Паткуль. Неистовый лифляндец — страница 56 из 58

Шульц на атаку лифляндского полка не решился – слишком глубоко ещё сидел у русских страх перед непобедимыми шведами. Когда об этом узнал находившийся в Варшаве А. Меньшиков, он с досадой и возмущением воскликнул:

– Дурак Шульц! Такую возможность упустил оказать великую услугу Его царскому величеству!

Царский фаворит обещал назначить расследование и примерно наказать нерасторопного Шульца.

А Паткуль, естественно, ничего про это не ведал. Он чуть не задыхался от нехватки свежего воздуха в тесном возке и вот уже третью неделю отказывался от приёма пищи. Лифляндцы роптали и одновременно боялись: если пленник скончается у них на руках, то им не избежать страшной мести короля. Они сообщили в штаб армии о плачевном состоянии Паткуля, и в полк вскоре приехал королевский врач. Он обследовал пленного и вынес вердикт: жить ему осталось недолго. Длительное голодание и утомительная поездка сделали своё дело.

Такая смерть в планы короля-романтика не входила. Он немедленно собрал сессию военного трибунала во главе с Реншёльдом и объявил ему, что поскольку Паткуль в 1694 году уже был приговорён стокгольмским судом к смертной казни, то в новом суде надобность отпадает. Обвиняемый так сильно навредил Швеции, что он заслуживал самую страшную казнь. Карл ХII составил подробную инструкцию палачу, согласно которой Паткуль должен был сначала получить 16 ударов железной палкой с долгими промежутками между ними (первые же удары должны были переломить ему кости, рёбра, позвоночник). Затем отделению подлежали руки и ноги, и после всего – голова несчастного. То, что могло остаться от Паткуля, король приказал привязать к колесу и выставить на всеобщее обозрение и на съедение воронам. Картина, вполне достойная короля-романтика!

Содержание приговора и способ казни должны были оставаться тайной до его исполнения. Полк Мейерфельдта должен был присутствовать при казни, образуя вокруг эшафота живой круг. Последнее требование переполнило чашу терпения лифляндцев. Полковник Мейерфельдт и несколько офицеров лично обратились к Карлу и попросили их полк заменить шведским. Они храбро сражались вместе с королём и верно ему служили, но от присутствия на казни их соотечественника он должен их уволить. С такими же увещеваниями к Карлу обратились и генералы, и он нехотя отменил свой приказ и назначил обеспечивать казнь Паткуля другой полк – драгунский полк полковника Николая Ельма. 8 октября в 7 часов утра конвой этого полка, состоявший из 30 драгун, забрал Паткуля и доставил его в местечко Казимирж, что неподалёку от Познани.

Полковник Ельм немедленно приступил к исполнению приказа и стал разыскивать палача. Профессия оказалась настолько редкой в округе, что его посланцы были вынуждены вернуться с пустыми руками – крестьяне предпочитали заниматься земледелием, а не рубить преступникам головы. Наконец, шведам удалось уговорить одного крестьянина выступить в роли палача, соблазнив его деньгами. Ладно, сказал поляк, какое-нибудь колесо, а тем более топор в хозяйстве найдётся.

На следующий день, в воскресенье, в полк прибыл военный капеллан Лоренц Хаген и отслужил для солдат службу. По её окончании полковник Ельм отозвал капеллана в сторону и сообщил, что у них содержится государственный преступник, которому на завтра назначена казнь. Он об этом ещё ничего не знает – не мог бы пастор подготовить его к казни? Как зовут несчастного? Имя его Паткуль.

Воображаемое колесо жизни сомкнулось вокруг реального колеса смерти. Пастор Хаген снова встретился с Паткулем, с которым он несколько лет назад случайно столкнулся на московской улице, когда в составе шведского посольства прибыл в Россию. И вот теперь он должен проводить его в последний путь. Воистину неисповедимы пути господни!

Пастор Л. Хаген воспринял свою миссию серьёзно и основательно. Он оставил потомству свои записки, благодаря которым мы знаем теперь, как прошли последние минуты жизни нашего героя. В них Паткуль предстаёт обычным смертным со всеми человеческими недостатккми и слабостями, но как человек. Беспристрастный стиль записок Хагена с неподражаемой точностью передаёт весь трагизм ситуации, в которой оказался Паткуль в ожидании страшной казни.

В воскресенье, 29 сентября в три часа пополудни Хаген вошёл в помещение, в которой лежал обессиленный Паткуль. Рядом с ним находился дежурный офицер – вероятно, начальник стражи майор Гротхюсен. Капеллан попросил майора оставить его наедине с осуждённым – он должен говорить с ним без свидетелей. Паткуль, превозмогая слабость и тяжесть от цепей, поднялся со своего ложа и поприветствовал пастора. Хаген внимательно посмотрел на высокую мужественную фигуру Паткуля и подумал, что этот человек вряд ли нуждался в длительной подготовке для того, чтобы узнать свою судьбу. Без всяких околичностей швед сказал, что на следующий день он должен умереть.

К своему удивлению Хаген увидел, как приговорённый после этих слов бросился на своё ложе и облился слезами.

– Как, вы не ожидали этого? – удивился пастор.

– Нет, конечно, я ждал этого, – ответил Паткуль, – но смерть слишком тяжела для меня.

Возможно, Паткуль надеялся предупредить казнь смертью от истощения? Или он предчувствовал, какие страшные муки приготовил для него Карл ХII? Или его испугало роковое слово «завтра», а потому он так огорчился? Вероятно, всё вместе подействовало на него таким образом, что он потерял самообладание.

Впрочем, пишет Хаген, он быстро успокоился и «попросил Иисуса даровать ему мягкую смерть». Но Паткуль не был бы Паткулем, если бы земное в нём снова не возобладало и полностью не захватило его мятежную натуру.

В первую очередь он направил свой гнев на короля Августа и он предсказал ему скорую расплату за всё содеянное. А потом …потом его мысли вернулись вспять к тем временам, откуда всё начиналось – к редукции в Лифляндии. Напрасно пастор взывал к сознанию Паткуля думать о вечном, а не о преходящем – остановить поток обрушившихся на него слов он был не в состоянии. Они вырывались из глубины изболевшей души и сотрясали всё его немощное тело.

– Ах, мой дорогой пастор, моё сердце – сплошной нарыв, полное старой злой материи, которая не лечится, а должна выйти наружу. Позволь мне высказать всё, что наболело на сердце! – вырвалось из груди Паткуля.

– Редукция, которая многих превратила в бедных, виновата в том преступлении, которое мне приписывают, – продолжал Паткуль. А он всего-навсего боролся лишь за права своей родины. Карл ХI, по мнению рассказчика, хорошо это понимал и хвалил Паткуля за подобное усердие, но злые люди истолковали это по-своему и превратили его в преступника. Хастфер, который сначала совратил Паткуля, потом ослепил, а в конце – преследовал, во многом способствовал такому развитию событий.

Пастор Хаген молча внимал разгорячённым речам осуждённого и никак не мог отделаться от мысли: когда же Паткуль начнёт говорить о том, что его самый главный враг – он сам. Но Паткуль всё ещё не мог расстаться со своим прошлым и продолжал говорить о процессе над ним в Стокгольме 1694 года, о неблаговидной роли, сыгранной на нём прокурором Бергенхъельмом, о предательстве баронов, сваливших на него всю вину и устранившихся от ответственности. Его обвиняют в том, что перешёл на сторону противника и разжёг костёр войны.

– А куда же мне было идти? – произнёс он дрожащим голосом. – Я пошёл к королю Августу как бедный изгнанник, а не как советчик или предатель, потому что на это меня никто никогда не считал способным. Когда я прибыл в Саксонию, всё уже было готово, сговор с Данией уже состоялся, договор с Москвой подписан, и в то время я не пользовался у них никаким авторитетом.

Хаген слушал и не верил своим ушам: неужели Паткуль и сам верил в то, что говорил? Неужели его подопечный и на краю могилы не хотел осознавать свою долю ответственности за то, что произошло за последние десять-двенадцать лет? Уж не специально ли он убедил самого себя в полной невиновности и теперь искренно верит в собственный вымысел? Или всё это было специально рассчитано на Хагена, последнего свидетеля его последних минут жизни, который мог бы передать людям образ непреклонного и безукоризненно чистого борца за идею?

А ведь мы помним, что такие минуты исступлённого вдохновения и откровения находили на Паткуля и раньше: это случилось в беседе с пастором Темпельманном в феврале 1700 года и повторилось при встрече с ротмистром Ройтцом. И тогда Паткуль «воспарял в облаках» и рисовал фантастические картины действительности, как будто пытаясь в чём-то перед ними оправдаться.

Наконец Хаген не выдержал и снова напомнил Паткулю о том, что он напрасно теряет драгоценное время, цепляясь за своё земное прошлое. В ответ на это Паткуль судорожно схватил пастора за руку и вскричал:

– Ах, дайте мне ещё немного времени, чтобы рассчитаться со всем земным, потом я уж не пророню об этом ни одного слова.

И он продолжил повествование о своей карьере при двух монархах – теперь уже в точности, как он делал 7 лет назад для пастора Темпельманна. Ему как бы хотелось ещё раз посмотреть на себя со стороны и убедиться в своём историческом значении. Теперь уже он не рассказывает, а хвастает. И он фантазирует. Он приписывает себе такие поступки и деяния, к которым не имел касательства. И он снова хочет оправдаться в своей непричастности к Северной войне – хотя бы в глазах одного пастора. И снова слова ненависти в адрес Августа – лицемерного, коварного, двуличного.

Хаген больше не выдерживает, прерывает разговор и уходит, пообещав прийти к Паткулю вечером.


Когда пастор Хаген с тяжёлым сердцем в 7 часов вечера открывал дверь в камеру к Паткулю, он тотчас же увидел перед собой другого Паткуля – спокойного и умиротворённого – и мысленно поругал себя за то, что несколько часов тому назад пытался остановить его отчаянную исповедь. Она пошла ему на пользу – выговорившись, Паткуль успокоился и приготовился к новой встрече с капелланом. Она прошла совершенно иначе, нежели первая.

Паткуль поприветствовал своего пастыря и сказал, что совесть его теперь успокоилась, в душе его нет больше места обиде, ненависти, честолюбию и лжи. Не жаловался он и на то, что скоро лишится жизни.