Пациентка по межзвездной переписке — страница 65 из 89

Он вообще оказался странным и непонятным. Со мной и Пети добрым и внимательным, а вот Ками воспринимал в штыки. Он менялся мгновенно, стоило ей к нам подойти, будто отгораживался, изображая жуткого мужлана. Мы с Петунией поглядывали на все это дело и никак не могли сообразить, как нам себя вести в эти моменты.

С одной стороны, сестра изображала страстную искусительницу, непонятно, что желая доказать нашему оршу.

С другой стороны, сам Маэр превращался в грубияна и всячески пытался пробить её гордость, поддеть и прищемить её самомнение.

В какой-то момент я не выдержала и схватила орша за руку. Он опустил взгляд на меня и улыбнулся.

— Не надо, — прошептала я. — Ками такая, какая есть. Лучшая сестра для нас. Да, смелая и порой просто сумасшедшая, но...

— Молчу, — он сразу понял, о чем я.

И вот с этого момента у нас воцарилось некоторое спокойствие. Завернув в очередной бутик, Маэр повез меня вдоль вешалок с одеждой... На вычурных металлических плечиках висели демонстрационные модели. Я всё пыталась сообразить, как это работает.

Мерки с меня сняли ещё в самом начале нашего шопинга и с кресла подниматься не пришлось. Там же, в обмерочной, Маэр взял жетон с моими параметрами, а дальше всё шло довольно необычно. Я выбирала понравившуюся мне вещь, орш подносил к терминалу тот самый жетончик, забивал номер приглянувшейся шмотки с ярлычка, и в специальный ящичек выпадала уже подходящая мне по размеру. Здесь же, в многочисленных терминалах, можно было посмотреть и без примерки, как приблизительно будет сидеть на фигуре вещь.

Это было так удобно. Экономило время и силы. Ну и забавно. Я на себя примерила даже так любимые Ками маленькие черные платья.

— Купить такое? — тихо спросил Маэр, разглядывая мое изображение на экране. — Все же у Нума глаз наметан. Так быстро он вычислил самую хорошенькую из сестричек.

— Это комплимент? — я подняла на него взгляд.

— Это очевидный факт, малышка Лиля. Мне кажется, это стоит приобрести. Ты в этом платье прехорошенькая. Я не могу оставить брата без сладкого.

— Маэр, сидя и не видно, в чем я. Пустая трата времени.

— Перестань, Лиля, у красивых девочек должны быть такие наряды. Я себе не прощу, если сейчас отойду не оплатив.

Хохотнув, он нажал несколько клавиш, на что-то полюбовался, а после, проказливо усмехнувшись, щелкнул на «готово». На экране появилось сообщение, что товар отправлен к остальным вещам, ожидающим доставку.

— Маэр, а когда их привезут на корабль?

— Быстрее, чем доберемся мы. Здесь используют беспилотные доставщики, а скорость у них намного выше, чем у прогулочных катерков. Часть, возможно, уже отбыла.

— Удобно, но все же не трать лишнее...

— Это был подарок от меня брату, Лиля, — мягко одернул он меня. — Нум очень хотел сегодня быть вместо меня, но у него пациенты, и пренебрегать ими он права не имеет. Так что веселимся вдвоем. Мне нравится твоя компания. Мне с тобой тепло и спокойно.

От этих слов и мне стало приятно.

— Лиля! — к нам подлетела Пети. — Там еще один бутик — цветочный... Ты должна это увидеть, сестричка. Там лилии продаются! Настоящие в горшках.

Не дожидаясь моей реакции, она подвинула Маэра и повезла меня на выход.

— Девочки, — прилетело нам в спину, — а меня забыли. Кстати, у нас Лукер в флору нежно влюблен. Может, тебе, Петуния, все же не фыркать так на моего младшего брата?

— Не я это начинала, он сам перед моим носом дверь катера захлопнул, — недовольно пробурчала она. — Так что пусть со своими помидорами идет куда подальше.

Я замерла, а потом удивленно взглянула на нее. Петуния? Так он её на пикник приглашал! Вот это да!

Кажется, я что-то упустила.

— Он хотел загладить перед тобой свою вину, — Маэр расстроено поморщился. — Лукер импульсивен. С ним случается, но обижать тебя он не хотел.

Она прикусила нижнюю губу, всем своим видом показывая, что тема ей неинтересна.

— Пети, — я не сводила с неё взгляда.

— Что?! Ему приглянулась Ками, он хотел поехать с ней наедине, но это не повод хлопать дверями. Мог бы просто попросить меня пойти в другой катер.

— Ну, может, он не видел тебя, — предположил Маэр.

— Ой, да ладно, как будто первый раз. И на Церере так же хлопали. Это неприятно, но не повод устраивать теперь драму с примирением и помидорами. Мне нет дела до Лукера. И хорошо, что он с нами сегодня не поехал. Я про доставку ни в жизни сама не догадалась, таскала бы свои пакеты на себе, а он - вешалку Ками изображал.

— Хм, — Маэр усмехнулся. — Не думаю, Петуния. Но не моё дело, в общем. Показывай свои лилии. Цветы — это всегда хорошо. Здесь я поддержу каждую твою хотелку, несговорчивая ты моя некровная сестричка.

— Прямо любую? — она довольно зыркнула на орша.

— Прямо любую! — он подмигнул ей. — Хоть весь бутик выноси.

— Маэр... Ты становишься моим любимым братцем! — возликовала наш ботаник и ускорилась, видимо, опасаясь, что орш передумает...

... Только через три часа мы измученные вышли из торгового центра. Маэр неспешно катил мое кресло, рядом ворковала над красивой цветущей белой лилией Петуния.

А Ками...

Я тяжело вздохнула, она уже стояла перед катером с тремя тележками, которые для нее придерживали три работника магазина. И вид у сестрицы был ну такой...

— Иногда она становится невыносимой, — пробормотала Пети.

— А в те моменты, когда «не иногда», какая она? — поинтересовался наш Орш.

— Ну, — я пожала плечами, — она учила меня танцевать в инвалидном кресле, Маэр. Ками добрая, заботливая, но да, бывают моменты, когда её страшно заносит.

— С мужчинами? — он внимательно разглядывал Ками, даже не скрывая этого.

— У неё есть причины, братец. Правда, есть, — неожиданно созналась Петуния. — Это только её тайна, но... Пожалуйста, не задевай её больше.

Я удивленно уставилась на сестренку. Она, перехватив цветок, недовольно поджала губы.

— Не моя тайна, Лиля, и не спрашивай. О таком не рассказывают даже самым близким.

Мы переглянулись с Маэром, но продолжать разговор не стали. Подвезя к катеру, он открыл переднюю пассажирскую дверь и легко пересадил меня на сиденье. Сложил кресло и понес его к багажнику.

— С вас семь галлов, — вдруг выдал один из работников. Тот самый, кого Ками остановила первым. — Аренда трех телег плюс услуги носильщиков.

Услышав это, сестра встала столбом. Её рука потянулась к сумочке, но она её так и не открыла.

«Нет денег на счету» — догадалась я.

Выдохнув, она попыталась улыбнуться.

— Терминал с собой? — спокойно отозвался Маэр и вытащил карту.

Приложил её к странной черной коробочке, которую ему протянули. А после спокойно открыл перед Ками заднюю дверь катерка. Но сестра не шевелилась. Она стояла и бестолково хлопала ресницами, осмысливая произошедшее.

— Услуги персонала не бесплатные и не дешевые, — тихо, почти шепотом произнес Маэр. — Галл в час, ну и сами тележки.

Она отмерла и как-то неуклюже села в катер, не проронив ни слова.

Глава 34

На обратном пути мы молчали.

Петуния смотрела в окно не отрываясь. Я крутила в руках планшет, на который Нум прислал несколько сообщений. Скользя по тексту взглядом, довольно улыбалась. Он переживал, просил написать, всё ли со мной хорошо. В последнем же сообщил, что Маэр с ним связался. Я взглянула на орша, который не торопясь вел катер. Он казался таким спокойным и собранным. И не скажешь, что способен на грубость.

Мы плавно скользили над поверхностью земли, не задевая ни траву, ни низкий кустарник.

Камелия все так же сидела ровно и смотрела перед собой.

И вроде ничего не произошло, а чувство такое, что мы просто скачем на пороховой бочке, зная, что точно рванет, но непонятно когда.

— Петуния, ты ничего не забыла для своих питомцев? — поинтересовался Маэр.

То ли ему тишина надоела, а то ли и правда волновался.

— Да, — отозвалась сестра. — Клетка, лежак, датчик на ошейник и гамак. За цветы отдельное спасибо, мне понравился подарок. Я и мечтать о таком не могла. Попрошу у Астры, чтобы выделила мне местечко в теплице, будем с ней красоту разводить.

— Умничка, — Маэр улыбнулся. — У женщины должно быть достойное хобби. Надеюсь, в будущем ты с Астрой поможешь нам разбить сад.

Ками сглотнула и отвернулась к окну. Петуния просияла. Ей и действительно польстило.

— Я всегда хотела, чтобы возле нашего дома росли цветы. Красивые клумбы, как у землян, — призналась она.

— Не знаю, о чем ты, но звучит прекрасно, — Маэр улыбнулся. — Я учился в военной академии на Стандрике. Это зеленая планета. Мягкий жаркий климат, высокая влажность. У нас по стенам мох разрастался, а вдоль дорожек — цветы сплошным ковром. Их никто там не высаживал, просто как сорняк. Я до сих пор помню этот сладкий аромат. И был бы не против и возле своего будущего дома увидеть клумбы. Так что ловлю тебя на слове, сестричка. С меня семена какие пожелаешь, все найду и выпишу, а с тебя — красота.

— У Астры много чего есть, — подхватила счастливая Петуния. — Я уже успела всё у нее проверить. Мы и план составили, что будем разводить прежде всего.

— Вы две наши умницы. На Астру мы всем экипажем молимся. Вот уж кто нас накормил и спас от однообразных бульонов.

Мой планшет запищал, и появилось еще одно сообщение от Нума.

— Ответь ему, Лиля, он там места себе не находит, — Маэр аккуратно свернул вправо.

Сев ровнее, я активировала вызов.

— Ну наконец-то, — раздалось тут же. — Я уже волноваться начал.

— Там был просто огромный торговый центр, Нум, — рассмеялась в ответ. — Мы слегка потерялись во времени.

— Всё хорошо, милая? Ничего не болит? — он пристально вглядывался в мое лицо.

— Не-а, — я покачала головой. — Так хорошо я себя еще не чувствовала.

— Доставка прибыла? — вклинился в наш разговор Маэр.

— Ко мне точно ничего не приносили. Ты делал пометки, что и кому? — Нум перевел на него взгляд.