Простите, но в то, что плоский небольшой прямоугольник может показать людей, живущих на другом конце планеты, и передать их голос, мне поверить проще, чем в то, что какой-то голубь долетит до голубятни в императорском дворце и не свернёт с пути, засмотревшись на какую-нибудь голубку…
Но всё это мелочи по сравнению с тем, что нам предстоит обсудить.
– Что с нашим положением? – настроившись на серьёзный разговор, спрашиваю.
– Деньги пока есть. Управляющий выдал всю информацию о текущей ситуации. Но если ничего не изменится, уже через пару недель у нас появятся первые проблемы…
– Он вообще ничего не делал последние несколько месяцев, – сжав ладонь в кулак, цежу напряжённо.
– Моя госпожа… думаю, дела обстоят хуже, – мягко произносит Мора, – кажется, господин и вовсе не появлялся в графстве… всё это время.
– И где же он был? – уточняю сухо.
– В своих родовых владениях, – отвечает Мора, опустив голову, – и в столице империи.
– Ну, естественно, зачем ему следить за чужой землёй! Ему и своих богатств хватает, – отворачиваюсь, не желая думать о том, какой же всё-таки гад этот Тай-Вэй.
И, кажется, я была права. Не из-за графского титула он женился на Миноке.
Иначе уже давно бы здесь свой порядок навёл.
– Выходит, поэтому народ рад моему возвращению? Они почти на год остались без хозяина, – протягиваю негромко.
– Они не знают, кто теперь их хозяин, и откровенно недолюбливают нового графа за его отношение к вам… И к этой земле, – кивает Мора.
Скорее, на первом месте для них стоит земля, а потом уже я.
Но я рада, что графиню стали ассоциировать с прежним хозяином. И с безмолвной борьбой за своё право служить тому, кто о них заботится…
Тай-Вэй совершил несколько ошибок, которые меня беспокоят.
Потому что эти решения выглядят импульсивными и непродуманными.
Первая ошибка – это смена слуг в замке: учитывая, что он не так часто здесь появлялся, это просто глупо… А если учесть присутствие в замке молодой жены, оставшейся без знакомых лиц в окружении, так и вовсе странно. И вторая ошибка – устранение прежних управляющих с ключевых округов. Тех самых управляющих, что знали Миноку лично и о которых упоминала Мора ещё неделю назад…
Без должного контроля на местах людей стали заваливать новыми повинностями и налогами, это начало приводить к развалу ранее стабильной и выверенной системы.
Если целью Тай-Вэя было развалить графство на части, он с этим вполне справился. Но в глазах общества это должно было выглядеть крайне подозрительно.
А вот если целью нового графа было морально дестабилизировать свою молодую жену… То этот гад у меня попляшет по приезде. А он сюда приедет. И довольно скоро.
Тем самым местом чую.
– Моя госпожа, думаю, завтра стоит объявить о съезде управляющих, – подаёт голос Мора.
– Мы всё ещё не знаем, имею ли я на это право, – негромко отвечаю.
Мои права в этой империи вообще отдельный пункт разговора.
– Имеете, моя госпожа. Как человек, несущий ответственность за своих людей, – имеете.
– Я не хочу открыто идти против мужа.
– Мы не станем никого заменять, это и впрямь может навлечь на вас его недовольство, – соглашается Мора, – но переговорить с этими людьми необходимо! Мы должны понять, насколько они вменяемы.
Ого, я гляжу, кто-то всерьёз разбушевался! Мора слишком долго сидела без дела на самой границе графства…
– Хорошо. Так и сделаем. И, думаю, самое время начать внедрять на места своих людей, – киваю, вновь потирая переносицу, – отправляй послание тайному совету: пусть приступают.
– Будет сделано, моя госпожа, – с улыбкой и огнём азарта в опущенных глазах отвечает Мора.
Мы не будем бунтовать открыто. И не будем бороться с людьми Тай-Вэя. Мы начнём со слуг. С их слуг. Затем постепенно вотрёмся в доверие и добудем места помощников, а затем и заместителей…
Мы будем постепенно забирать у них власть – захватчики этого даже не заметят.
Это и есть главный план действия Совета Вдов, который мы в замке условились называть просто – тайным советом.
– Теперь иди. Я спущусь к ужину, – поднимаюсь с кресла.
– Через час всё будет готово, – склоняет голову помощница, тоже поднявшись на ноги, – вы выбрали себе прислугу?
– Да, Ли мне подходит, – киваю, проходя с ней к двери.
– Это хорошая девочка, – соглашается Мора, – и, главное, она умеет хранить тайны своих хозяев.
Останавливаюсь, взглянув на свою помощницу.
– Что ты хочешь узнать? – спрашиваю прямо.
– Этот Ха Ру. Где он? Он поднимался наверх вслед за вами, но сейчас его нигде не могут найти, – отвечает Мора.
– И кто его ищет? – уточняю ровным голосом.
– Все, кто вам верен, моя госпожа, – глядя мне в глаза, отвечает женщина.
Они беспокоятся, потому что не знают его. Это можно понять.
– Должно быть, он ушёл в город, когда распрощался со мной. В любом случае, в моих покоях его нет, – отвечаю спокойно.
– Моя госпожа, зачем вы взяли его с собой? – с искренним непониманием в глазах спрашивает Мора.
– Я дам тебе ответ на этот вопрос сегодня вечером. А сейчас оставь меня, – прошу мягко, – мне нужно прийти в себя.
– Как скажете, моя госпожа, – Мора вновь склоняет голову и выходит из покоев, а я прислоняюсь спиной к двери.
И как мне объяснить ей, зачем я наняла его? Я ведь сама без понятия.
Поджимаю губы и иду в свою спальню. Бросаю взгляд на светловолосую голову на подушке и прохожу к вещам, сброшенным у стены.
Кто ты вообще, Ха Ру?
И почему решил ехать со мной?
Непроизвольно сжимаю фигурку паучка, переложенную в новое платье по какому-то наитию, и присаживаюсь на корточки. Чувствую дежавю, когда поднимаю его дорожный плащ и откладываю его в сторону. Придвигаю к себе мешок, опустевший за время нашего путешествия, и заглядываю внутрь. Что это за деревянная трубка с металлическими вставками? Я думала, в этом мешке была еда, а тут какой-то инструмент… Он птичкам, что ли, играл на флейте, когда уезжал вперёд «на разведку»?
– Серьёзно, что это? – шепчу, глядя на эту штуку и на несколько кожаных шнурков, валявшихся на дне мешка.
– Это трубка для метания дротиков, – произносит тихий голос за моей спиной.
Оборачиваюсь… и резко встаю, – как встаёт и Ха Ру.
Обнажённый по пояс Ха Ру.
С растрёпанными волосами и в белых хлопковых штанах, сидевших на бёдрах так выгодно, что я спокойно могла рассмотреть весь пресс и все косые мышцы, уходившие вниз, под ткань, собранную шнурком на поясе…
Тёплый после сна Ха Ру.
– Ты близко стоишь, – почему-то произношу и тут же начинаю смущаться от того факта, что мы буквально делим воздух между собой.
– А ты роешься в чужих вещах, – звучит спокойный ответ.
Он мне сейчас «тыкнул»?..
– Это… – поднимаю руку с, как выяснилось, оружием и не знаю, что сказать.
– Моё, – он забирает вещицу из моей ладони и убирает обратно в мешок.
Так там были дротики?.. Внутри мешка?..
И это они были перевязаны кожаными шнурками?..
Или это моя фантазия сейчас награждает юношу какими-то невероятными способностями?..
– Ты проснулся раньше, чем должен был, – произношу немного нервно.
– Я выспался, – отвечает Ха Ру, собирая свои вещи.
– Твоя цена… ты назовешь её? – спрашиваю, решив не откладывать в долгий ящик.
Или решив задержать его здесь, в своей комнате?..
Так, графиня, пора брать себя в руки – это просто симпатичный молодой человек. Ничего особенного, если не считать его странное поведение и ужасную репутацию.
– Моя одежда, где она? – звучит вопрос.
Меня проигнорировали?
– Она была выстирана… сейчас я позову Ли, – разворачиваюсь к двери из спальни, как меня останавливают за локоть.
Серьёзно.
Меня останавливают.
С лёгким недоумением разворачиваюсь к молодому человеку, позволившему себе сейчас нечто невообразимое. Я же графиня, в конце концов!.. А он вроде как простолюдин!
Но глаза Ха Ру устремлены не на моё недоумевающее лицо, а на сжатую ладонь руки, которую он удерживал.
– Почему ты не носишь его? Я же сказал, – произносит он, а я невольно разжимаю пальцы и смотрю на фигурку паучка.
– Это… не лучшее украшение. Да и не ко всякому фасону подойдёт, – почему-то произношу я, понятия не имея, как вообще на это реагировать.
Ха Ру делает шаг ко мне и наконец заглядывает в глаза.
– Моя цена, – проговаривает он.
– Я слушаю, – протягиваю, ощущая, как начинает биться сердце.
Да что такое-то?.. Что со мной?.. Он всего лишь поспал в моей кровати! Что за реакция?!
– Место в твоей страже, – звучит ответ.
Че…го?..
– Место в моей страже? – переспрашиваю недоверчиво и поражённо одновременно.
– Да. Хочу постоянную работу. Устал мотаться по разным местам, – протягивает Ха Ру немного развязным голосом, шедшим вразрез с серьёзным взглядом.
– Место твоё.
Сама не понимаю, как так быстро приняла решение.
– Отлично. Не забудьте предупредить начальника вашей охраны, – бросает мне молодой человек, подхватив свои вещи с пола и направившись на выход из спальни.
Стою, поражённая этой сменой и очередным переходом на «вы»… Что с ним не так? Он определиться не может?
Иду вслед за ним и замираю, не веря своим глазам: в дверях моей гостиной стоит Ли, полностью красная от смущения, и выслушивает какие-то поручения от моего «телохранителя».
Телохранителя, стоящего в одних штанах посреди моих покоев!
Он даже плащ, чтоб его, не надел!!!
Девушка встречается со мной взглядом, опускает голову, принимая беззвучный приказ молчать об этом (который я буквально метала в её сознание), и выходит в коридор.
Не успеваю ничего заявить по поводу увиденного, как Ха Ру всё же надевает на себя плащ и выходит из моих покоев как ни в чём не бывало.
Даже не попрощался!
Бесит.
Медленно выдыхаю и возвращаюсь в спальню. Сажусь на свою пос