Шепотки, доносившиеся до меня, пока я ждала у двери, слегка спутали мои мысли:
– Ты уверена? – мужской голос, принадлежащий какому-то очень мягкому человеку, привыкшему прислуживать.
– Он сам так сказал, – ответ той женщины, что привела меня, – он же послал за мной.
– Но это невозможно! Её же считают…
– Тише! Если он сказал, значит, возможно. Помни о своем долге!
– Конечно-конечно… Я сделаю всё, что нужно…
Затем ко мне вновь вышла моя новая провожатая и повела на второй этаж, где была огромная ванная, наполненная горячей водой.
Рядом с нею стояла безликая служанка, готовая помочь мне обмыть тело.
– Вам нужно… – произносит женщина и замолкает, словно не зная, как закончить предложение; её взгляд направлен на моё платье, больше не скрытое плащом; она смотрит на него, будто впервые заметив или впервые дав себе установку – увидеть, что со мной произошло. – Госпожа, мне так жаль!
– Госпожа? – переспрашиваю, напряжённо глядя на неё.
– Прошу вас, снимите это платье, вам нужно принять ванну…
«И забыть всё то, что с вами произошло».
Она не сказала этого вслух, но почему-то я чётко почувствовала, что она хотела это добавить – но сдержалась.
Следую её совету и стягиваю с себя одежду. Заметив синяки на моих руках, женщина закрывает лицо и едва сдерживает поражённый вздох.
Что такое? Они же догадывались о том, что со мной произошло! К чему сейчас эти реакции? Или ей ни о чём не рассказали? Кто она вообще?..
Забираюсь в воду и позволяю молчаливой работнице обмыть моё тело. Сама я сейчас ни на что не способна. Ни на что, кроме мысли: что поменялось?..
Почему ко мне так относятся? Почему называют госпожой? Кто я?..
И почему те четверо меня не узнали?
Те четверо, что сейчас висят в коконах, мёртвые…
Не думать об этом! Не думать.
– Синяки заживут, госпожа. Царапины на лице тоже. Это особая вода, в ней травы, исцеляющие и тело, и душу. Вы будете как новенькая – совсем скоро! Лишь дайте нам позаботиться о вас! – причитала женщина, всё больше озадачивая меня.
На простую девку так тратиться не будут. И госпожой её тоже называть не будут. Меня кто-то узнал? Кто-то из тех, кто раньше видел… это тело?
Тогда сейчас мне нужен ответ лишь на один вопрос.
– Кто я? – спрашиваю ровным голосом, и рука с тряпкой на моей спине замирает.
А лицо женщины, ожидавшей у входа, резко бледнеет.
Так, ясно. Лучше дождаться, когда мы останемся наедине.
– Продолжай, – поворачиваю голову к служанке, и та вновь начинает омывать моё тело.
Молча сношу процедуру, отмечая появление ясности в сознании – особенно когда прислужница добралась до кожи головы.
И впрямь – волшебная травка. Мой страх и моя паника почти сошли на нет. Теперь я могу здраво мыслить. А это значит – пора действовать.
Дожидаюсь, когда меня оботрут и уведут в комнату, наполненную светом от свечей. Сколько сейчас времени? Десять вечера? Или уже перевалило за полночь?.. Как сложно без часов. В покоях, выделенных специально для меня, мне предоставляют платье, которое выглядит намного дороже, чем одежда женщины, приведшей меня в этот дом…
Отпускаю работницу кивком, разворачиваюсь к своей спасительнице и вновь повторяю вопрос:
– Кто я?
– Госпожа, – то ли отвечает, то ли спрашивает она.
– Кто ты? – задаю второй вопрос.
– Ваша слуга, моя госпожа, как и все здесь, – покорно отвечает она, и я чувствую – на этот вопрос она может ответить без запинки. В отличие от того, предыдущего.
– Как тебя зовут? – спрашиваю так же ровно.
– Должно быть, вы меня уже не помните… моё имя – Мора, моя госпожа, – вновь покорно отвечает женщина.
– Я… очень нуждаюсь в твоей помощи, Мора, – произношу медленно и осторожно.
– Я сделаю всё, что смогу, моя госпожа! – с облегчением отзывается та.
– Скажи мне, кто я.
И вновь молчание.
– Госпожа…
– Моё имя, Мора. Я хочу услышать своё имя.
Не знаю, что повлияло на эту женщину: моё спокойствие или то, как я перефразировала свою просьбу? Но она наконец ответила:
– Госпожа Минока.
– Верно, я твоя госпожа Минока, – прислушиваясь к собственному имени здесь, в этом мире, произношу медленно; не скажу, что я безумно рада подобному положению вещей, но от осознания факта, что я – не безродная чернавка, мне становится чуть-чуть легче. – Так объясни мне, Мора, как так получилось, что вы за мной не углядели?
Рука женщины дёргается к лицу, а сама она делает шаг назад, испуганно глядя на меня.
– Госпожа, да кто ж знал, куда вы исчезли? Вас же всем миром искали! Все в графстве! Даже дети! Но то – когда было! Месяц прошёл, и ваш супруг объявил, что вы умерли! Всё по закону! Мы не виноваты! Мы не знали, что вы попали в беду! Прошу вас, поверьте, моя жизнь полностью принадлежит вам! – Она падает на пол, а я стою посреди комнаты и активно думаю.
Эта особа – в теле которой я оказалась, – графиня. И она замужем. И она пропала месяц назад. А я вселилась в неё только сегодня утром, обнаружив себя в сарае, запертом изнутри, в центре странной пентаграммы.
А теперь, внимание, вопрос…
Что графиня делала в этом самом сарае спустя месяц после своего побега от супруга?..
– Ты будешь помилована.
Причитания мгновенно останавливаются, а заплаканное лицо отрывается от пола, встречаясь со мной глазами.
– Моя госпожа?.. – произносят мокрые от слёз губы.
Кажется, я выбрала верный тон. Надо продолжать в том же духе.
– Твоя служба мне только начинается, – проговариваю чётко, параллельно обдумывая план действий. – Я хочу, чтобы ты всегда была рядом. Подле меня. Ты поняла это?
– Да, госпожа, – растерянно отзывается Мора.
– Хочу, чтобы ты рассказывала мне обо всём, что знаешь.
– Да, госпожа, – уже чуть менее уверенным голосом произносит та.
– Мой муж считает меня мёртвой? – задаю вопрос.
– Это так, моя госпожа, – склоняет голову Мора, – но мы вернём вас на ваше место. И пусть по закону он уже свободен от своих обязанностей, вы всё ещё графиня Паучьих земель!
Застываю, услышав название своих владений.
– Паучьих… земель?.. – переспрашиваю аккуратно.
– Простите, что использовала это выражение, – отвечает Мора, позволив себе робкую улыбку, – но оно в ходу среди народа, сами знаете: ваш почивший супруг имел определённую известность.
Итак, барабанная дробь…
Минока уже дважды была замужем.
И первый её муж пользовался в народе странной славой. Полагаю, именно он был графом – раз эти земли названы в его честь. И, выходит, он не был молод, потому что в его смерти меня никто не обвиняет – напротив, меня хотят вернуть обратно, на законное место.
Значит, первый супруг умер сам.
От этого становится немножко легче…
– По поводу моего возвращения… – произношу, немного подумав, – мне нужно прийти в себя. И излечить раны.
– Конечно, у вас будет на это время, – тут же заверяет меня Мора, – но, прошу, позвольте хотя бы объявить вас живой! Ваш народ обрадуется!
– Завтра, – чуть повышаю голос; моя вина – нервы не выдерживают, – решим этот вопрос завтра, – чуть спокойнее добавляю, – и ещё… я хочу, чтобы мне принесли портрет моего мужа. Я… соскучилась. Хочу увидеть его лицо.
Взгляд Моры, направленный на меня, мне не понравился.
– Вашего первого мужа, моя госпожа? – уточняет она почему-то.
– Обоих… моих мужей, – произношу аккуратно, – хочу взглянуть и на того, и на другого.
– Ваше право, госпожа, – всё так же странно отзывается женщина, а в мою голову закрадываются нехорошие мысли.
Что не так с моим браком? К чему были эти переспрашивания?
– И ещё принеси карту моих земель, – добавляю, когда Мора уже открывает дверь.
– О, вы решили заняться теми странными убийствами?
Да нет, всего лишь пытаюсь понять, как мне не оплошать, когда за мной придут: должна же я знать, что у меня за владения! С остальным по ходу разберусь.
Но она сказала про убийства?..
– Что думаешь по этому поводу? – брякаю наобум, состряпав вполне себе серьёзное выражение на лице.
– Позвольте мне озвучить догадку – вы ведь из-за этого дела и пропали, верно? – продолжает снабжать меня такой необходимой информацией Мора.
– Верно, – произношу, отвернувшись от неё.
А что ещё я могу?!
– А карта…
– С описанием всех земель, именами всех управляющих на местах, указанием предназначения каждой конкретной зоны… – замолкаю, встретив взгляд своей помощницы. – Я хочу владеть всей информацией.
– Ваши люди будут счастливы услышать это, – произносит Мора, и я вижу, как смягчается её лицо.
Так, выходит, Минока не торопилась окунуться в «семейный бизнес». Зато не гнушалась помощи потусторонних сил.
Или это был первый и последний раз?..
– Мора! – окликаю свою помощницу, когда та уже прикрывает за собой дверь. – Ещё мне нужен человек, способный перечислить все проблемы, скопившиеся за время моего отсутствия.
– У вас будет этот человек, – со спокойной уверенностью отвечает та, и на её губах появляется улыбка, полная гордости.
Ага… Чую, графиня вообще ничем не занималась, ни разу в своей жизни – раз моя прислуга гордится самыми банальными просьбами правительницы местных земель…
Что ж, мы это исправим. А теперь – в кровать. И я очень надеюсь, что, проснувшись, обнаружу себя в больнице с каким-нибудь незначительным переломом, окружённая взволнованными родственниками и сочувствующими коллегами. Потому как принимать за данность этот набор новых обстоятельств я ещё не готова. В качестве разминки опухшего от анестезии мозга – пожалуйста! Но не в качестве реальности.
Тут я сделала всё, что смогла: вела себя разумно, насколько было возможно, действовала по обстоятельствам. Самое время этому кошмару закончиться… а мне – вернуться назад.
Понятия не имею, почему, когда проваливаюсь в сон, вижу того мужчину в высоких дорожных сапогах… И почему опять не могу запомнить его лицо – словно его черты ускользают от меня намеренно… Потом отчётливо чувствую, как к моей коже прикасаются: подбородок захватывают, разглядывая моё лицо, затем почти грубо отпускают, – и я получаю возможность открыть глаза в своём