Энвербей въехал в толпу галдящих степняков, солидно подбоченившись, лихо заломив свою шапку. Он не смотрел на людей, на толпу. Он смотрел прямо перед собой, придав лицу выражение непреклонной решимости и величия.
Тысячные толпы локайцев, собравшиеся в лощине на окраине кишлака Караменды, продолжали шуметь. Никто не обратил внимания на приезд Энвербея и его спутников. Мало ли народу приехало на племенной сход, созванный старейшинами Локая. Все кричали, все были разгорячены, даже разъярены. Толпа сгрудилась в одном краю лощины, и живая масса тел, облаченных в толстые ватные халаты, двигалась в столбах пыли то вперед, то назад. Сам не заметив как, Энвербей попал в самую гущу, и его с конем закружили в человеческом водовороте. Спутники зятя халифа безуспешно пытались пробиться к нему. У Энвербея закружилась голова. Он ужаснулся, что его могут стянуть с коня, затоптать. Отчаянные усилия понадобились ему, чтобы удержаться в седле.
Внезапно толпа раздалась с воплями: «Вор! Конокрад! Блудня!» По небольшому проходу ехали богато одетые всадники. Прежде всего Энвербею бросилась в глаза живописная бородатая физиономия, хитрые прищуренные глаза.
— Ибрагим! Ибрагим! — орали в толпе.
Подняв руку, Ибрагим остановил коня и хрипло прокричал:
— Знамение! Знамение будет! Война! Газават!
Со всех сторон напирали возбужденные краснолицые локайцы. Они вопили, перебивая друг друга:
— С кем ты воюешь, Ибрагимбек?
— На кого ты поднял оружие?
— Против большевиков? Против тех, кто прогнал в два дня царя, скинул всемогущего эмира бухарского с престола?!
— Безумец ты!
— Ты хочешь погубить локайское племя!
Они все шумели, кричали. Не умевший красно говорить Ибрагим только пыхтел, багровый, потный. Вместо слов изо рта у него вырвалось глухое ворчание. Он продолжал повторять: «Знамение будет! Знамение будет!» Налитыми кровью глазами он поглядывал по сторонам с тревогой и ожиданием. Из толпы раздавались возгласы:
— Вор он, ему болтаться на виселице, а у нас дети, жены!
Расталкивая теснившихся людей, в круг вышли старейшины. Один из них, согбенный, старый, прокричал:
— Масляхат родовых вождей порешил: пусть Ибрагим едет к себе домой, пусть каждое селение даст ему по одному барану! Пусть живет в своей юрте и молчит. Довольно ему разбойничать. Хватит ему наворованного до самой смерти.
Осипшего, посиневшего от крика Ибрагима стащили с коня. Кучей тряпья он лежал на голой земле в соре, навозе и сипел, посеревший от страха.
Его помощник Абдусаттар Безносый крикнул:
— Он согласен… пишите ухданаме — договор. — Голос у него дрожал.
И вдруг Ибрагимбек вскочил и, протянув руку, начал тыкать в воздух пальцами.
— Знамение! Знамение! — ревел он.
По склонам лысого холма в долину, где происходил масляхат, одетый в изодранные козьи шкуры пастух вел коня с вьюком.
И то, что пастух оказался всем известным юродивым Пармоном Немым, и то, что во вьюке нашли восемь винтовок и около тысячи патронов, взволновало и поразило старейшин. В толпе передавали:
— Ружья! Патроны!
Около Энвербея кто-то громко выкрикнул:
— Эй, да вы не видите, что ли? Конь-то из конюшни Ибрагима-вора!
— Тсс, тише! — оборвал его испуганный голос. — Не знаешь, что ли. отрезанная голова не болтает.
— Указующая рука аллаха! — выл Ибрагим. Пот лился по его лицу, руки и ноги дергались. Он забрался на своего коня.
Вставил слово и Абдусаттар:
— Поистине это господь всевышний повелел ангелам своим поразить нечестивых большевиков и оружие их отдать вам.
Собственноручно Ибрагим роздал винтовки сыновьям старейшин. Он буквально всовывал им трехлинейки в руки.
— Берегите! Вы воины священной войны!
Торжествующий, сияющий, он ехал по образовавшемуся в людском море проходу.
И вдруг его маленькие, налитые кровью глазки остановились на группе необычно одетых для здешних мест энверовских всадников.
— Э, ты кто? — спросил он.
Только теперь толпа обратила внимание на Энвербея и его спутников.
Беспомощно оглянувшись в поисках, кто бы мог его представить, Энвербей пробормотал:
— Я… э… военный министр… Я Энвер-паша. А вы кто?
— Энвер! — хихикнул Ибрагим. — А! Добро пожаловать. А мы… хэ-хэ… мы Ибрагим… командующий..
Он снова подмигнул Энвербею и обвел тысячные толпы рукой: видишь-де, как нас тут любят и уважают.
Он поспешил вывести Энвербея на глиняный холмик, поднимавшийся над головами ревущей толпы.
— Вот наши воины… — сказал он Энвербею, кивнув в сторону моря чалм, шапок, малахаев, разинутых кричащих ртов, и добавил: — Воины ислама… могучие воины. У каждого горячее ружье, у каждого острая шашка… — и снова подмигнул иронически: — Кажется, вы, эфенди, прибыли командовать?… Прошу же…
Еще больше загудела толпа, шарахнувшись со всех сторон к холму. Всем хотелось посмотреть, что там на вершине его происходит.
Нервно подергиваясь, Энвербей зло крикнул на Ибрагимбека:
— Базар! Где же армия? Мне в Бухаре сказали… Десять тысяч бойцов за веру!.. Я возглавлю!.. Поведу на большевиков, на неверных собак!.. А здесь базар!.. Безобразие…
Он выкрикивал каждое слово, потому что толпа ревела.
— А!.. Борьба за веру… ислам… Сейчас… Эй, позовите святого сеида, ишана кабадианского…
Ибрагимбек суетливо замахал руками, и вперед выдвинулся сеид Музаффар. Внешне вид его мало изменился за эти дни, несмотря на то что он стал влиятельнейшим и богатейшим человеком Горной страны. Только белая, дорогой индийской кисеи чалма оттеняла темноту его почти черного лица.
— Так это вы ишан кабадианский?! — разочарованно протянул Энвербей, во все глаза глядя на сеида Музаффара… — Такой, такой…
Ишан понял его разочарование по-своему и усмехнулся:
— «Придать самому красивый вид своему рубищу лучше, чем добыть роскошное одеяние позорной ценой», — сказал поэт Саади…
— О нет, вы меня не поняли… Я думал, что ишаном кабадианским…
— Бывший турецкий офицер Фарукбей… Да, но он умер.
— А-а-а, — протянул Энвер. — Я его знал… давно… А знаете, если память мне не изменяет, я где-то вас видел.
— Пути смертны, сходятся и расходятся, и лишь могила избавит нас от встреч и расставаний.
Энвербей не успел ничего сказать. Их перебил Ибрагимбек.
— Вот единственный в мире человек… потомок пророка Музаффар… Шахабуддин… Фахрулла и, как его там, почтенный святоша, который может заставить наших баранов помолчать немного и послушать ваше превосходительство…
Глянув на Ибрагимбека, причем Энвербей мог поклясться чем угодно, что в глазах его загорелись иронические огоньки, ишан поднял руки.
Поразительно, хоть руки его были подняты даже не выше головы, а только вровень с ушами, взбаламученное море пастушьих голов мгновенно стихло. Наступила полнейшая тишина. Ветер с легким шелестом шевелил гривы коней и позвякивал побрякушками на сбруе.
Небрежным жестом ишан показал на толпу: «Пожалуйте, говорите».
Тогда Энвербей быстро промолвил вполголоса:
— Святой ишан, соблаговолите же объявить народу, что с ними будет говорить зять халифа, военный министр…
Сеид Музаффар все так же внимательно глядел в глаза Энвербею, пока он перечислял свои звания и титулы… Когда Энвербей смолк, ишан поднял очи горе и пробормотал:
Что перед троном аллаха всемогущего слава земная?
Он выдвинулся к краю обрыва и, даже не особенно повышая голос, обратился к все еще безмолствовавшей толпе:
— Приехал к нам человек. Называет он себя зятем халифа, послушайте же его.
Ярость перекосила лицо Энвербея, но медлить дальше он не мог. Он выдвинул коня вперед и выкрикнул:
— Я зять турецкого султана… э… самого халифа всех мусульман…
Кто-то снизу крикнул: — Смотри-ка, шапка… казачья… красная…
В голосе звучали страх и злоба.
Все высокомерие поднялось в душе Энвербея. Он думал: «Один пулемет только — и я их поставил бы на колени, эту сволочь, этот сброд!» Но надо было продолжать, и он снова выкрикнул во всю силу своих легких:
— Я военный министр Турецкой империи… я верховный главнокомандующий… Я приехал к вам из Бухары… Советская власть хотела арестовать меня… Меня, зятя халифа, которого знает вся Европа… знает весь мир как великого турецкого полководца… И я, возмущенный вероломством большевиков, приехал к вам… к вам… Я решил принять на себя руководство воинством ислама… я…
Но зятю халифа не дали говорить. С ужасом он увидел, что вся эта толпа, похожая от множества чалм на сине-серую волну, двинулась вверх по склону холма, вопя и рыча:
— Какой он зять халифа?
— У него и одежда-то не мусульманская.
— Он бухарский джадид!
— Казак! Полицейский!
Тысячи рук тянулись снизу.
Все снова завертелось и закружилось. Перед глазами Энвербея замелькали воздетые к небу винтовки, сабли, старинные мултуки, но спустя минуту и их не стало видно в круговороте лиц, шапок, чалм, рук.
Энвербей пытался говорить, что-то кричал, но его бесцеремонно стащили с коня и поволокли. Его качало и швыряло во все стороны С головы у него сорвали кубанку, ему надавали тумаков, его сбили с ног, протащили, совершенно беспомощного, лицом по пыли, и он больно оцарапал щеку… Он уже подумал, что пришел его смертный час, и только когда его с свирепым воем втолкнули в темную хижину, вздохнул с облегчением. Его грубо швырнули прямо на земляной пол.
— Поживи-ка во дворце, о зять халифа! — крикнул кто-то.
Когда шаги людей стихли, Энвербей вскочил на ноги и, сжимая кулаки, прохрипел:
— Измена… ловушка!
Он огляделся. Тонкие полоски света, лившегося из дверных щелей, пробивали полумрак.
Замусоренный пол, закопченные стены и камышовый потолок, развалившийся холодный очаг, овечий помет — все говорило, что хижина служила жилищем пастухов.
Ошеломленный зять халифа впал в состояние полного отупения. Он не задал даже вопроса, когда какой-то оборванный хромоногий локаец вечером принес охапку соломы и глиняный светильник. Оборванец высек огонь, зажег фитиль, плававший в черном кунжутном масле, потоптался и вышел. Через минуту он принес выскобленную корку арбуза, наполненную водой, и ушел.