Паутина миров — страница 54 из 75

– Флаг-мичман Ноаррель!

Гаррель тоже назвал себя.

– Вижу, вы первый, – продолжал моряк. – Как поднимутся остальные, прошу никуда не уходить. За вами должны прибыть… Извините, служба! – Новый взмах палашом, и флаг-мичман забыл о воспитаннике обители.

Матросы, дежурившие у штормтрапа, перетащили через фальшборт еле живого Дарреля. Гаррель подоспел на помощь, поднял напарника на ноги.

– Волдыри на заду, – прохрипел мастер клинков. – Чтобы я еще раз…

Они отошли к орудийной башне. Стали наблюдать, как матросики втаскивают неофитов на палубу. Ни брат Юону, ни брат Грагу на палубе не появились. Похоже, их миссию следовало считать оконченной. Гаррель вдруг поймал себя на том, что пересчитывает товарищей, как будто уже взвалил на себя ответственность за их судьбу. И когда через фальшборт перебрался последний, вчерашний дизайнер забеспокоился. Куда их привезли? Тут есть хоть кому-нибудь до них дело? А может, все эти проповеди о спасении Арсианы всего лишь виртуозная ложь, и доверчивых неофитов привезли на это богомерзкое судно, чтобы скормить ненасытному идолу электрики?

Словно в подтверждение самых худших его опасений, небо над палубой дредноута вдруг померкло и сверху обрушился дождь – тяжелый, будто град вражеских стрел. И вдруг послышалось заунывное пение, заглушившее даже шум дождя. Из трюмного люка показалась процессия Треклятых жрецов. Они шли двумя рядами, в черных длиннополых одеждах, на лицах их багровели шрамы. В руках жрецы держали ритуальные иззубренные клинки. Скорчившиеся у башни неофиты вжались спинами в холодный мокрый металл.

– Это же такое, напарник, – пробормотал Даррель. – Это они нас щас… как ясноглазиков, на заклание, да?

– Не гневи Шу-Арреля, – откликнулся Гаррель, у которого самого горло перехватило от тревожных предчувствий.

Процессия поравнялась с неофитами. Первый же жрец вручил Гаррелю свой клинок, воззвал:

– Ступай, брат! Убей зло!

Гаррель принял клинок и поцеловал лезвие. Жрец сорвал с себя черную хламиду и набросил ее на плечи бывшего модельера. На самом служителе не осталось ничего, кроме набедренной повязки, и Гаррель увидел, что не только лицо Треклятого, но и тело изуродовано шрамами. Следующий жрец «одарил» таким же образом и Дарреля. Мастер клинков повертел лезвием, хмыкнул:

– Дешевая работа…

Церемония передачи ритуального оружия была недолгой. Треклятые обступили новых посвященных с двух сторон и под торжественное пение повели к широкому трапу, переброшенному с борта на берег. Матросы и офицеры корабля провожали посланцев Раздосадованного сочувственными взглядами. Похоже, видели они это не впервой и неплохо представляли, что ждет этих бедолаг с древним оружием, бредущих под проливным дождем. Но То Нда Хо Гаррель запретил себе думать об этом.

Железные ступени, закрепленные в скале, вели куда-то наверх. Низкие тучи и проливной дождь мешали разглядеть цель пути, только черные жилы, толстые, будто якорные канаты, тянулись вдоль лестницы, которая казалась бесконечной. И там, куда она уходила, раздавался зловещий гул и вспыхивали бледные молнии. Неожиданно дождь прекратился, потоки воды еще прыгали по камням, но жар двух солнц быстро высушил железные ступени и покрытые шрамами тела Треклятых.

Пение жрецов оборвалось. Все звуки окрест заглушал ровный гул и треск грозовых разрядов. Лестница вывела процессию на широкий помост, окруженный металлическими башнями, увенчанными шарообразными навершиями. Черные жилы исчезали в огромных ребристых ящиках в основании башен. Голые жрецы выстроились на помосте полукругом, отгородив собою группу новопосвященных. Башни загудели еще сильнее, а между шарами зазмеились молнии. Их свет казался призрачным в смешанных лучах желтого и красного светил.

Гаррель смотрел поверх голов Треклятых. За помостом и башнями скалы обрывались в море, а значит – другого пути не будет. И с этого помоста начинается дорога в Иные Сферы. Уставшие, голодные, в волглых балахонах, вооруженные примитивным оружием древних, они должны будут навсегда покинуть родной мир, чтобы сражаться неизвестно с чем, неизвестно где…

Гаррель оглядел своих товарищей – ни искры воодушевления в глазах, только беспокойство и немой вопрос: зачем? Почему-то вспомнился рукотворный титвал, безмятежно парящий в вечернем небе.

«Нас почти два десятка, – подумал Гаррель. – Мы вооружены. А у жрецов нет ничего… Дружно напасть, опрокинуть, и…»

Искушение оказалось столь сильным, что бывший художник по костюмам уже готов был выкрикнуть: «Бей безрадостных!», но вспомнил о дредноуте. Нет, военный корабль предназначался не только для генерации электрики, и у экипажа наверняка существовали инструкции на случай бунта «спасителей арсианства».

– Волдыри на заду… – ахнул Нот Ха Даррель. – Други-сидельцы, глядите!..

Треклятые жрецы расступились, а посланцы Шу-Арреля подались вперед.

Солнца сияли во всю полуденную мощь, но на помосте сгущалась мгла. Плотный сгусток свивался в иссиня-черный кокон, выбрасывающий шевелящиеся отростки. И от кокона распространялся запах. Словно все отхожие места Пятого Ареала выгребли до дна и выплеснули добытое на этот залитый лучами светил помост. Голые жрецы громко, до истерического визга, запели древний гимн, из которого Гаррель разобрал лишь: «выворачивается и выворачивается». Темный сгусток на помосте уплотнился еще больше, напоминая теперь обрубок громадного бахромчатого червя. Отростки по краям его плоского среза извивались, источая запах, которому невозможно было противиться. Гаррель и не пытался. Он оттолкнул напарника, силящегося что-то сказать, и шагнул к обрубку, который вдруг тошнотворно вывернулся ему навстречу.

Глава шестая. Чистилище. Красный дым

1

Сухая и колючая пыль воняла хлоркой. Лещинский наглотался этой дряни до тошноты. Но проклятый арсианец продолжал выкручивать ему руку, заставляя ерзать от боли по мягкому крошеву, зарываясь в пыль лицом. Гаррель провел болевой прием четко и без тени эмоций на испачканном копотью нечеловеческом лице. Ясное дело – тренировка…

Теперь понятно, откуда у горе-модельера появились боевые навыки.

– Остыл? – спросил Гаррель, чуть ослабляя захват.

Лещинский постучал кулаком по земле. Всклубилась пыль, словно он выбивал старую перину.

– Ответ не понят, Костя, – озадачено проговорил упрямый арсианец.

Лещинский кое-как приподнял голову. Закашлялся, сплевывая густую, как свежезамешанный цементный раствор, слюну.

– Все! Все! – кое-как смог выдавить он. – Отпусти, козел!

Гаррель горестно вздохнул, покачал головой. Затем освободил Лещинскому руку и настороженно попятился: он опасался, что сумасбродный человек снова набросится на него с кулаками.

Лещинский сел. Снова сплюнул, а потом вытер ладонью лицо. Гаррель отступил еще на несколько шагов, опустился на землю. Устроился, скрестив по-турецки ноги. В его едва заметно мерцающих в дневном свете глазах читалось ожидание.

Вокруг были дюны серого цвета. Из вершины ближайшей торчала ржавая конструкция, вроде противотанкового ежа. «Цивилизация», – уныло подумал Лещинский. Горизонт терялся в пылевой мгле. Вдали угадывались очертания башнеподобных скал, а может – небоскребов, слишком уж они были похожи друг на друга. В зените висело крошечное бело-голубое солнце.

Не тепло и не холодно. Но ночью наверняка ударит мороз.

Ни воды, ни еды, ни оружия, ни убежища.

Попадалово.

Неподалеку темнела лужа слизи: это то, что оставил после себя фаг. Выплюнул двух гвардейцев под новое солнце и сделал ноги. Теперь с него – взятки гладки, а им – выкручивайся.

– Что будем делать? – спросил Гаррель.

– Точно, что не сидеть на одном месте.

Лещинский встал. Голова кружилась, тошнота перехватывала горло. Прочистить бы желудок – да нельзя, придется терпеть. Зачем допускать лишнюю потерю жидкости, если воды поблизости не наблюдается.

Гаррель пружинисто поднялся на ноги. Протянул Лещинскому ладонь, испачканную машинным маслом бронехода. Лещинский отшатнулся.

– Давай без этих штучек, браза. Я тебе не Харрель-Но.

Арсианец всплеснул руками.

– Я рассказал, как это было, не для того, чтобы ты зубоскалил. Я хочу, чтобы между нами не было недопонимания…

– Давай без семейных ссор, – отмахнулся Лещинский. – Ты – чертов тамплиер, которого заслали неизвестно куда и неизвестно зачем. Скажи, ты, вообще, как собирался бороться со Злом? Поедая гвардейский паек Корсиканца?

– Думаю, нам стоит пойти туда, – Гаррель указал в сторону то ли гор, то ли небоскребов.

– Отвечай, браза, не темни.

– Мои слова ничего не значат, – Гаррель оправил на себе комбез, приложил ко лбу козырьком ладонь, впился взглядом в размытую пылью даль. – У меня был шанс что-то изменить под Чертовым Коромыслом. Но я облажался. Мы должны остановить распространение фагов. Мир, в котором появилась эта зараза, – обречен. Точнее, обречены его жители. Их разбросает по вселенной, как ветер разбрасывает семена сорняка. Не будет больше цивилизации, культуры. Не будет будущего или прошлого, в лучшем случае – вялотекущее настоящее на помойках вроде Колонии Корсиканца.

– Я думаю, что ты свистишь, браза, – Лещинский поплелся вперед; ему все казалось, что с минуты на минуту в воздухе, скрипя и ухая раздолбанной механикой, возникнет пепелац. – Или свистишь, или чего-то не догоняешь!

– Это чего же? – Гаррель догнал Лещинского, пошел рядом, подстроившись под шаг человека.

– Фаги похищают с Земли людей уже лет пятьдесят, – сказал Лещинский. – И ничего: наша цивилизация никуда не делась. Развиваемся… или деградируем. Но на месте не стоим. В космос летаем. Мобильники, планшеты, секс по «скайпу». Кому-то – например, мне или, скажем, профессору Сахарнову – не повезло. Но мы – всего лишь единицы. А на Земле живут миллиарды.

– Ты прав, – кивнул Гаррель, – но слишком уж много человеческих единиц собралось в одном месте и в одно время. Я имею в виду Колонию. Ты не находишь?