— С чего ты взял?
— Ладно, проехали, — Джеймс понял, что все равно не узнает правды. А потом вдруг резко за плечи развернул к себе Лили:- Ты была с парнем?!
— Что?! — осипшим голосом переспросила девушка, чуть залившись румянцем и пряча глаза.
— Значит, с парнем, — констатировал Джеймс, сверля глазами Лили. — Кто он?
— Джеймс, я не…
— Кто этот мерзавец? Кто этот гоблин, у которого я вырву все пальцы на ногах?! Кто посмел к тебе прикоснуться?! — яростно прошептал Джеймс. Видимо, он еще не дошел до той степени гнева, когда бы мог орать на весь зал и не стесняться. — Имя.
— Джеймс, остынь! — слабо отпиралась Лили. — Мне больно!
Присутствующие подняли головы на этот вскрик. Джеймс выпустил ее плечи, но все еще смотрел на сестру:
— Когда я узнаю, я убью его…
— Джеймс, ты говоришь ерунду. Успокойся. Ничего не было.
Но гриффиндорец обводил взглядом зал. Черт, Грегори. Ну, конечно. Кто же еще?!
— Ты была с этим упырем? — прошипел Джеймс, наклонившись к сестре. — Да он же и мизинца твоего не стоит! И тебе всего пятнадцать, о чем ты думала, когда…
— Джеймс, ничего не было! Я просто читала, одна! — не выдержала Лили и вскочила. — Никогда не думала, что меня может так оскорбить собственный брат! И вообще — это не твоего ума дела! С кем захочу, с тем и буду спать!!!
Все присутствующие проводили убегающую прочь Лили недоуменными взглядами.
— И что это был за спектакль? — рядом по дурной привычке примостился Малфой, сразу же беря с блюда тост и откусывая. — Что это за «с кем хочу, с тем и буду»? А?
Джеймс бросил яростный взгляд в сторону стола Слизерина, где все еще сидел Грегори. Малфой проследил за другом, и лицо его вытянулось:
— Нет, этого не может быть, — покачал он головой. — Скажи, что я все не так понял.
— Ты сам все слышал, — Джеймс рвал на кусочки ни в чем не повинную салфетку. — Я был утром у нее в комнате. Она там не ночевала…
— Откуда ты знаешь?
— Потому что ее-там-не-бы-ло! В шесть утра!
— Тебя тоже не было в постели в шесть утра. И что? — Малфой дожевал тост, но за вторым не потянулся, не сводя взгляда с друга.
— Да, но моя постель, заметь, осталась не заправленной. Не видел ни разу, чтобы домовики прилетали тут же, как студент поднимется с кровати!
— Может, она сама…? — не очень уверенно предположил Малфой. Джеймс злился. Лучше бы Скорпиус сказал что-нибудь смешное, поиронизировал, стал его на свой лад отвлекать, чем сидеть и запросто уговаривать. Гриффиндорец поднял голову и осознал, что Малфой смотрит суженными глазами на Грегори.
— Я ее спросил, где она была. Она начала лгать. Понимаешь?
Малфой лишь кивнул, испепеляя взглядом Грегори, который встал из-за стола и вышел из зала.
— Когда я спросил, не с парнем ли она была, она тут же покраснела, — Джеймс ударил кулаком по столу так, что звякнули тарелки и кубки.
— Десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер, — раздался вкрадчивый голос над семикурсниками. Фауст. — За агрессивное поведение за столом. — Декан Гриффиндора взглянул на Малфоя, а потом прошествовал к столу преподавателей.
Друзья переглянулись, одновременно встали и отправились прочь из зала. Оба — в самом плохом состоянии духа.
— Может, ты все-таки все неправильно понял? — попробовал снова начать оправдывать Лили слизеринец. Какого черта он ее оправдывает?! Он же сам слышал все, что та проорала на весь Большой зал.
Парни, оказавшись в холле, единодушно решили, что нужно пойти и полетать на метлах, чтобы снять негативные эмоции и не убить кого-нибудь. Они вышли на морозный воздух, извлекая из карманов мантий шапки и перчатки, и тут же Джеймс увидел ИХ.
Его сестра сидела на скамейке под деревьями парка и смотрела на приближающегося к ней Грега Грегори. Слизеринец подошел к Лили и сел рядом. И тут Джеймс понял, что уже один стоит на ступенях.
Малфой сорвался с места, казалось, в два шага преодолел расстояние до парочки на скамейке, схватил Грегори за шиворот мантии и оттолкнул прочь:
— Пошел вон от нее!
Джеймс окаменел. В его мозгу словно зажглась лампочка. Он не мог в это поверить, но вдруг все встало на свои места.
— Малфой, ты чего?! — воскликнул Грегори, чуть не упав на землю и изумленно глядя на Скорпиуса.
— Отойди от нее и больше никогда не приближайся! — прорычал Малфой. Грегори вопросительно посмотрел на Лили, которая поднялась за спиной заслонившего ее Скорпиуса. Та лишь пожала плечами. Грег покрутил пальцем у виска и подался в сторону замка, но Джеймс уже не обратил на это внимания.
Он с каменным лицом подошел к скамейке, у которой Лили наливалась краской и готовилась высказать слизеринцу все, что о нем думала. Но Джеймс ее опередил:
— Малфой! Ты что делаешь? — процедил он, глядя в упор на Скорпиуса.
— Ослеп? Твою сестру защищаю!
— Нет… — с угрозой произнес Джеймс, но все еще держа себя в руках. — Не мою сестру…
— Поттер, ты, что, действительно слепой?! — нахмурился Малфой, явно сомневаясь в здоровье гриффиндорца.
— В том-то и дело, что нет. Ты не мою сестру защищал!
— Джеймс… — осторожно вступила в разговор Лили, выходя из-за спины слизеринца.
— Не подходи ко мне! — Джеймс отпрянул, а потом снова уставился на друга:- Ты же защищал ее не потому, что она моя сестра, ведь так, Малфой?!
— Что ты несешь, Поттер? — начал заводиться Скорпиус. Он увидел, что Джеймс достал палочку и полез в карман за своей.
— Конечно, ты же сам сказал, что спал всего два часа и к тебе полночи ходили члены моей семьи! Только я вот не обратил на это внимания! Ты специально меня заговаривал отцом! Ты оправдывал ее в зале только потому, что защищал себя самого!
— Джеймс… — простонала Лили, качая головой. — Что ты говоришь?
— Действительно, Поттер, прекрати нести чушь! — вскипел Скорпиус, поднимая палочку против оружия гриффиндорца. — Ты не выспался…
— Заткнись!!! — заорал Джеймс. — Как ты мог??? Ей всего пятнадцать! Я доверял тебе!
— Да не трогал я твою сестру, идиот!!! — тоже закричал Малфой. Вокруг собрались немногочисленные зрители, кто-то рванул в замок.
Джеймс же не стал отвечать словами — завел руку с зажатой в ней палочкой и заехал слизеринцу по лицу. Малфой отшатнулся, автоматически прикладывая руку к разбитой скуле. Из уголка губ показалась кровь.
— Мерлин, Джеймс, не бей его! — охнула Лили, кидаясь к Скорпиусу, но тот лишь отстранил ее твердо. — Нет!!!
Малфой взмахнул палочкой, и Джеймс взвыл от боли, когда заклинание ударило в него. Но лишь на секунду. Потом тоже ударил заклятьем в соперника, но Малфой увернулся.
— Прекратите!!! — закричала Лили, вставая между парнями и разводя в стороны руки. Но их было уже не остановить. Практически одновременно они сделали по шагу в сторону, причем оба вправо, и снова взмахнули палочками.
— Остановитесь!!! — взмолилась Лили, когда оба парня покачнулись. У Джеймса была окровавлена левая рука, у Скорпиуса кровь текла из носа и из разбитой губы. — Пожалуйста, остановитесь!!!
В этот момент кто-то сзади наложил на Джеймса заклинание — он не мог даже двинуться. Судя по Малфою, его постигла та же участь. На поле боя появились запыхавшиеся Фауст, а за ним Слизнорт. Декан Гриффиндора полыхал яростью.
— Мисс Поттер, прекратите истерику, — гаркнул он на плачущую Лили, и та лишь всхлипнула. Потом Фауст встал между дуэлянтами, вынул палочки из их рук и только после этого снял заклинание. — По сто баллов, с каждого! В больничное крыло, немедленно! Директор все узнает, потом решит, как вас наказать. Прочь с глаз моих, и если я еще раз застану что-то подобное, вы оба вылетите из школы!
Джеймс бросил уничижительный взгляд на Лили, на Скорпиуса даже не взглянул. Развернулся и побрел прочь. Малфой не двинулся с места.
— Мистер Малфой, вам отдельное приглашение? — спросил Слизнорт у юноши. Фауст уже шагал к замку.
— Не пойду, мне не нужно в больничное крыло, — он упрямо стер кровь рукавом мантии, тоже повернулся, но пошел в противоположную замку сторону. Слизнорт, очевидно, решив, что чем дальше бывшие друзья находятся друг от друга, тем лучше, неуверенно потрепал по плечу Лили.
— Так, а теперь все в помещение, нечего стоять на таком холоде, — благодушно попросил он студентов. Лили показалось, что здесь собралась вся школа. Она вытерла слезы со щек и бросилась вдогонку невинно пострадавшему Скорпиусу.
— Малфой, — она окликнула слизеринца. Тот остановился на берегу озера, засунув руки в карманы. Он оглянулся.
— Что?
— Мне жаль…
— Чего тебе жаль? — устало проговорил Скорпиус, снова отвернувшись к спокойной темной воде. — Что нас заподозрили в низменной связи?
— Мне жаль, что вы с Джеймсом из-за меня поссорились. Я не понимаю, почему он решил, что я… — она растерянно встала рядом. Он поднял на нее свои серебряные глаза. Впервые в них можно было прочитать тоску.
— Когда-то же это должно было произойти, — пожал плечами Малфой.
— Что «это»?
— Когда-то мы должны были поссориться, — Малфой прикрыл глаза и опустил голову. — Из-за тебя.
Лили вздрогнула, повернулась и встала прямо перед ним.
— Значит, он был прав?
— В чем? — усмехнулся слизеринец, а потом поморщился. Видимо, от боли в скуле, которая уже стала фиолетовой. — Неужели ты действительно переспала с Грегори?
— Очень смешно, — Лили достала из кармана мантии палочку. — Можно?
— Валяй, — Малфой внимательно следил, как она водит палочкой по его носу и губе, потом по скуле.
— Все, — она опустила руку, но не взгляд.
— Спасибо.
— Значит, ты действительно набросился на Грегори не из-за Джеймса? — настаивала она. Малфой упрямился, не хотел отвечать, но для Лили это уже было ответом. Она слабо улыбнулась. — Сегодня ночью я так и не заснула. Я боялась, что ты больше не придешь ко мне во сне и не защитишь. Я читала книгу в потайной комнате за гобеленом на третьем этаже.
— Зачем ты мне это говоришь? — но в его глазах плещется серебро, а руки уже тянутся к ней.