Паутина Света. Книга 2 — страница 95 из 97

вплоть до Кайдзю![15] Сойдет за откровение о себе, Кабураги-сан.

— Эээ… понятно, — потрясенный масштабом проблемы от этой хрупкой девочки, Хайто немного утратил нить беседы, и потому на следующий вопрос ответил неловко:

— Теперь ваша очередь, Кабураги-сан, — Джингуджи даже улыбнулась немного.

— Нуу… я живу в Токио… жил… с родителями, у меня есть дочь. Ей сейчас полгода, осталась с моими родителями и кормилицей.

— Вот как, — в третий раз проговорила Джингуджи, и, подобрав пластиковую бутылку с остатками воды, отнесла ее вниз по склону метров на пятнадцать. Потом вернулась, аккуратно присела на полотенце (поджимая ноги под себя — юбка же!). Кабураги же все еще находился под влиянием вероятно-виртуального Кадзю (и прикидывал, что ему сделать, чтобы Куэс НЕ попала на море ни под каким видом), и потому не сразу отреагировал на вороненый пистолет, возникший, как всегда «из воздуха» в девчачьей руке. Собственно, очнулся он только от клацанья затвора… а девочка, неловко (и неправильно) удерживая тяжелый незнакомый «ствол» одной рукой, навскидку попыталась поразить бутылку.

Фанг! Фанг! Фанг! — одиночные выстрелы почти не подбрасывали ствол в вытянутой руке девушки, латунного цвета гильза одна за другой падали на полотенце, на котором они до того сидели. — Фанг! Фанг Клик. Фанганагангаанг…! — Куэс повела стволом, как содовым шлангом, гильзы посыпались потоком. — Щелк. Затворная задержка.

«Какой большой магазин!» — Ошарашено пронеслось в голове у куратора, пока он на одних рефлексах, вбитых еще на учебе в академиии, заученным движением подшагнул к девушке и вывернул кисть, сжимающую оружие.

— Ай! — Джингуджи схватилась за кисть не пострадавшей рукой. — Кабураги-сан, что вы…

— Ты что творишь, дура! — Хайто едва сдержался, чтобы не встряхнуть Куэс за воротник. Помешал пистолет — и… некоторое отсутствие воротника как такового: плечи платье оставляло открытыми. — Мало того, что держишь ствол как обезьяна, так еще и стреляешь черти-где!

— Так плохо? — «принцесса» посмотрела на бутылку и скривилась. — И правда, одно попадание из очереди. Не волнуйтесь, Кабураги-сан, здесь никого не было, а звук я ограничила заклинанием.

Инспектор моментально «врубил глаза» — увидел спокойно мерцающий над холмом немалый купол, метров двухсот в диаметре — и немного успокоился. Отыскал кнопку извлечения магазина и убедился, что тот пуст (все это время он держал ствол в сторону моря — вот что значит «дрессировка» в полиции!) и только после этого строго уставился на девушку.

— Куэс-сан, это непростительно! Оружие нельзя доставать, и уж тем более применять в месте, где могут быть гражданские!

— Оружие носит любой экзорцист клана Джингуджи — кстати, и у меня есть официальное разрешение на ношение и применение в любой местности при необходимости.

— И какая сейчас была необходимость? — максимально ядовито поинтересовался инспектор. — Аякаси я сейчас не наблюдаю, ни одного.

— Как вы видели, я практически не имею опыта стрельбы, — убивающе-честно ответила «Луна», пожимая плечами. — Я решила попробовать, смогу ли я воспользоваться своим табельным оружием в случае, если аякаси все-таки будут обнаружены. Тем более, вы сами мне сказали про неформальную обстановку и ситуации, когда проверяется доверие напарников. Как видите, результат стрельб — не очень… мягко говоря. Потому — научите меня, пожалуйста, Кабураги-сан, пользоваться моим оружием. Прошу! — Куэс низко склонила голову, было видно, что просьба «научить» далась ей с некоторым трудом. Кабураги представил себе, как он учит мелкую девочку вести огонь из пистолета на острове, где тир только в центральном участке полиции, (и то, небось, паутиной до потолка зарос!) и ему натурально стало плохо. А если действительно придется стрелять на поражение, а у него за спиной ЭТО с оружием…

— Только через мой труп! — помимо воли вырвался крик души у инспектора. — Пока я с тобой, никакой стрельбы у тебя не будет, поняла! Если нужно будет вести огонь, меня одного будет вполне достаточно. Ясно!

— Вот как, — в четвертый раз повторила Куэс и выражение лица у нее стало привычно-отрешенным. Что ж, тогда, прошу простить меня, что заставила ВАС нарушить правила вежливого общения своим недостойным поведением. Обещаю, что когда вы находитесь рядом, я не стану применять и даже доставать огнестрельное оружие. Еще раз прошу простить меня.

«Конечно, ты его не достанешь, это оружие, я тебе его просто не отдам… дура!» — Пытаясь выдавить из себя ответные извинения думал инспектор. Однако, он недооценил наследницу двенадцатого клана. Стоило ему защелкнуть магазин назад в рукоять… и оружие просто исчезло из его рук. Куэс, что характерно, даже смотрела в его сторону, все еще склонившись в наклоне-извинении. Теперь идиотом почувствовал себя и сам Хайго.

— Я думаю, вы понимаете, что ваше поведение все равно нуждается в отдельном упоминании в отчете? — Все же решил «дожать» ситуацию комитетчик.

— Вы так считаете? — фальшиво удивилась Куэс. — Возможно. Скорее всего назначат дополнительное внутреннее расследование сотрудниками комитета. Компетентными сотрудниками, я думаю, с соответствующим статусом. Тогда мы, скорее всего, более не увидимся, мне назначат другого куратора в любом случае. А вы… расстроите свою маленькую дочку.

Тут Кабураги, наконец, сообразил, что имеет в виду Джингуджи, и от гневного настроя не осталось и следа: сердца коснулся ледяной комок. На «собственных» землях клан мог творить все, что заблагорассудится: вряд ли комиссия из обученных специалистов комитета (то есть это будут сокланеры девушки с приостановленной присягой) найдут хоть какие-то нарушения, возможно, кроме его, Кабураги, нарушений, субординации или устава, например. В любом случае, с кураторства его снимут бесповоротно…и, учитывая подноготную, отправят от греха «на разведку» к месту обнаружения сильного аякаси, например. Ну или еще чего подобного — «истребители» все время под потенциальным ударом. Дочка, действительно, останется сиротой.

— Конечно, я не собирался включать этот случай в рабочие материалы, — аккуратно «сдал назад» инспектор, опускаясь на колени и начиная собирать гильзы с полотенца. — Тем более, вы мне пообещали не пользоваться оружием в моем присутствии, Джингуджи-сан.

— Хорошо. Я думаю, пора заканчивать отдых и ехать дальше, — девушка как ни в чем не бывало кивнула в сторону припаркованной машины… и в течении последующих дней перестала «случайно» замечать, успевает за ее действиями инспектор, или нет.

— Да, мой дом в пригороде, — согласился комитетчик.

— Наверно, будет правильно, если вы сможете один день спокойно пообщаться с семьей, Кабураги-сан, — продолжала глядя в спинку кресла водителя Джингуджи. — Мне бы тоже не помещал выходной… прежде, чем я возьму новую задачу.

— Я отвечаю за вас, Джингуджи-сан, и должен сопровождать. Везде, — напомнил Хайго.

— Я планирую провести весь следующий день вот по этому адресу, куратор-сан. Там «квартал отелей», открывается новый сервис для времяпрепровождения детей и подростков, и у меня уже есть приглашение. Ваши слова про школу… обычную школу, заинтересовали меня. Хотела бы пообщаться со сверстниками. А комнату в здании через улицу вы мне сможете снять уже сегодня, недаром там «квартал». А у вас будут полные сутки для общения с дочерью и родственниками.

Изучив красивое приглашение (с водяными знаками), Кабураги прикинул варианты… и выставил условие:

— Только если сдадите оружие, Джингуджи-сан.

Взгляд девушки на мгновение буквально взорвался шквалом эмоций, последняя из которых был «на и подавись!». Куэс за ствол (закрывая сумочкой от водителя, который делал вид, что ему ничуть не любопытно) протянула пистолет куратору. Тот таким же неуловимым движением припрятал добычу в карман… и продиктовал водителю новый адрес. Ну, может после этого испорченные от дурного совпадения отношения со ставшей холодной и вежливо-любезной наследницей клана хоть немного наладятся. И сутки с дочкой, которую он месяц не видел! Королевский подарок! А Джингуджи… пусть хоть один раз действительно развлечется, что ли. Может, посмотрит на нормальных людей, сама станет больше девушкой, чем… такой вот. Куэс отвернулась к окну, и осчастливленный скорым свиданием с родными комитетчик не видел, как она на втором, извлеченном из сумочке телефоне набрала короткое сообщение. «Все по плану».

57

С поезда-экспресса мы вышли настоящей толпой — кроме меня и Сидзуки, непосредственно идущих на встречу с Куэс, были еще Хироэ и Ю, которые ехали «поболеть» за Ринко: что-то там поменяли в хитрой механике выступлений различных секций спортивных состязаний для Кендо, и моей соседке пришлось уехать раньше плана. Нас, «несовершеннолетних», эскортировали Тайчо, Синдзи «Горбоносый» и Айя Канаме. Так же с нами ехали и родители Кузаки, неведомыми усилиями вырвавшие себе несколько дней отпуска посреди лета — в самый риэлторский сезон. Ах да, с нами еще «ехала» Дофу — но, поскольку сменить свою белую хламиду на что-то более похожее на одежду для повседневной носки она категорически отказалась, то и ехала она в форме конверта. «Сама себе злобный конверт», как мстительно высказалась Хироэ, которой не дали «переодеть в нормальные тряпки» очередную жертву ее «идеального вкуса в одежде».

А на платформе встречал Кагетцуки — каши вырвался из Киото, чтобы прибыть на запланированное «производственное совещание» основных управляющих делами клана Амакава на день ранее, и даже успел предварительно «прокачать» с Котегавой сложившиеся «морские дела». Что Каши, что Горбоносого, которого я в последнее время видел крайне редко, было просто не узнать. Эти холеные надушенные бизнесмены в дорогих костюмах, при статусных часах, с привившимися повелительными жестами и интонациями (вот что «паром» животворящий вытворяет!) совершенно не вязались с жителями горного леса, из которого я их вытащил всего год назад. Даже чуть меньше, чем год. Синдзи вообще всю дорогу прообщался с Кузаки-старшим о перспективах строительного бизнеса в периферийных городах Японии, и было видно, что разбирается вчерашний прораб-разнорабочий в этом вопросе уже достаточно уверенно. Правда, тут еще заслуга консультантов, найденных через Котегаву, но то, что глава строительной компании клана «прокачался» так быстро (даже для человека — быстро!) — это реально только его достижение.