Паутина Света. Книга 4 — страница 35 из 96

но, конечно, предположить, что аякаси при ней «не палились», тем более момент появления Джингуджи агент позорно провалялся в отключке… Версия была логичная (хотя и довольно зыбкая), но что-то царапалось в висок, какая-то услышанная фраза… Вот! «И прекращай уже ржать, Ю-тян!» Как и положено сотруднику, являющемуся постоянным куратором мага, Хайго отслеживал, по мере возможности, информацию по своей подопечной — кланеры вообще не заморачивались передачей важных сведений о себе в Комитет, а куратор — крутись, как хочешь… Круг официально объявил о восстановлении в правах 6-го клана, Амакава, признании главой Амакава Юто и… о помолвке главы шестых и химэ двенадцатых! (На самом деле — о гласном подтверждении помолвки, но ладно.) На курсах в Социальном Комитете магам истребительного дивизиона вообще и потом ему лично, как будущему куратору, информационная служба организации выдала выжимку из досье всех существующих кланов круга… и не существующих — так, на всякий случай. Было там и про Амакава. От стресса подстёгнутая память выдала «фотографию» странички справки прямо перед мысленным взором агента комитета. «Сила крови», «профессиональные изготовители амулетов», «используют „прирученных“ демонов в бою — официальное разрешение Круга Экзорцистов». Разбитая было картина мира дрогнула и неохотно сложилась вновь. Стройно. Логично. Последовательно. Кабураги почувствовал, что прав. Ещё ему просто невозможно захотелось взять хворостину и хорошенько проехаться по заду вздорной девчонки, которая могла бы его, Хайго, предупредить о своём… своих… короче, предупредить! Это сочетание огромной мощи, собранной в одних руках, и такие вот детские выходки — как же бесит! Кабураги отнял руки от висков и раскрыл глаза, которые зажмурил, пытаясь проанализировать события… и немедленно вспомнил, что он не один.

Демоны, которые скрутили его меньше, чем за секунду, никуда не делись — лишь рассредоточились по холлу-гостиной и занялись своими делами: мечник забрался в кресло перед телевизором, почти полностью в нём «утонув», а двое других… пили пиво! Такая, знаете ли, умиротворяющая картина — за окном темнота, комната залита светом, трое прилично одетых молодых мужчин коротают досуг за чисто мужскими занятиями… гм! Только-только собранная «картина мира» угрожающе затрещала: времяпрепровождение разумных аякаси никогда особенно не интересовало практика и боевика Кабураги: он просто не воспринимал их иначе, чем противников. Немного условные мишени по ту сторону мушки, хитрые, умные, умеющие притворятся… вот! Аякаси очень качественно притворялись людьми! Телевизор был настроен довольно тихо, позволяя без особого труда разобрать, о чём вполголоса разговаривают Арисава и Танака (к друг другу они обращались по именам)…

Интерлюдия 17Часть 2Япония, Киото. Специализированная гостиница длительного проживания для (ценных) работников «Водно-Ресурсного Треста»

— …в Отряде, конечно, весело, но, знаешь, иногда хочется и поскучать. Как думаешь, Танака-кун?

— Поскучать? Это как сегодня? Впрочем, пять часов в кафе поколебали мои представления о скуке!

— Ты же оператором был, это мы… я должен жаловаться, а не ты!

— Оператором, ага. Пять грёбанных часов летать вокруг конторки Треста. А уж потребление червяков со свежеразрытого газона — просто не передать какой деликатес!

— … Эм… я думал, ощущения не передаются!

— Мне хватило одного вида, знаешь ли! Представь себе: ты видишь, как тебе в рот утягивается длинная, жи-и-ирная сосиска… живая!

— Кхе! Кхе! Тьфу! Блин, нашёл время, когда рассказывать! У меня воображение хорошее! Ксо! Я теперь на эти сосиски смотреть не могу! Не мог выбрать другую тему? Чем я теперь пиво закусывать буду?!

— Ну, раз не хочешь, давай сюда тарелку…

— Эй! Ты это специально сделал!

— И вовсе нет. Просто совпадение. Да и посмотри — разве наша еда похожа на червяков? Ну, разве что формой и лоснящимися от текущего жирного сока боками…

— Я тебя прибью!

— Эй! Эй! Не смей замахиваться полной кружкой, святотатец! Выпей сначала!


Несмотря на то, что Кабураги ещё слегка потряхивало от пережитого, у него начался адреналиновый откат. Хотя ситуация, мягко скажем, не располагала к расслаблению, а насчёт Амакава и ручных демонов он мог и ошибаться… но человек так устроен — он упорно верит в лучшее! Даже когда с шансами не очень. Хайго пытался «держать ситуацию под контролем»… непонятно как, но хотя бы быть в готовности предпринять… что-нибудь… по обстановке…

Желудок комитетского инспектора признал аргументацию слабоватой и издал громкий «БУРК!» — на всю комнату. Нос уже давно сигнализировал о наличии еды, а поесть нормально агент Социального Комитета смог в последний раз часов этак двенадцать назад… Даже мечник из кресла удивлённо чуть повернул голову, а любители пива посмотрели на Кабураги, друг на друга…


— Кабураги-сан, просим прощения. — Хором повинились они, кланяясь «малым поклоном уважения»[38]. — Хотите есть?

— А можно? — Слова вырвались прежде, чем куратор успел их осознать… и тут же немедленно захотел провалиться сквозь землю. Да что ж такое-то!

— Конечно! — Танака подскочил и всучил Хайго «спорные» сосики. — Я сейчас чего-нибудь более существенное приготовлю, съешьте пока это.

— Танака-сан довольно неплохо готовит, вынужден признать. — Арисава правильно расшифровал недоверчивый взгляд в спину товарища, скрывшегося на кухне, хотя с причинами не угадал. А Кабураги тем временем пытался переварить сенсационные новости, что, оказывается, демонам не наплевать чего жрать (когда нет деликатесных магов, естественно), и что некоторые из них «неплохо готовят».

— Эм… — Комитетовец замялся, не зная, как спросить.

— По крайней мере, рис и сосиски точно не запорет. — Поспешил вставить аякаси.

— Эм… — Сделал вторую попытку маг.

— Если вы спать хотите, то тут есть спальня на первом этаже, а туалетная комната — вон за той дверью. — Попытался угадать Арисава. — Хозяин дома всё равно до утра уехал, а мы спать не будем — раз надо, уж извините, вас охранять.

— Меня… охранять? — Недоверчиво переспросил мужчина.

— Ну да! Джингуджи-доно распорядилась, чтобы вы были нашим гостем… Так что — располагайте нами! Только скажите! Ну, кроме выхода из дома или позвонить — госпожа запретила, извините… — Судя по тону и выражению лица, или Арисава был гениальным актёром на уровне тануки из легенд… или действительно переживал! — Вы уж простите[39] нас за это недоразумение… но действительно было на покушение похоже!

С каждой фразой, с каждым жестом аякаси в человеческой форме Хайго всё сильнее сомневался в своей адекватности. Под конец у него даже мелькнула мысль, что он ошибся, и видел ауры магов, а не демонов. Хотя под «мистикой» перепутать на вид сложновато…

— Доно? Госпожа? А?.. — Наконец выудил из череды вопросов он что-то похожее на конструктивную мысль.

— Джингуджи Куэс-доно — невеста нашего господина, Амакава Юто-доно. — Терпеливо объяснил «вошедший в положение» демон. Никакой ненависти, зачастую свойственной аякаси к тем, кто их убивает, у «слизня» к Кабураги не было. А вот то, что перед ним человек, вынужденный тесно и подолгу общаться с химэ двенадцатого клана заставляло его проявлять максимум… ну, пусть будет — внимания. И участия. — А, значит, такая же госпожа, как и наш сюзерен.

В воображении Хайте немедленно возникла сцена, как на выполнении заданий за Джингуджи таскается троица демонов — и ему немедленно поплохело. Настолько, что принесённую тарелку с едой он опустошил, не особо обращая внимания на вкус и количество — а Танака расстарался! После чего переевший организм Кабураги, которому надоели зае… метания беспокойного сознания, в какой-то момент подло взял и уснул — сыто и довольно, прямо всё на том же диване… И проснулся он только утром. Открыл глаза (демоны заботливо отодвинули диван с агентом в самый тёмный угол, чтобы ему не мешал свет)… закрыл… открыл… протёр кулаками… Ничего не помогало — он всё равно видел перед собой толпу школьниц (правда без формы — каникулы), увлечённо что-то выясняющих между собой и совместно наседающих на троицу демонов. Демоны, что характерно, опасливо отступали и, кажется, готовы были сбежать, если бы были уверены, что получится. Ками-сама, это ещё кто такие, что их даже охрана Амакава опасается?! Впрочем, скрыть своё пробуждение не получилось, и диван предательски скрипнул. Девушки как по команде уставились на человека — и опять на тройку Тайчо.

— Так, маг и под диссипатором. — Коротко стриженая девочка с боккеном перехватила свою «палку» поудобнее и начала в буквальном смысле наступать на тройку сопровождения Амакава. — Никто не хочет ничего мне рассказать?

«Точно аякаси А-класса!» — Наблюдая, как демоны винятся перед «Ринко-сама», подумал Кабураги. — «Даже Амакава для них только „доно“»!

Ночные «приключения», в которые он так лихо влез, похоже, и не думали заканчиваться!

12

— Что за шум? — Иронично начал я, обращаясь к присутствующим с верха лестницы, и едва успел «поймать себя за язык»: аналогичная идиома в японском звучала совсем не так, и получилось бы что-то вроде обвинения «вы шумите, как будто драка». Обычно я такое не «ляпаю», но тут непозволительно расслабился… и причина, крепко держась за перила, спускалась следом за мной.

— Всем доброе утро… — Куэс, уже одетая и причёсанная, но в состоянии «поднять — подняли, но разбудить забыли» двигалась практически на ощупь: а как иначе, если глаза не открываются? А всё потому, что кто-то сказал «мы будем к десяти утра»! А я предупреждал…

Нет, всё нормально — по будильнику проснулся не только я, но и Джингуджи: однако, если попаданец, которому досталось «вероисповедание» жаворонка (это я про себя, любимого), вскочил с лёгкостью и немалым душевным подъёмом (угадайте с трёх раз, почему!), то длинноволосое чудо, всё-таки напялившее ночнушку-пеньюар (несмотря на все мои заверения, что обнажённому телу в постели лучше отдыхается), по движениям больше напоминало клиента некроманта, чем молодую девушку. (Стесняшка! И как будто тонкая ткань помешала мне поприжимать и потискать её перед сном ещё раз! И уж тем более, после того, что у нас перед этим было. Где логика? Хотя да, о чём это я?) А у нас полтора часа до выхода из дома и ещё кое с кем разобраться надо: я хоть и поржал над ситуацией с куратором Джингуджи, которого в буквальном смысле слова