ритории в горах, не давая вырваться магии и ее похождениям за периметр… а снятая охранная сеть не подняла тревоги вовремя. Один, если хотя бы он один вырвется за барьер, то другие кварталы, полные сил, «впишутся» — одно дело разногласия, и другое дело — общие враги. Воздух трубой раздвинулся перед вытянувшися как во время прыжка в воду телом демона и его бросило по этому каналу. Нити воды, пули — все безнадежно отставало: пережигающий собственную сущность и зашедший в тыл аякаси был уже недосягаем. По крайне мере для тех, на кого действует сопротивление воздуха. Хакурю уже выставил руку для удара по металлической «мечте авангардиста» — с конечностью можно было распрощаться, но — до «мелочей» ли сейчас? Вот, уже… последнее, что он увидел — бликующее на Солнце лезвие меча внезапно возникшее перед глазами, внезапно заслонившее от него весь мир и всю вселенную…
…Тонкая грань
Перечеркнувшая вечность
Мост обрушился в море…
— Ха! — Воскликнула Химари. Ее в приказном порядке отправили «защищать отряд с тыла» — несмотря на бронекостюм, Юто Амакава был совершенно не уверен, что нижний слой будет способен выдержать попадание пары-тройки тех монстров, что назывались в спецоружии «буревестников» «пулями», когда кошка «пойдет разминаться». Калибр, больше подходящий для тяжелой снайперки… еще и очередями стреляет! Кошка дулась, кошка рычала и шипела под шлемом, глядя, как раз за разом «засада» отбивает атаки… но не смела ослушаться приказа господина. И вот ее звездный час пришел! — А чего так мало-то? Вы бы мне двух-трех оставили! И можно мне, наконец, по-настоящему развлечься?
Мохино посмотрел на поднявшую забрало «сферы» скалящуюся неку, на вставшую на колени и наложившую руки на рану одного из «поймавших» воздушное лезвие бойцов мизучи (и бронижилет не помог) — и только покачал головой. Правда, сразу «очнулся» и заорал на потрясенных подчиненных, заставляя тех вернуться к брустверу. Еще ничего не кончилось.
Интерлюдия 21Япония, ТакамияСтаршая семья Амакава
— Агеха, так же нельзя!!! — Вопль души, казалось, висел в воздухе вне зависимости от девичьих легких и голосовых связок. Тем более, что все пристутсвующие очень старались не орать. У некоторых даже получалось.
— Почему нельзя? — Хиноенма выгнула бровь, даже не попытавшись взглянуть на мечущихся по гостинной «сестриц по мужу». — Все же хорошо.
— Но ты могла бы сразу позвонить мне! — Ринко в отчаянии стиснула руки. — Я ведь живу в соседнем доме! Что мы теперь Юто скажем?!
— Я как все сделала, сразу и позвонила. — Терпеливо объяснила аякаси. — И я не думаю, что Юто будет спрашивать «где вы все все это время были»…
— Нет, будет!!!
— Мы же пообещали мужу пока их нет почаще быть с тобой. — Развела руками Ю. — Мы и старались. И стоило нам отлучится всем на час… что ж ты так?
И «вечная староста» указала на сопящий кулек в руках у младшей жены главы клана. Кулек на провокации не поддавался, сыто сопел и, видимо, был доволен жизнью. Агеха нежно огладила ребенка по голове и улыбнулась столь безмятежно, что открывшая рот Ринко только махнула рукой: «ну что тут скажешь?»
— Мамашам привет! — Входная дверь распахнулась, впуская очередную партию «заинтересованных лиц» — Хироэ Канаме и Аой Хирадо. — Ой, какая прелесть! А где… ммм… ага, правильно! Спасибо!
Шимомуро и Кузаки проследили, как доктор Хирадо практически пробежала к холодильнику, что бы достать из него какой-то целофановый пакет.
— Эм, доктор-сан… пациенты тут. — Рискнула тактично указать на просчет Ю, вытягивая ладошку в сторону мамы и сына.
— А тут плацента и часть пуповины! — Гордо воскликнула, помахивая ношей Аой. — Надо скорее доставить в лабораторию. Хироэ-тян, ты говорила, можно попросить водителя…
— Без проблем. Это же наше такси. — Мимолетно ухмыльнулась стриженная интриганка, на лице которой пребывала совсем не обычная для девушки глуповатая улыбка: младшая Канаме развлекалась тем, что разглядывала выглядывающее из пеленок красное сморщенное личико первого Амакава нового поколения и отчаянно боролась с собой, что бы не тянуть руки куда не просят. Очень хотелось — но было страшно: вот эта кроха родилась буквально полтора часа назад… К слову сказать — остальные две пребывающие тут же «старшие жены» так и не решились подойти ближе метр… а с такого расстояние уже и дышали через раз.
— П-плацента?! — Ринко резко побледнела и стала уверенно зеленеть. — А-а…
— Мне на курсах[54] говорили, что еще пуповинная кровь важна. — Вставила хиноенма с некоторым сожалением. — Но без Мизучи собрать ее не получилось.
— З-зачем нужна?!
— Пуповинную кровь используют для подготовки некоторых вакцин для новорожденных и сохраняют для автопереливания на случай осложнений. — Ю поправила очки. Девушка уже смогла взять себя в руки, но ей было отчетливо не по себе. — Кстати, я там же прочла, что очень важно, что бы роды проходили в чистом помещении…
— Наша комната чистая! — Возмутилась молодая мать. — Я всю пыль регулярно выдуваю! Тем более без этой хвостатой растяпы, которая вечно свои шмотки раскидывает.
— А точно все в порядке будет? Ведь положено рожать в родильном отделении…
— Наши предки сто лет назад такого слова не знали, но как-то справлялись. — Доктор Аой стремительно вернулась в дом. — Где тут у вас можно руки помыть, я осмотрю новорожденного. И это, мамаша, он у вас ел?
— Сосал так, что мне завидно стало. — Надо признать, что и у аякаси, при разговоре о ребенке, лицо становилось не очень умным, зато таким нежным…
— Вы не очень-то волнуетесь, доктор. — Укорила Ринко терапевта, наконец-то решив присесть в кресло.
— Ребенок дышит, поел, хорошо себя чувствует (иначе бы орал благим матом). — Пожала плечам замглавврача клановой клиники Амакава в Такамии, шумя водой на кухне. — А что касается Агехи-сан… помните, что Ясусада говорил? «Если роды прошли нормально — значит, организм аякаси не испытывает проблем…»
— Может, и его стоило позвать? — Засомневалась Шимомуро.
— Я ему ничего не сказала — побоялась, что мамаша его прибьет, когда тот свои ручки потянет к ребенку. Ну, вы знаете Ясусаду — наш «доктор демонов» тот еще… любитель интересных вскрытий! Что бы он там не говорил, реакция матери на защиту своего чада — непроизвольная… и все равно какая мама. Ну-ка, дорогуша, положи свое сокровище на стол — я тут расстелила специальную салфетку для пеленания… О, какой он у тебя большой! Не зря столько носила! Тяжело было рожать?
— Да не очень… — Аякаси пожала плечами. — Кстати, на курсах говорили, что роды начинаются через час, после отхода вод… а у меня — пять минут. Даже позвонить не успела — только до ванной дошла…
— А дальше?
— Почувствовала, что вот-вот… открыла горячую воду, стала набирать в ванную — нам рассказывали, что делать «на всякий случай»… только одежду скинула, полотенце подстелила и легла… р-раз — и все. Осталось только пуповину перевязать, как показывали…
— Знаешь, завидую я тебе. — Доктор Хирадо машинально потерла собственный живот. — А вот мне или девочкам придется помучится… Не отказалась бы я стать демоном хотя бы для этого! Да, как вы его назвали-то?
— Нумото![55] — Гордо ответствовала мать. — Мы уже с Юто давно договорились про имя…
— Да уж, ты его порадуешь, когда он вернется. Вы ведь ему еще не сказали?
— «Выключен или вне зоны действия сети». — Хмуро отвернулась Кузаки. — Тоже мне, спецоперация…
— В жизни всякое бывает. — Дипломатично отозвалась Аой. — Хорошо, когда отец рядом, он одним своим присутствием успокаивает роженицу… но если та не волнуется, как Агеха-сан, так и нормально. И, девочки, можете подойти — младенец не кусается… нечем пока!
— А когда будет чем — будет? — Полюбопытствовала Хироэ. — И… можно его потрогать?
— Сначала — руки мыть! И что бы насухо вытерли. — Аой приподняла открывшего глаза и икнувшего отпрыска семьи Амакава, внимательно рассматривая кожу. Потом сосчитала пульс, аккуратно положив палец на тонкую шейку. — Ну, как я и полагала — все хорошо. Нужно будет показать специалисту дня через два — составить программу прививок… Он ведь все-таки человек, вы тогда не ошиблись?
— Человек и маг! — Агеха гордо выпятила теперь еще более внушительный бюст. — Запах Силы, запах магии, запах крови Амакава! — Ой!
— Обделывается тоже как настоящий Амакава? — Хироэ, уже было протянувшая руку в попытке то ли погладить, то ли осторожно коснуться маленькой ручки, поспешно свою конечность отдернула.
— Не уверена, что это подходящий вопрос отцу ребенка. — Пробормотала доктор, глядя, как Ю и Ринко тащат охапку одноразовых пеленок, которых хватило бы на двадцать младенцев.
— Да уж, вряд ли он помнит такие подробности о своем детстве! — Хихикнула младшая жена.
— Или скажет «интересная тема. Давайте поставим эксперимент». — Подражая интонациям главы клана, «удачно» пошутила Хироэ. На мгновение все более-менее взрослые особы женского пола в гостиной дома Амакава замерли… а потом хором натужно рассмеялись. Юто они знали достаточно хорошо… настолько чокнутых, что бы на самом деле проверить реакцию Юто, среди них не было!
Интерлюдия 22Япония, Минато но Дзию
— … - Глядя на чадящие развалины, еще вчера бывшие полноценной частью поселения, лидеры Минато но Дзию, «Гавани Свободы» молчали. Нет, они уже знали, что увидят, но…
— Последние стычки закончились буквально два часа назад, мой господин. — Один из разведчиков Белого квартала склонил голову перед Внуком Нурарихена. — Примерно тогда, когда мы формировали ударный отряд.
— Мне нужно, что бы вы оперативно узнали, кто именно здесь так… поразвлекся. — Вмешалась Юки-онна. Вокруг высокой беловолосой женщины непрестанно кружились снежинки, появляющиеся прямо из воздуха и уже наметшие прямо у ее ног небольшой сугроб. Аякаси поклонился еще раз и бросился выполнять указание.