сам в варианте неплохого будущего… впрочем, тогда и думать будем. Сейчас надо его сначала достичь.
— …Империя должна быть Светлой. — «Серьезно» отрезал я. — Потому что Темная Империя сама развалится, по экономическим причинам.
— Почему это?!
— Пфф! Головой подумай! — Попенял я ленивому приятелю… или все-таки другу?
— Не могу. — Сакаэ в подтверждение постучал кулаком в собственный лоб. — Там знания лежат. Буду думать — растрясу!
— Бедняга! — «Сочувственно» протянул я: Мутсуки немного напоминал мне Тайзо до того момента, как я заинтересовал канонно-«эротишшного» друга аэродинамикой: такой же раздолбай, но не дурак. Правда, место в его душе было поделено между обычными мальчишескими развлечениями вроде видеоигр и ненаглядным каратэ-до — до высот, как Ринко в кендо, в любительском спорте ему все равно дойти не светило, но свой «путь кулака» парень нежно лелял в душе, даже стараясь соблюдать какие-то там заветы… — Как же ты задачки сможешь решать, там же думать надо?
— Ну, к последнему уроку я совсем проснусь. — Честно рубанул одноклассник. — И потом, я сначала прочту условия, перепишу формулы… и вытряхну остальное из башки!
— Крут! — Оценил я. — Такой фокус мне не под силу.
— Верю-верю! — «Покровительственно» покивал показательно надувшийся товарищ. — Иначе бы тебе не надо было быть таким прилизанным ботаном… Ай!
— Так его! А то взял моду обзываться. — Хихикнул Ватару. Нехорошо, конечно, швыряться ластиком на уроке в приятеля, но… если ты способен «читерно» взмахнуть рукой в три раза быстрее, чем обычный человек — получается воистину «страшное» оружие, особенно если по уху попасть! Тем более, на счет «прилизанности» «каратист» попал в цель — живя с несколькими японскими девушками вместе, уйти куда бы то ни было не причесанным (даже если это короткий ежик волос) невозможно. Опять же, тебе расправят воротник, найдут и завяжут «забытый» галстук… и вообще, теперь нужно выглядеть солидно всегда — положение реально обязывает…
— Я не обзываюсь, я констатирую факт! — Поднял в наставительном жесте указательный палец Сакаэ. — Я ведь, такой прекрасный ученик, не могу списать абы у кого! Тут качество нужно, понимать надо! Вот, возьми любую мангу или «визуалку» про школу — там сразу тебе покажут, что списывать надо или у друга-«ботана» списывать, или у старосты, между прочим подло заграбастанной тобой в подружки, Ватару-кун… Ай!!!
Фуджиру аутентично сделал вид, что она не причем — и вообще, как староста, не одобряет пустой треп на «уроке самоуправления класса», но пока нет учителя — терпит. И вовсе не она только что змеиным движением уколола соседа в бедро задумчиво и с намеком подкручиваемым в руках циркулем.
— Лучше б ты учился учится, а не списывать, Мутсуки-кун. — Индифферентно заметила она. — Вон, возьми пример с Хабу: непонятно — спрашивает и получает объяснения от Юто-куна или у меня, и все сдает сам, хотя он на полгода тебя младше. Чего сложного?
— Ты что, ты что! — В «ужасе» замахал руками «каратист». — Я же так сам в ботана превращусь, а мне никак нельзя! Пропадет моя альфа-самцовость!
— Ну хоть зоологию ты действительно запомнил! — Фыркнула, глядя на «альфа-самца» староста и, нагнав «зловещего» в голос, продолжила. — Только смотри, животные разные бывают. Например, пауки…
— …так почему Империя светла должна быть — как-то слишком быстро «перевел стрелки» Мутсуки.
— Потому что иначе на одном освещении разоряться. — Пришел ответ от подушки с парты Хабу. — Это же элементарно, чего вы спать мешаете?
— Блин! Может и впрямь в ботаны пойти? — Картинно «задумался» Сакаэ. — А то даже мелкий поучать начал, как-то совсем не альфово!
Я с улыбкой наблюдал, как весь класс потихоньку отрывается от недоделанных со вчера заданий (домашних в том числе — это не младшая школа, тут их задают) и начинает прислушиваться к шутливой перепалке (кому-то в театре играть надо!)… и тут телефон ткнулся мне в бок виброзвонком. Хм, что там?
— Амакава-сама, приезжайте скорее к лаборатории!
— Что-то случилось? — Я максимально быстро старался отойти от учебных классов в сторону туалетов — болтать по мобильному во время урока в коридоре, мягко говоря, не приветствовалось.
— Нет, не в этом дело! — Горбоносый помолчал, а потом как-то виновато сообщил:
— Тут русский профессор, который приехал с делегацией вчера. Мы привезли его к «нулевому» — и он начал спрашивать, а я объяснить ничего не могу!
— А?..
— И эксперт от Охаяси из Университета руками разводит. Я даже с переводом не могу понять, о чем он говорит!
— Ладно, я выезжаю. — Хмыкнул я. — Не знаю, чем я вам всем помогу, но честно попробую.
Мда, от судьбы не убежишь. Вот и «экзамен по физике» нужного уровня для одного попаданца приехал! Блин, чего этому, как его там… Зальцману!.. надо?
5
Крепкие люди — эта советская профессура! Вот представьте — подъезжает машина, нормальный такой седан от Ниссана (черный), сопровождающие комментируют: вот тот, кто вам во всем поможет разобраться. И из машины выбирается… шкет. Хорошо, что доктор Зальцман еще не настолько знал Японский быт — иначе бы понял, что на мне школьная форма: понятия не имею, как бы ученый отреагировал, но большой шанс, что на этом бы все и кончилось. А так — ну раскосая азиацкая рожа — так для европейца бывает тяжеловато отличить и пятнадцатилетку от тридцатилетнего порой. Ну рост маленький — так японцы не самая высокорослая нация. Ну а почтительные глубокие поклоны и уважительная интонация кому угодно показали бы — это «жжж» неспроста! Так что док сделал над собой усилие… и со сдержанной улыбкой пожал мне руку. Окей — пока мы обменивались немудреными приветствиями на английском (которым Аарон Леонидович, как выяснилось, владел куда лучше меня), все было нормально. Но вот как пошли вопросы… акцент ученого, незнакомые, хоть и угадываемые на слух термины, да еще и мое, сильно подпорченное японской практикой восприятие языка… Причем «технический» переводчик из Политеха (английско-японский, разумеется) смог «объяснить» мне от силы треть терминов… ксо. Что ж, видимо придется продемонстрировать свою… гм, «попаданческую крутизну».
— Уважаемый Аарон Леонидович, я предлагаю все-таки перейти на ваш родной язык — так получилось, что я владею русским относительно хорошо, будет проще и мне, и вам.
Вот тут я зацепил доктора Зальцмана серьезно — секунд пять он молча хлопал глазами, разглядывая странного собеседника как внезапно выкопавшийся и отправившийся гулять кактус! Да-да, целых пять секунд — я не оговорился. Все-таки жизненный опыт — великое дело… хотя нет, на счет того, что культурный шок прошел за указанное время — это я поторопился…
— Таки молодой человек, вы мне сейчас сделали порядком удивительно!
— Эм… — Построение фразы сбило меня с толку. Нет, ничего такого, просто за пять лет преимущественно японского общения сложные лексические конструкции уходят из «активного словаря». Я уже и не упоминаю про то, что даже думать по-русски начинаю далеко не сразу после начала общения с носителем означенного языка. И еще раз спасибо Михаилу Кемерову — практика «вживую» у меня все-таки была регулярной, благодаря чему неудобный словесный конструкт я с некоторым скрипом, но переварил. И брякнул первое же, что пришло в голову. — Это сейчас была фраза, которая называется «одесским говором»?
— А почему вы спрашиваете? — Мужчина, похоже, «ляпнул» ответ «автоматом».
— А вы всегда отвечаете вопросом на вопрос? — Тут же «мимо сознания» среагировал я.
— А вы всегда задаете столько вопросов?
Мы молча уставились друг на друга, пытаясь понять, что только что наговорили… и пытаясь понять, что же говорить дальше. Зальцман успел раньше меня:
— Однако, молодой человек! Мы с вами случайно не родня?
— Кха-кха! — Вот что значит — опыт. Я аж даже подавился заготовленной фразой — на одно долгое мгновение я выпал в осадок, представляя «виртуальное» собрание «родственников», куда с одной стороны входят наследственные истребители демонов, а с другой — не менее наследственные «таки деловые люди» с запада бывшего СССР… и машинально потрогал нос. Нет, не отрос — как была японская «кнопка», так и осталась: не даром же гайдзинов в период европейской торговой экспансии прозвали «носатыми чужаками». — Думаете, стоит поискать родичей на малой Арнаутской?[4]
— Как вы такое могли про меня подумать, молодой человек! Я из Херсона! — Как-то даже оскорбился ученый.
Мы опять уставились друг на друга, напрочь игнорируя японский этикет… и давя медленно выползающий на лица идиотские улыбки!
— Вы действительно великолепно знаете русский язык… эм, молодой человек. — Уже гораздо свободнее и, главное, нормальным слогом проговорил собеседник.
— За это стоит сказать «спасибо» родителям. — Ответил я ученому той же отмазкой, что когда-то Кемерову-старшему.[5]
— Но этого все-таки может не хватить, что бы решить… гм, некоторые вопросы. — Наконец вспомнил, с чего меня выдернули к нему Зальцман.
— Давайте хотя бы попытаемся, Аарон Леонидович. — Опять строя из себя «вежливого японского подростка» предложил я, и, видя его замешательство, напомнил. — Меня зовут Юто Амакава, думаю, вы вполне можете звать меня «Юто-сан» или «Амакава-сан», этого будет достаточно.
Ну да, учитывая, что имя будет чуть ли не единственным, что будет понятно в чужой речи моей свите — пусть лучше оно звучит по правилам японской фонетики и разговорной этики: если не ошибаюсь, нам с доктором наук в физике предстоит долгое сотрудничество…
— Итак, какие у вас были вопросы?
Интерлюдия 6Япония, Такамия. Место проживания «русской делегации»Леонид Иванов, Аарон Зальцман
С доктором наук Иванов столкнулся в коридоре то ли гостиницы, то ли общежития, где поселили русских: собственно, загвоздка в классификации была в странном распределении «удобств» — туалеты и ванные при каждой комнате соседствовали с «кухонным уголком», как в квартире-студии, а при этом была и «общая» кухня — одна на весь дом. Причем глобальная такая общажная кухня — с несколькими плитами и окном подачи в большую «общую комнату» с обеденным столом и телевизором: были бы в здании наемные повара и меню — образ гостиницы был бы полный…