его управляемой. Прибытие в пансион «Белая роза» новой воспитанницы, внимание к ней ректора и его любимчика Алексея Бризова еще более укрепили подозрения.
Теперь, после поимки джинна, установлено с полной точностью: Шарль несколько раз пытался попасть в пансион легально. Например, сопровождал работника посольства, пожелавшего убедиться, что в столичных заведениях достойно преподают франконский язык. Или подбирал место, подходящее для обучения детей работников посольства. Наконец, совершал поездку с безвозмездным дарением пансионам литературы для изучения языка и культуры страны. Директриса «Белой розы», старинная подруга Марка Юнца, всякий раз умудрялась отказаться от визитов под благовидным предлогом либо исключить саму возможность встречи Шарля с воспитанницами. В выходные пообщаться с Береникой было ничуть не проще, она всегда находилась в обществе Томы и Алексея… Встречаться же с магом Бризовым и проявлять свои способности, что создало бы угрозу разоблачения, Шарль не желал, это очевидно.
К весне проверка удачливости Береники сделалась навязчивой идеей для франконского посольства. Наконец стало известно, что воспитанницы уезжают на юг поездом и уже куплен билет. Многолюдный вокзал показался джинну отличным местом для проверки.
– Он подкупил помощника Потапыча, – отметил Рони. – Тот выгреб запасы конфет дочиста, сообщил Большому Миху, когда отправляется поезд, и получил указание пригласить сударыню Беренику в комнату отдыха, чтобы сыграть перед отъездом партию-другую.
– Так он же не хотел нас впускать, – удивилась Береника.
– Он тебя не видел, а Алексея и не рассматривал. Просто буркнул гадость по привычке. Он должен был сказать, что конфеты закончились, а с твоим вкусом он незнаком. Потапыч велел бы отправить посыльного и указать любимые конфеты в лавке.
– Все пошло иначе, но в целом от плана не отклонилось, – удивилась Береника.
– Еще как отклонилось! Этого хмыря должны были ограбить на выходе с вокзала, началась бы ссора, набежали бы полицейские – и поход за конфетами был бы забыт и отменен усилиями нашей тайной полиции. Но Яшу-то никто из людей Евсея Оттовича не ждал, а тебя к Потапычу провел Лешка, причем раньше предполагаемого срока! И ты без проблем вышла на площадь.
– А ты что там делал?
– Осуществлял проверку твоей везучести в интересах посольства Арьи, – рассмеялся Рони. – Лужа была точно одна. Ее наспех конденсировал якобы для невинной шутки нанятый мною ученик колледжа магии. Я стараюсь подстраховывать спорные ситуации и приглядывать за ними, а тут у самого ректора было дурное предчувствие. Облить всяко лучше, чем сбить на ходу.
– Ясно. Ну и методы у тайной полиции… А чем так опасны были конфеты?
– Тебе предложили бы бесплатно попробовать кондитерскую новинку с начинкой из дробленого ореха. Вот такая горка конфет. Только одна из них была неядовита.
Береника с ужасом глянула на Мари, желая получить опровержение. Та виновато пожала плечами и кивнула.
– Может, яд и несмертельный, но последствия были бы тяжелые и немедленные. Выбрать единственную безопасную конфету, уложенную в самый низ горки, могла только уникально везучая девушка. Простите, Бэкки. Я знала много гадкого. За свое молчание и получала плату, более высокую, чем принято у нас обычно. И теперь вы знаете, почему я согласилась изменить жизнь, хотя риск был велик, а последствия мне и сейчас совершенно непонятны.
Береника тщательно отделила кусочек котлеты с грибами, с трудом прожевала его и проглотила. Взялась пилить ножичком следующий, хмурясь и покусывая губу. Сказанное не вызывало сомнений и многое меняло. Но не все. В истории было нечто неправильное. Пока оно уворачивалось от логики так же ловко, как грибок из-под вилки…
– Почему же ты отправил меня именно в посольство Франконии? – поймала мысль Береника. – К маркизу-отравителю в лапы, сознательно?
– У меня не было выбора! – возмутился Рони. – Он не поверил бы в иную птицу. И наоборот, посольство Арьи сочло тебя никудышной и сосредоточило внимание на исследовании биографии Тамары, едва получив результаты проверки тебя этой самой лужей. Поэтому Тому пришлось отсылать именно туда. Машка попала в Ганзейский протекторат совсем случайно, а тебя мы не могли повезти к иным послам.
Рони вздохнул и виновато покосился на Беренику. Сам разрезал шнурок на пакете с подарком и подвинул его еще ближе, к самой тарелке:
– И знаешь… Я-то был убежден, что ты увернешься от брызг, что прибежит посыльный и устроит скандал! Сам едва не свалился в лужу от удивления. Кто же мог предположить наличие платья в витрине и твою на него реакцию?
– Но почему Шарль не счел меня невезучей после обливания грязью?
Мари сердито отобрала у Береники тарелку и выбросила котлету, раздерганную вилкой и ножом до совершенно бесформенного состояния. Разместив на чистой тарелке новую порцию, она ее украсила и подала на стол:
– Почему не счел невезучей – знаю. Он навестил сударыню Ушкову и выяснил, что вам досталась без оплаты сумочка, что вы смогли дать совет по поводу платья. Маркиз сказал: «Ее удача куда взрослее, чем я предполагал. Еще год бездействия – и ловить птицу станет сложно». Вот так…
Береника улыбнулась, полностью довольная пояснениями, и зашуршала бумагой упаковки. Обнаружив любимые перчатки, она охнула, отодвинула тарелку и стала их примерять, щурясь и напевая. На маленькую плоскую сумочку она наткнулась совершенно случайно: подобной щедрости от дарителя никак не ожидала. Береника завизжала, вскочила, чмокнула Рони в ухо и умчалась по коридору к маме, хвалиться. Забыла при этом и про высоких гостей за большим столом, и про их сложные разговоры, и про любые иные правила.
– Весело у вас, прямо сам бы сюда заселился, – басовито вздохнул Потапыч, возникая в дверях, когда голос Береники еще звенел в коридоре. – Юрка, кто ж мог подумать, что ты сын Фредди. Ну крепко мне не повезло: столько было случаев встретиться с ней раньше – и ни один не дался в руки.
Посольская выучка сама, без усилий со стороны рассудка, подняла Мари со стула и вынудила исполнить реверанс. Потапыч хмыкнул и в упор уставился на франконку, испугав ее еще сильнее.
– Я тебя купил у Валентины, пока что на месяц, для пробы.
– Купили? – побледнела Мари, припоминая истории о крайней дикости нравов в Ликре и безграничном самодурстве Самого.
– С потрохами, – рассмеялся Потапыч, усаживаясь на стул, искоса наблюдая смятение, возникшее на лице жертвы шутки, и не торопясь его, такое забавное, рассеивать. – Юрка, жениться на твоей матери труднее, чем выиграть в кости у правительницы Диваны. Но я избрал новую тактику. Мы будем связаны общим делом. Выстроим автомобильный завод, я давно хотел, но случая не подворачивалось. Да и Яшке на посылках бегать несолидно, вырос человек, я вижу. Не зверь же я!
– Вы уверены? – усомнился Рони.
Потапыч расхохотался, подвинул поближе тарелку Береники и стал есть. Время от времени он поглядывал на Мари, подмигивал ей, азартно ухал, шевелил бровями и грозил пальцем. Потом сделал совсем уж непонятный жест. Франконка сжалась. Рони, наоборот, понял, выставил на стол три рюмки, порылся на полках и добавил к ним графин с водкой. Потапыч сам разлил:
– Садись и пей, ты мне обошлась дороже, чем я ожидал: триста рублей, хотя костей многовато, а вида и вовсе нет еще, не накопила ты должной для своей работы солидности… Шкурная баба Валька, за что и уважаю. Своего не упускает.
– Вы бы толком говорили, – посоветовал Рони, усаживая Мари к столу и наливая ей воды. – Хватит уже человеку впечатлений для одного-то дня.
– Не вякай, сам садись да пей, – хмыкнул Потапыч. – Сказал уже, вы плохо слушали. Завод строить буду. Яшку вам и себе сажаю на шею, управляющим. Тебя буду нещадно гонять, я «Тачку Ф» купил под производство. Изволь полные чертежи и все прочее предоставить. И с доработками, я старье не уважаю. Мари пусть объяснит Яшке все про иноземные патенты, а то уже были неприятные случаи с паровозами. Обходятся они, если задним числом действовать, в целое состояние, не говоря уже про нервы… Вон взять хоть предшественника «Зеленой стрелы» – «Богатыря». Первый наш котел с водогрейными трубками взамен дымогарных. Ганза его воспроизводит безнаказанно. Я бы их… – Потапыч потемнел от злости, скрутил вилку в узелок, демонстрируя участь ненавистных ганзейцев. Чуть успокоившись, он вздохнул: – Но пользы в том мало, сами мы начудили, не оформили документов. А сами – это кто? Мой племянник. Синяки-то у него сошли, а ума не добавилось.
Большой Мих двинул рюмку в сторону замершей без движения франконки и по-свойски ей подмигнул:
– За месяц управишься? Надо чертежи с Юркой просмотреть, документы вчерне составить, план работы наметить. Или я зря важное дело на тебя вешаю, кишка тонка?
– Я работала в бюро патентных поверенных два года, законы знаю весьма точно, – отозвалась Мари, обретая голос. – Если бы женщин допускали в юристы, я бы сдала экзамены и получила степень. Но мы неравны в правах с мужчинами и…
– Ты не шкварчи, ты пей, – скривился Потапыч. – Не справишься – выясню быстро и без копейки прогоню к Ушковой. Но ежели получится все как надо, не обижу с расчетом.
– Так ведь это водка… Женщины не пьют водку, – ужаснулась Мари, глядя в наполненную до краев рюмку.
– Кто хотел равных прав? – расхохотался Потапыч, впечатал кулак в стол и строго свел брови: – Ты не чуди, франконская твоя душонка. Ты пей, большое дело начинаю. Изволь праздновать, а с утра уже завтра быть занята этим самым делом.
По коридору, напевая, прошла Лена. Заглянула в дверь кухни, увидела широкую спину Потапыча, довольно хмыкнула и подошла к столу.
– Платон, я тебя ищу по всему дому. Что за дурь такая, с места срываться по делам, никого не дослушав? – Лена смолкла, внимательно присмотрелась к сжавшейся бледной Мари, заглянула в лицо Потапыча, перегнувшись через его плечо, и сменила тон: – Ах ты паразит! Беззащитную иноземку водкой подпаиваешь? Насмехаешься, до обморока довести норовишь? А ну гэть с моей кухни! Все, хватит выгоду под дружбу тянуть, впредь буду звать на «вы» и по отечеству. И что я взялась Фредди перечить? Да правильно делает, что отказывается, такой муж воли не даст, изведет. В общем, идите к гостям, господин Платон Потапович.