Пчелы — страница 26 из 54

Опасаясь, что это могло быть вызвано частицами той серой вредоносной пленки, Флора полетела в сторону купы деревьев на холме. Тело ее было крепким и здоровым, но в голове усиливалась боль, а деревья так и расплывались перед глазами.

Одно дерево было больше остальных, его темно-зеленые ветви едва подрагивали. Это было массивное хвойное дерево с жесткими, чуть поблескивавшими иглами, а его ствол покрывала необычайно однородная коричневая кора. Некоторые его ветви будто были металлическими, а из сердцевины исходило нечто тягостное, словно молитва, которую бормочут задом наперед. Дерево ничем не пахло, и его энергия не была ни живой, ни мертвой.

Ветер на вершине холма рассеялся, и Флора опять попыталась снизиться, но неведомая сила, поработив ее мозг, все еще блокировала чувства. Она обнаружила, что облетает мертвые блестящие ветви этого дерева, на которых не было ни насекомых, ни птиц. Далеко внизу виднелись четыре твердых корня, уродливые и симметричные, уходящие глубоко в каменную платформу, на которой было разбросано множество черных точек. Их форма была знакомой – это оказались пчелы. Флора в возмущении попыталась применить силу, чтобы вырваться из порочного круга, который не отпускал ее, но любое усилие только увеличивало ее скорость. Зловещая сила исходила от дерева, истощая ее силы.

Острая боль пронзила ее голову, и снова прорвался голос Лилии-500:

Не смотри вниз. Следуй за…

Флора напряглась, чтобы расслышать сообщение, но ее антенны обвисли словно мертвые. Следовать за чем? Она попробовала сфокусироваться на точке за этим деревом и вывернуться к ней, но ее крутящий момент размыл все в искаженные зеленые полоски.

…Мириадами… Мириадами… Мириадами…

Теперь сведения старой полевки закоротило, и ее голос смешался с тупым гудением сердцевины дерева, и Флоре захотелось оторвать свои антенны, лишь бы это прекратилось. Вдруг возник высокий шипящий звук, и, когда ее снова повело по кругу, она заметила зловещую вспышку черно-желтого костюма.

– Приветствую, Кузина Чешуекрылая, – послышался высокий, язвительный голос осы.

Она висела в воздухе, поглядывая на Флору, совершенно не воспринимая зловещую силу сияющего дерева.

– Околпачили нас вдалеке от дома? – Оса пролетела рядом с Флорой, чтобы та могла видеть ее.

Это была молодая самка, гораздо меньше огромной Леди Веспы, попытавшейся напасть на улей и запеченной заживо. Но Флора даже при помутненном сознании могла различить ее зловредное личико и почуять ее жало. Оса снова засмеялась.

– О, нам нравится видеть наших чешуекрылых кузин в беде… Даже Избранный Народ должен иногда бороться, да? – Она подлетела к Флоре ближе. – Никто из ваших не знает, что это за дерево, не так ли? Пока не становится слишком поздно!

Она стала забавляться, делая маленькие обратные прыжки, не двигая крыльями.

– Мы не Избранный Народ, но мы все равно сильнее вас, видишь, кузина? Мы не делаем мед, но мы умнее и красивее, чем вы.

Оса ухмыльнулась и сделала пируэт, и Флоре, несмотря на невероятную усталость, захотелось сбить насмешницу на землю.

– И, конечно же, – оса извлекла свое маленькое жало, показав на кончике сияющую каплю яда, – мы вооружены куда лучше вашего!

Она сладострастно изогнула жало и прожужжала так близко к Флоре, что дерево отозвалось гудением.

– Признай, что мы лучше, и сделай мне книксен, – сказала оса насмешливо. – Тогда я покажу тебе, как отсюда выбраться.

Следуй за… Мириадами, – ворвался голос Лилии-500 в затуманенное сознание Флоры, – потому что они не подвластны…

– Я это признаю! – сказала Флора и приняла торжественную позу, разведя колени в нелепом книксене.

Оса разразилась скрипучим смехом и замахала крыльями перед самым лицом Флоры.

– Следуй за мной быстро и не отставай, глупая кузина, сейчас же.

Флора метнулась за осой и преодолела притяжение дерева. Земля устремилась ей навстречу, но она все же смогла уцепиться за сухой коричневый стебель. Оса уселась на мертвый куст позади нее и подождала, пока Флора придет в себя.

– До чего ты неловкая! Цветы должны просто ненавидеть твои касания. Давай-ка повтори книксен.

– Нет, – со злобой сказала Флора, держась из последних сил.

– Ля-ля, ну, тогда я оставлю тебя, – пропела оса, – и посмотрю, как скоро ты умрешь.

Она отлетела на небольшое расстояние и зависла в воздухе. Флора собралась для полета, но ее одолевала слабость, и топлива почти не оставалось. Едва она ощущала воздух между своих крыльев, как дерево притягивало ее к себе.

– Книксен, – пропела оса, – тогда увидишь свой улей. Как хочешь!

Флора снова ухватилась за ветку и сделала осе книксен.

– Как лебезит Избранный Народ, когда им надо! Со всеми вашими сокровищами, мехом и несравненными священными традициями, о которых вы столько поете и рассказываете в танце. Как будто вы единственные, до кого есть дело цветам!

– Ты права, кузина. Ты лучше. А теперь, как мне улететь отсюда?

– А, ну, прежде всего, тебе следовало держаться своей стороны дороги, – сказала оса.

– Воздух общий. Никакая оса не будет указывать нам, где летать.

– Нам? Это королевское «Вы»? Что ж, дорогая кузина, позволь сказать тебе: Мы, Оса Веспа, думаем, что ваша королевская Мать больна. Мы на самом деле так считаем.

– Ты лжешь. – У Флоры непроизвольно выдвинулось жало от такого оскорбления.

– О нет, ведь мы нашли вашу бедную сестру из фруктового сада, потерявшуюся в полете, как ты сейчас. – И оса снова насмешливо хохотнула. – Мы узнаем ваш наряд, еще как. Даже когда он запачкан грязными серыми пятнами. Бедная умирающая пчелка, мы постарались облегчить ее последние минуты – и как она разговорилась! Как она называла своих сестер – о, мы не обижались, она ведь была при смерти, но она очаровательно делилась с нами новостями о грубом приеме Леди Веспы и обо всем, касательно вашей святой Жрицы. – Тут оса склонила голову набок. – И о том, как аромат Матери слабеет.

– Пресвятой Матери! И Ее Любовь по-прежнему сильна. – Жало Флоры так и рвалось в бой.

– Прости меня, кузина, ты вправе критиковать мои манеры, – захихикала оса и окинула ее хитрым взглядом. – Думаешь, мы ниже вас? Пчела не может лгать.

– Да, но это не твоя вина. – Флора не хотела рассердить осу. – Ты сильнее меня, потому что можешь противостоять этому дереву.

– Это не дерево, глупая кузина! – Оса зависла в воздухе и, проворно подняв когтистую лапу, махнула ей. – Разве ты не слышишь? Бум, бум, бум – никогда не прекращается! И так громко и скучно, но хотя бы оно не может передавать запах. Это было бы гораздо труднее не замечать.

Теперь, когда оса указала на эти особенности, Флора смогла ощутить тяжелую магнитную пульсацию, сотрясающую воздух. Оса, совершенно нечувствительная к пульсации сотовой телефонной вышки, пролетела перед Флорой, демонстрируя ей работу своих крыльев.

– Частоты повыше, видишь? Мы настраиваем их, чтобы обходить эту тоскливую пульсацию, потому что мы лучшие летуны, чем вы. Мы во всем лучшие!

– В самом деле, – сказала Флора искренне. – Вы очень мудрые, раз понимаете это дерево. И если я смогу вернуться домой, то буду рассказать моим сестрам о вашем умении.

– Конечно, сможешь. Я покажу тебе доброту ос. Как твои усики?

Антенны Флоры зудели из-за сильной пульсации сияющего дерева, и она не различала ни запахов, ни сторон света, но все равно подняла их, чтобы показать свой бодрый настрой.

Оса улыбнулась:

– Тогда следуй за мной, и все будет в порядке.

Несмотря на то что чувства Флоры были притуплены, она настроила свои крылья на непривычную частоту осы и полетела за ней. Раз кузина не оставила ее здесь на верную смерть, значит, ей можно доверять.

Глава 22

Когда они пролетали над деревьями, Флора старалась распознать малейшие следы запаха трутней, на случай, если они были здесь на Конгрегации, но ей удалось уловить только следы аромата чужеродного нектара. Они пролетели низко над большой серой дорогой, от которой высоко в воздух поднималось горькое зловоние, а затем – через маленькое поле ржи. Едва знакомый ржаной запах проник в мозг Флоры, ее чувства начали пробуждаться. Бескрайние серо-зеленые поля колыхались вдали, но ни аромата нектара, ни пыльцы не чувствовалось впереди, только тоскливый бесполезный запах волокнистых растений и странный резкий дух земли под ними.

Оса зависла на своих легких крыльях и посмотрела на Флору.

– Ну вот, в той стороне твой фруктовый сад, кузина, как видишь, этим путем ты вернешься с пустыми корзинами, – сказала она со вздохом. – Думаю обо всех вас, бедных кузинах, о ваших цветах, загнивших под дождем, и не представляю, что вам теперь делать.

– Будут новые цветы.

– Не при нашей жизни – разве не видишь, как вздулись семена? Все, кто исповедует разную веру, могут прочесть этот знак. Много раз дома мы говорили, что охотно поделились бы своими избытками с нашими кузинами, ведь у нас есть так много. Как жаль, что Избранный Народ слишком горд для этого. Однако мы, осы, желали бы забыть старинную вражду…

– У вас есть пыльца и мед?..

Оса разразилась смехом:

– Кузина, ты слишком заработалась! У нас есть сахар, он как твердые росинки нектара, но мягкий, как личинки внутри. Слаще меда и крепче этой древесной крови, что вы соскребаете. – Оса сплюнула с отвращением.

– Прополис. Он приносит много пользы.

Флора старалась не рассердиться на нее, понимая, что из этой дружбы можно многое извлечь. Она представляла, как на взлетной доске выгружает экзотическое сокровище для своего улья, заставляя сестер поверить, что это не сказка.

– Называй, как хочешь, кузина. Но ты могла бы накормить весь свой улей, взяв лишь часть того, что у нас есть. Ну, да ладно, здесь я тебя оставлю. Удачного сбора, кузина.

– Подожди! – Флора метнулась за ней. – Ты действительно готова поделиться этим с нами?

Оса чинно взмахнула крыльями и улыбнулась.