Печальный Ангел или девять жизней принца Кристиана — страница 42 из 52

— Стоять! — крикнул внезапно Филипп сдавленным голосом. — Отставить! Отпустите его!

Его головорезы отскочили от Кристиана на безопасное расстояние, а потом уж обернулись.

Хайди левой рукой держала мужа за волосы, а правой упиралась острием кинжала прямо в его беззащитное запрокинутое горло.

— Пусть они бросят оружие на пол и уйдут! — приказала герцогиня.

— Выполняйте! — крикнул Филипп, кривясь.

Аккуратно положив рапиры на пол и не сводя глаз с Хайди и господина люди Филиппа не спеша прошли мимо и скрылись за дверью. Впрочем, Кристиан не обольщался. Они наверняка за дверью и остались, ждут чем кончиться или даже успели вооружиться. На стенах замка много всякого железа висит.

Приведя в порядок дыхание, Кристиан подошел к супругам. Обнаженная рапира в его руке едва дрожала.

— Ты довольна? Тогда отпусти меня! — косясь на Кристиана, прохрипел герцог.

— Ты пришел меня убить? — тихо спросила мужа Хайди.

— Я скучал по тебе, милая…Ты закрыла дверь и меня это взбесило!

Кто этот офицерик? Твой любовник?

Отпусти меня, и забудем про все…

Ты согрешила, но я тебя прощаю. Забудем прошлое….

Хайди резко двинула рукой и шагнула в сторону. Зазвенел по полу кинжал.

Хватаясь за горло обеими руками Филипп упал на колени. Кровь фонтанировала между пальцев, заливая одежду герцога и пол вокруг.

Он попытался что–то сказать, но рухнул лицом вниз. Недолгая судорога и наступил конец. Из–под трупа стремительно расплывалась лужа крови.

Распахнув двери, в зал ворвались люди Филиппа с мечами наголо, за ними гвардейцы герцогини, в коридоре мелькали белые испуганные лица слуг.

— Вы!

Хайди наставила указательный палец на замерших людей Филиппа. Рука ее дрожала, но голос резок и звучен.

— Ваш господин мертв! Можете убираться вон и ничего вам не грозит! Пошли прочь, пока я кое–что не вспомнила!

Голос Хайди сорвался на визг.

Трое парней, роняя мечи на пол, побежали мимо Кристиана с перекошенными лицами.

Не убирая рапиру в ножны, Кристиан быстро подошел к герцогине.

— Я провожу вас…

— Да, да…

Придерживая Хайди под локоть, Кристиан завел ее в спальню, обернулся в дверях.

— Позовите графа Горна и капитана Джамие! Быстрее!

Захлопнул дверь .

Мгновенно растеряв самообладание, Хайди рухнула в кресло и закрыла лицо ладонями. Ее плечи сотрясала дрожь.

Кристиан нашел на комоде кувшин с водой, щедро плеснул в дымчатый стеклянный бокал и принес герцогине.

— Выпей воды, прошу тебя….

Хайди пила воду, проливая на грудь. Зубы стучали по краю бокала.

— Лучше бы вина….Я никого никогда не убивала…Нашло что–то такое…черное…не хорошее…

— Если хочешь — поплачь, будет легче…

— Плакать? О нем?

Хайди подняла взгляд на склонившегося к ней Кристиана, выпрямила спину.

Глаза сухи, а на щеках лихорадочный румянец.

— Я давно мечтала сделать это…очень давно….Я свободна…хвала Двуединому….

— Что мы скажем? Графу…магам?

Хайди криво улыбнулась.

— У вас случился поединок, и он напоролся на рапиру. На твою рапиру. Что это!? Ты ранен?!

Она немедленно оказалась на ногах, судорожно ощупывая Кристиана.

Когда после стука в дверь, в спальню гуськом вошли лиловые маги и за ними граф Горн, раздетый до пояса Кристиан стоял у окна, а Хайди обрабатывала винным спиртом порезы и смывала кровь.

Порезанная, в пятнах крови, рубашка, валявшаяся на полу, выглядела кошмарно.

«Словно из меня литр крови вытек!»

Нарочито не замечая магов, Хайди обратилась к графу.

— Немедленно прикажите запрячь мою карету! Я уезжаю! В вашем доме ни я, ни мои люди не находимся в безопасности!

— Но, госпожа…

— Я не желаю слушать ничего! Я уезжаю к кузине в Семиречье, в Хартум!

Один из магов шагнул вперед, поклонился.

— Вы без мага–хранителя не можете отправиться в дальний путь, а, кроме того…

— Вот вы со мной и поедете, Сигд! Собирайтесь! — перебила его Хайди. — Никаких возражений! Или едете со мной или остаетесь–выбирайте сами!

Горн, где капитан Джамие?!

— Не можем найти…

— Я увольняю Джамие! Он предатель, изменник и трус! Пусть объявят всем в Плимутроке, что Джамие вне закона и тот, кто его убъет–получит награду!

Кристиан–мой новый капитан! Защищая мою жизнь он был ранен, пролил без страха свою кровь! А где были вы все?!

— Филипп–ваш муж…. — попытался вставить слово еще один из магов.

— Филипп–труп! У меня нет мужа, клянусь Двуединым! Я уезжаю немедленно! — яростно крикнула Хайди, сжимая кулаки.

Качая головами маги удалились.

Бросив на пол окровавленный кусок корпии, герцогиня подбежала к графу.

— Я оставляю вас управителем моих земель и не дайте мне пожалеть о своем решении!

Граф поклонился с достоинством.

— Это большая часть для меня и я оправдаю ваше доверие, госпожа.

Хайди протянула ему руку для поцелуя.

— Ступайте и пришлите моих служанок.

— Что сделать с телом вашего….с телом герцога?

— Что обычно делают с умершим? Пусть все сделают как надо. На похороны я не останусь.

— Аргарду это не понравится…

— Филипп напал на меня и поплатился жизнью. Разве муж в предбраке имеет право на жизнь жены? Не припоминаю такого обычая даже на юге!

Граф откланялся и удалился.

Хайди обняла Кристиана и прижалась к его голой груди, пачкая платье о кровоточащий еще порез.

— Мне страшно, милый…Очень страшно….Отец Филиппа объявит на нас охоту….Это означает войну….

Он осторожно и нежно обнял ее и поцеловал в макушку.

В качестве нового капитана охраны герцогини плимутрокской Кристин выстроил всех гвардейцев во дворе и приказал готовиться к отъезду.

В полдень небольшой конвой покинул поместье графа Горна.

Конные гвардейцы, надевшие кирасы окружали плотным кольцом две кареты. В одной из них ехала Хайди с двумя приближенными дамами, а во второй ехали их служанки.

Свежие лошади мчались быстро и вскоре город остался далеко позади, практически не видимый за клубами поднятой пыли.

Короткий отдых сделали через пару часов, чтобы напоить коней и пообедать.

Кристиан все время скакал рядом с каретой герцогини.

Иногда приоткрыв штору на окне, она одаривала возлюбленного взглядом.

От тряски на жаре многочисленные порезы ныли, пыль лезла в нос.

Кристиан вызвал сержанта и отправил его вперед, в крепость Урвала, чтобы предупредить о приезде высокой гостьи.

Когда на закате две кареты и сотня запыленных всадников достигли ворот крепости, их встретил сам комендант.

Барон Людор немедленно оказался возле кареты с гербами на дверях и помог герцогине спуститься на землю.

— Я все подготовил для вас и вашей свиты, госпожа.

Усталая, бледная Хайди протянула коменданту руку для поцелуя.

— Извините нас барон за внезапный визит. Завтра утром мы уедем по дороге на Харум. Я еду к своей кузине.

— Конечно, госпожа, вы можете располагаться в нашей крепости как вам будет угодно!

— Познакомьтесь, барон- капитан Кристиан- мой командир гвардии.

Кристиан поклонился.

— Рад приветствовать вас, капитан в крепости Урвала.

Барон предложил Хайди руку и повел в сторону своего дома. Дамы и служанки с узлами и коробками потянулись следом.

Кристиан приказал людям заняться лошадьми и ужинать, взяв с собой двух гвардейцев, последовал за комендантом, на ходу стряхивая пыль с мундира.

Гвардейцев он оставил у входа в двухэтажный дом, а сам вошел внутрь под пристальным взглядом дежурившего здесь же гарнизонного стрелка.

Дом коменданта был ему хорошо знаком по прежней жизни. Он легко нашел Хайди и не удивился, что ее расположили в тех же комнатах, что он делил когда–то давно с Лайзой Соранс.

«Я обречен вечно бродить по своим следам?»

Из комнаты вышел комендант.

— Капитан.

— Барон.

— Я обо всем побеспокоился. Можете быть спокойны.

— Благодарю вас. Пусть ваши люди принесут сюда кресло и если можно ужин. Ночь я проведу здесь.

— О, это все излишне, мой друг! Крепость надежно охраняется и в мой дом никому просто так не проникнуть. Идемте лучше со мной расскажете о новостях с побережья.

— Вынужден настаивать.

Барон поджал с недовольной миной губы.

— Как вам будет угодно. Я распоряжусь.

— Благодарю вас.

Кристиан облокотился об ограждение лестницы, прислушался.

За дверью болтали и пересмеивались женщины из свиты Хайди. Саму ее он не услышал.

Стреляя глазками в капитана, туда сюда пробежали служанки, неся воду для умывания, а потом на подносах ужин.

Пахло замечательном–жареным мясом с приправами.

Кристиан проглотил слюну и вспомнил, что уже полдня ничего не ел, да и выпить хотя бы воды тоже не помешало бы.

Дверь отворилась.

Присела в поклоне одна из придворных дам–зеленоглазая, пышненькая.

— Капитан, госпожа просит вас разделить с нею ужин.

Хайди с двумя дамами расположилась за столом. В соседней комнате шушукались служанки.

На столе для него приготовили прибор–тарелку и вилку с ножом.

— Прошу вас, капитан Кристиан.

Ему преподнесли тазик сдой, помыть руки.

Он снял рапиру с пояса и сел по правую руку от Хайди, лицом к двери.

«Надо было и у двери часового поставить…»

— Есть великолепное красное вино, господин капитан.

Кристиан кивнул, и дама налила в его бокал из узкого кувшина струю густого бордового вина.

— За здоровье госпожи Хайди!

Он осушил бокал залпом.

Ароматное жареное мясо источало на тарелке ароматы и соки.

Кристиан успел отправить в желудок только пару кусков.

В воздухе затрещало, и посредине комнаты возник дрожащий овал портала.

Из него вышел маг в лиловой мантии, вежливо поклонился.

— Герцогиня.

— Сигд. В чем дело?

Хайди поднялась из–за стола. Кристиан тоже.

— Аргард в ярости. Про убийство Филиппа уже известно. Они собирают эскадру, чтобы наказать Плимутрок. Это война. Вы необходимы в своих владениях. Покидать в такое время герцогство непредусмотрительно.