Печальный Лорд — страница 32 из 77

для вынесения обвинительного приговора? Это было предметом его мучительных размышлений на протяжение нескольких дней. Что делал Даллен в нежилом корпусе? Или как они его туда заманили? К каким ухищрениям прибегли, чтобы не оставить физических следов? Всех этих подробностей Элихио не знал, потому что Даллен сказал только: «Они надо мной надругались». И всё. А на следующий день он был уже мёртв.


Думал Элихио и о том, с какой лёгкостью лорд Дитмар получил разрешение на дуэль. Лорд Райвенн, глава Совета двенадцати, был его другом; может быть, разрешение было бы всё равно получено, даже если бы другие способы привлечь Макрехтайна и Эммаркота к ответу были? Эта мысль неприятно поразила Элихио, но он её тут же с негодованием отмёл: он не верил в кровожадность лорда Дитмара. Лорд Дитмар никогда не прибегнул бы к дуэли, если бы были иные способы добиться справедливости. По-видимому, других способов он не нашёл. Наверно, дуэль в каких-то случаях всё-таки могла быть оправдана, подумал Элихио.


И самым мучительным из немногих выводов, к которым Элихио пришёл, был вывод о том, что сообщи он вовремя куда следует — ещё до того, как тело Даллена отдали на криобальзамирование, процедуру, разрушительную для каких бы то ни было улик, — быть может, и удалось бы что-то обнаружить, хоть маленькую зацепку, с которой начала бы распутываться вся эта цепочка. Кто знает — может быть, она и привела бы к истинным виновникам, и лорду Дитмару не пришлось бы брать меч правосудия в свои руки — в буквальном смысле. Располагай эксперты информацией от Элихио, быть может, они и провели бы исследование более тщательно, и что-нибудь вскрылось бы. А Элихио слишком долго молчал, оправдывая себя тем, что держит слово, взятое с него самим Далленом. Единственный человек, знавший о причинах поступка Даллена, молчал, и эксперты написали в заключении о причинах смерти: «Суицид». А об изнасиловании не было ни слова. Трудно сказать, как поступил бы Элихио на их месте, и неизвестно, почему они провели исследование тела так поверхностно. Может быть, у них было много работы, и они торопились? Следы могли быть так незначительны, что нужно было потрудиться, чтобы их обнаружить, и кто-то (некий эксперт) не взял на себя этот труд. Или эти следы были приняты экспертом за что-то другое. Мог сказаться фактор времени: старые следы труднее выявить — живые ткани способны к регенерации, и потом уже затруднительно прийти к каким-либо выводам о происхождении некоторых следов. Причин могла быть масса — от нехватки времени до простой невнимательности. Элихио терялся в догадках, не спал по ночам, думал, думал и думал. Он представлял себя на месте эксперта, рылся в учебниках; он был одержим темой причин смерти, он с головой ушёл в патологическую анатомию и вдруг понял, что хочет стать экспертом. Смерть Даллена оказалась первым толчком, повлиявшим на его выбор карьеры, а второй ему ещё предстояло испытать.


Элихио был углублён в чтение чрезвычайно интересной монографии о постановке диагноза по посмертному биополю, когда раздался звонок. Отец открывал дверь своим ключом, значит, это был кто-то другой. В их с отцом маленькой дешёвой квартирке дверь не была оборудована видеокамерой, был только домофон. Сняв трубку переговорного устройства, Элихио спросил:


— Кто там?


Голос в трубке ответил:


— Лорд Дитмар.


Ахнув, Элихио поспешил нажать кнопку открывания двери. Он выбежал в коридор, чтобы встретить лорда Дитмара у лифта, как был — в тапочках и махровом халате, с распущенными и ещё немного влажными после душа волосами. Его сердце радостно стучало: лорд Дитмар жив и здоров! Проклятая дуэль, он так из-за неё переживал! Дверь лифта открылась, и Элихио с радостным криком бросился на шею высокой сутуловатой фигуре в чёрном плаще с поднятым капюшоном.


В этот момент он совсем не думал о том, что слишком много себе позволяет, и о том, что он в домашнем неглиже: он был просто счастлив видеть лорда Дитмара живым и невредимым. Лорд Дитмар простил ему этот порыв и не оттолкнул его, даже обнял и погладил по лопатке. Его чёрный плащ поблёскивал мокрыми следами дождя: дом, в котором жил Элихио с отцом, был расположен не очень удобно, и от ближайшей стоянки транспорта нужно было идти пешком по пешеходной зоне пять минут.


Всё, что смог выговорить обезумевший от радости Элихио, уткнувшись в мокрый, пахнущий дождливым мраком плащ лорда Дитмара, было:


— Здравствуйте, милорд… Я ужасно рад вас видеть.


— Взаимно, дружок, — ответил мягкий голос лорда Дитмара.


Элихио хотел задать вопрос о дуэли, но, взглянув в лицо лорда Дитмара и встретившись с его взглядом, не смог об этом заговорить. Если лорд Дитмар был здесь, живой, то что стало с Макрехтайном и Эммаркотом? Элихио и подумать было страшно, и он невольно отстранился от лорда Дитмара, разняв руки.


— Простите, милорд… Я забылся. Проходите, пожалуйста.


Лорд Дитмар следом за ним прошёл в квартиру. Торопливо раскладывая вещи по местам, Элихио пробормотал:


— Извините за беспорядок… Просто я никого не ждал.


— Это ты меня извини, — сказал лорд Дитмар. — Я нагрянул без предупреждения… Дело в том, что мы с Дитриксом — это мой старший сын — едем сейчас к Даллену, и мне по дороге пришла в голову мысль заехать за тобой. Ведь ты не был на похоронах, не так ли?


Элихио только качнул головой.


— Так вот, я подумал, что ты захочешь побывать у него. — Лорд Дитмар откинул капюшон плаща. — Склеп, конечно, не самое весёлое место, но… Ты ведь не откажешься съездить с нами? Если, конечно, у тебя нет других планов на этот вечер.


Элихио не был на похоронах Даллена, но знал, что тот покоился в родовой усыпальнице Дитмаров — действительно, не самом лучшем месте для посещения на ночь глядя, но Элихио чувствовал себя обязанным сделать это. Он не проводил Даллена в последний путь, хотя знал, когда должны были состояться похороны, и от этого ему тоже было не по себе. Не прийти на похороны друга, постесняться непонятно чего — что может быть глупее! И, разумеется, Элихио сказал:


— Да, милорд, мне хотелось бы побывать у Даллена. Было очень любезно с вашей стороны заехать за мной. Пожалуйста, подождите минутку, я оденусь. Я постараюсь быстро. Можете пока снять ваш плащ и присесть, где вам удобно.


— Спасибо, дружок, но я, пожалуй, спущусь в главный холл и подожду тебя там, чтобы не мешать твоим сборам, — ответил лорд Дитмар. — Там остался Дитрикс. Мы вместе тебя подождём.


Оставшись один, Элихио начал лихорадочно собираться: досушивал феном и укладывал волосы, искал приличествующие случаю чёрные вещи, думая при этом, почему лорд Дитмар не остался ждать здесь, в квартире. Может быть, ему тут не понравилось? Конечно, интерьер не ахти какой, да и площадь невелика, но это не могло быть причиной. Натягивая чёрные лосины, он вдруг понял и улыбнулся: ведь он, собираясь, бегал по всей квартире полуодетый. Пожалуй, лорд Дитмар правильно сделал, что не остался.


У отца Элихио позаимствовал чёрную рубашку, чёрный шейный платок и чёрные шёлковые перчатки — всё безупречно чистое, пахнущее ароматизатором для шкафов. Чёрные сапоги сомкнули свои тугие шёлковые голенища вокруг его икр, защёлкнулась пряжка пояса, а на плечи лёг, струясь складками до пола, чёрный плащ. Написав маркером на зеркальной стене записку отцу, Элихио выключил свет и покинул квартиру.


В лифте он думал о том, что совсем не знал старшего брата Даллена, Дитрикса. Он знал только, что тот служил в альтерианской армии, и они с Далленом не были особенно близки. Элихио всегда нервничал перед встречами с незнакомыми людьми, и сейчас он разглядывал своё отражение в дверце лифта. Может быть, не стоило надевать эти облегающие лосины? В них только по ночным клубам. Строгие бриджи подошли бы лучше. Впрочем, его фигуру скрывал плащ. Кабина лифта остановилась.


Небольшой уютный холл был приглушённо освещён ромбическими светильниками над стойкой, отгораживавшей место консьержа. На длинном кожаном диванчике у стены сидели лорд Дитмар и офицер альтерианской армии в сверкающих сапогах, с неправильным, но живым лицом, носом с горбинкой и темпераментными бровями. Из-под чёрной пилотки с золотыми кантами виднелись виски, покрытые тёмной щетиной: стрижка у него была максимально короткая. При появлении Элихио оба встали, а офицер даже щёлкнул каблуками и отдал честь.


— Дитрикс, это и есть Элихио, — сказал лорд Дитмар.


— Я уже понял, — сказал офицер со сдержанной улыбкой. — И не жалею, что столько ждал здесь. Оно того стоило.


«Он весьма развязен», — подумал Элихио.


«Ножки — прелесть», — подумал Дитрикс.


Элихио сказал:


— Простите, не знаю вашего звания…


Офицер, показав шевроны на рукаве, улыбнулся:


— Майор, но это неважно. Для вас я просто Дитрикс.


Элихио оставил ключ на посту консьержа, и они вышли из дома под потоки осеннего дождя. Вечерний Кайанчитум был пропитан тоскливым сырым мраком. Исполинские здания мерцали огнями окон, нескончаемые потоки огней транспорта струились по многоярусным улицам, регулирующие знаки изменяли цвета, затейливо пульсировали вывески и световые рекламные щиты. Лорд Дитмар и Дитрикс подняли капюшоны, и Элихио последовал их примеру. По мокрой от дождя пешеходной зоне они добрались до стоянки транспорта, где был припаркован флаер. Дитрикс открыл дверцу перед Элихио:


— Прошу.


На заднем сиденье оказалась корзина с огромным букетом цветов, и грудь Элихио сразу стеснилась от печали. Это были цветы для Даллена. Подавив вздох, Элихио попросил:


— Нельзя ли заехать в цветочный магазин? Я тоже хочу купить букет.


— Отчего нельзя? — отозвался лорд Дитмар. — Дитрикс, не возражаешь?


— Как вам будет угодно, — сказал тот.


Через пятнадцать минут Элихио покупал цветы, а флаер ждал его на улице. Денег у него хватило только на скромный букет. Впрочем, какая разница, большой букет или маленький? Мёртвому Даллену было, наверно, всё равно.