Печать Сансары — страница 54 из 76

Я хватал ртом воздух, и меня тут же пронзила боль. Я чуть не потерял сознание, но держался. Мне нужно было двигаться. Это было небезопасно. Моя сила все еще мчалась, замедляя мир, удерживая меня.

Она и Юра снова ударили друг друга, на этот раз без претензий на не смертельность. Сфера лезвий женщины расширилась, и теперь я увидел, что она состоит из восьми зазубренных треугольных лезвий, которые наклонялись и вращались по неправильным дугам, пронзая все, что приближалось. Юра отказался от любых пузырей, воздвиг ряд небольших прямоугольных щитов между собой и ею, полагаясь на свою ловкость и скорость, чтобы уклониться от любой атаки, кроме самой меткой. Он не нападал, только защищался.

Лен бросился на женщину сзади, лопнув ее пузырь, но не уничтожив его.

Женщина полуобернулась, увидев нового соперника. Ее пузырь надулся, потрескивая, вталкивая наружу все больше и больше, а затем она исчезла из виду.

Какое-то время Юра и Лен продолжали атаковать, прежде чем пузырь женщины исчез, и они поняли, что она пробила пол.

Затем меня окружил желтый свет. Я вздрогнул от внезапной паники, но это был всего лишь «тетий». Он выполз ко мне, его собственный пузырь мерцал и шатался, но с каждым мгновением становился все сильнее.

— Все в порядке, — сказал Арн, когда я пошатнулся.

Темнота заполнила мое зрение, и я почувствовал, как он поймал меня, когда я упал.

Вдалеке вспыхнул красный свет, и я увидел всплеск желтого огня, который, казалось, удалялся все дальше и дальше, по мере того как я окончательно терял сознание.

* * *

Я проснулся при солнечном свете.

Нет, это была просто сила Арна. Была еще ночь.

Или это была другая ночь? Я не знал. Все болело и ужасно чесалась кожа. Как давно это было?

— Дитрий, ты жив! — сказал «третий», что одновременно обнадежило и встревожило.

Я не понимал, что это будет под вопросом.

— Она все еще…

Арн покачал головой.

— Не знаю, — он откинулся назад, напряжение на его лице начало исчезать. — Она спустилась на этаж ниже, а Зоринцы последовали за ней. Потом барьер рухнул, и все побежали. Я не знал, что делать, поэтому сосредоточился на том, чтобы держать тебя в стабильном состоянии.

— Спасибо, — я взглянул на мириады кровавых порезов на своей мантии, свидетельствовавшие о том, как близко она была близка к тому, чтобы прикончить меня своим трюком с обрушением барьера на дуэли, — Я думаю, что обязан тебе жизнью. И Юре. Теперь я должен ему дважды.

— Я не ожидал, что ночь пройдет не так, — слабым голосом сказал Арн.

Я слабо рассмеялся.

— Если бы вы знали Юрика, вы были бы менее шокированы. Честно говоря, я больше удивлен, что здание все еще стоит… А еще, действительно не верил, что выживу…

— Ты… Ты знал, что это произойдет?

— Нет… Не совсем так, но… Ну, как я уже сказал. Я знаю Юру. Он не любитель чаепития и вечеринок. Он скорее из тех, кто разбивает тебя о стену и об землю, а потом предлагает выпить.

— Но ты все равно пришел.

— Я обещал, что буду… Я пообещал себе, что не буду трусом…

— Даже зная, что ты можешь умереть?

— Я пытался убедить тебя не приходить.

— Но ты мог бы упомянуть, что твой друг сошёл с ума! Если бы я знал, что это закончится тем, что ты истекаешь кровью на полу передо мной, я бы никогда не согласился!

— Мне нужно было знать, — тихо сказал я. — Значит, я не слишком старался вас отговорить.

— Знаешь что? Ничего из того, что произошло сегодня вечером, не имеет никакого смысла!

— Юра знал, что кто-то здесь несет ответственность за убийство Астаза, но не знал, кто именно. Он привел сюда всех, кто мог быть замешан, решив не отпускать никого, пока не узнает правду…

— Это безумие. Что, если бы здесь никого не было?

— Сам видишь…

— Но это просто неправильно!

— Я уверен, что он бы освободил нас, как только бы стало очевидно, что мы не убийцы, — заверил я его, — Я знаю его. Он может быть вспыльчивым, и он не очень уважает правила, но он хороший человек. Я думаю, вам следует заключить с ним союз, если вы когда-нибудь запустите свою книгу.

— Книгу?

Я покосился на него.

— Ты думаешь, я не заметил? Ты исследовал гораздо больше, чем обычно, после Мины. У тебя была идея для второй книги. Вот над чем ты так усердно работал…

— Я знаю, что вы не особо оценили первую. Я хотел подождать, пока она не будет готова, чтобы показать вам, и я надеюсь, что вы могли бы помочь мне с изменениями? — смущенно ответил он.

— Буду рад помочь, когда вы будете готовы двигаться вперед.

— А пока мы можем идти?

— Возможно, будет хорошей идеей уйти, когда Юра вернется. Он наверняка будет немного расстроен…

— Ты можешь летать?

Я осторожно потянул свою силу, и она с готовностью запульсировала к жизни.

— Да…

Мы вылетели через разрушенные балконные двери, и я заметил еще одну дыру в стене этажом ниже. Юра и женщина не сдерживались, где бы они ни оказались.

Я огляделся в поисках вспышки красного и синего света там, где они сражались, но их не было видно. И почувствовал странное облегчение.

«Рад, что не знаю, что с ней стало».

Она была сумасшедшей, одержимой идеей спасения своего мужа и готовой убить любого, кто, по ее воображению, окажется у нее на пути, но, когда Юра и Лен атакуют вместе, у нее не будет ни единого шанса. Возможно, она пыталась бежать, пробив дыру в стене. Возможно, они до сих пор преследуют ее.

Я не чувствовал необходимости искать дополнительные ответы. Я так далеко следовал своей одержимости, и это только опустошало меня. Мне нравился она. Мне было жаль ее сына. И жизнь бедняжки Алисы теперь превратилась бы в полный хаос.

Я ничего не мог для них сделать. Что бы ни случилось сейчас, это было не в моих руках.

Я последовал за Арном на юг и старался не волноваться.

Я все еще беспокоился. Даже в безопасности дома, в запасной спальне, волновался, пока усталость не настигла меня, и я, наконец, заснул.

Весь следующий день я был рассеян, не в силах избавиться от воспоминаний о прошлой ночи. Как бы мне ни хотелось забыть об этом, я не мог перестать думать о вчерашнем.

Разве их семья недостаточно пострадала? Если бы только она придумала какое-нибудь другое решение, кроме как превратить собственного сына в убийцу в своем безумии. Ничто из того, что Астаз мог знать или сказать, не стоило этого.

Поэтому, когда от Юры пришло приглашение присоединиться к нему за завтраком на следующее утро, это стало своего рода облегчением.

Я не говорил об этом Арну. Он был отвлечен своим проектом, и я не хотел, чтобы он пытался сопровождать меня. Без свидетелей это было бы достаточно ужасно и неловко. Если Арн попытается защитить меня, это только навредит ему. У него не будет шанса. Так что я бы пошел один.

Правда, был хороший шанс, что меня снова сбросят с балкона, независимо от того, останусь ли я в списке врагов Юры или он решит, что мы снова друзья…

Глава 46Мой друг

Подойдя к башне, я увидел, как Юра расхаживает по балкону, голубой свет искрится в случайных направлениях, превращаясь в зазубренные осколки льда, которые падают на землю и разбиваются. Его ноги шлепали по слякотным лужам, упавший лед таял под лучами позднего летнего солнца почти так же быстро, как он мог его сформировать, но он, казалось, даже не осознавал, что делает.

Я знал это настроение. Что-то пошло не так.

Я робко коснулся балкона напротив него, пузырь инстинктивно закрутился на месте, когда Юра повернулась ко мне лицом.

Я не мог говорить. Слова ускользнули от меня.

«Он сердился на меня? Или дело в чем-то другом?»

Мы долго смотрели друг на друга. Затем он отвернулся, уставившись в небо, и жестом пригласил меня войти. Открыл мне дверь, потом вошел следом.

Гостиную вернули в прежнее уютное состояние, стены и потолок вернули в прежний вид, заменили ковер. Все следы большого бального зала с вечеринки были удалены.

Для нас был готов прекрасный завтрак, очень похожий на тот, который мог бы предложить «первый», только со значительно большим количеством рыбы. Но я не был голоден, мой желудок был слишком занят тем, что связывал себя в страхе, но я ел машинально, потому что знал, что мне понадобится энергия. Для полета домой, если не больше.

Юра съел всего несколько кусочков, перебрасывая еду с одного края тарелки на другой и тупо глядя.

— Я рад, что ты выжил, — сказал я наконец, когда стало очевидно, что он не собирается говорить.

Юра нахмурился, сосредоточившись на мне.

— Ты!

— А что я?

— Ты вернулся.

— Что еще я должен был сделать? — спросил я, пожимая плечами.

— Беги, оставь меня.

— Я начал это. Думаешь, я бы не закончил?

— Я не был уверен. Ты очень… Не последовательный.

— Почему?

Юра посмотрел на меня.

— Однажды ты сказал мне, что заботишься о благополучии дочери Астаза так же, как и я. Что у тебя не осталось другой цели, кроме как отомстить за него.

— Да? — переспросил я, и нервно сглотнул, вспомнив нашу последнюю встречу перед вечеринкой.

— Это правда?

— Это не было ложью. Я… Я не знал, чего хочу. Я все еще не знаю. Но я зашел так далеко, мне казалось глупым останавливаться так близко к концу.

— Итак, ты вернулся. Опять и опять. Заставлять себя заниматься делами, которые без тебя шли бы совершенно гладко.

— Я думал, что могу чем-то помочь, — слабым голосом сказал я.

В прошлый раз, когда я вмешался, моя рассеянность позволила ей нанести ему удар.

— Я не хотел быть обузой…

— Само твое существование — это обуза!

Иней конденсировался в воздухе и падал в слякотную лужу вокруг стула мага, пропитывая ковер, пока тот таял.

Я немного поник под его взглядом.

— Давай, Дитрий! Только не сиди с грустным видом! Кто ты, по-твоему, такой?

Я напряглась, фиолетовые молнии скользнули по моим рукам, пока я медленно вставал.