Печать Тьмы — страница 56 из 81

— Ах ты маленький паршивец! Неужели ты стащил со стола этого подонка подписанный пропуск? — усмехнулся Мэт, — Иди-ка сюда, я тебя расцелую.

— Хныга не хочет целовать усатый человеческий колдун. Хныга хочет целовать глупый зеленый гоблинский самка. Твоя давай к воротам быстро-быстро скачи, если не хочет в лапы плохим человекам попасть…


Уже знакомый стражник у ворот встретил их с немым вопросом в глазах.

— Все в порядке! Капитан Огрим оказался весьма любезен, и с удовольствием подписал пропуск, — помахал бумагой геомант.

Стражник недоверчиво нахмурился, но ничего не сказал. Он лишь долго вглядывался в разрешение, стараясь отыскать какой-нибудь подвох.

— А почему нет имен? В бумаге должны быть указаны имена тех, на кого она выписана. С указанием чинов и намерений.

Айвен закусил губу. Они специально задержались по пути, чтобы вписать свои имена, вот только, как справедливо заметил геомант, стражники наверняка знали почерк своего капитана и заподозрили бы неладное. Поэтому они ограничились минимальным количеством символов, по которому вряд ли можно было разобрать почерк писавшего.

— Семь листков испортил, пока мое имя писал, — пожаловался юноша, — Матушка очень любила эльфийские баллады, и сдуру решила назвать меня Айвенилернлье. В честь имен героев сразу четырех старинных легенд. А бумага-то она не простая, а казенная, хитрым узором тесненная. Вот господин капитан и решил обойтись без имен, чтобы напрасно не переводить столь ценную бумагу. Мудрейший, должен заметить, человек, этот ваш капитан Огрим!

— Ну, и что здесь написано? «3 чел.» Это что значит?

— Как что? Три человека, разумеется! Вот, нас как раз трое.

— Эй, Хныга, ты это с каких пор в люди затесался, а? — хихикнул один из стражников.

— Моя мамунга была пополам человека, — угрюмо отозвался жрец Спящего Змея.

— Лошади ведь тоже с вами? А почему они в бумагах не указаны?

— Послушай, служивый, ну ты же видишь, что бумага настоящая? Если уж тебе так не верится, то посмотри, признает ее ваше защитное заклятие, или тревогу поднимет.

— Заклинание не обманешь, и гоблина с человеком оно ни в жизнь не спутает, — предупредил стражник, и положил бумагу на специальный столик.

Символы, нанесенные на его поверхность, тускло засветились. Воин поднял голову и пристально уставился на ворота. Путники и остальные стражники тоже смотрели на магический рисунок и ждали, что произойдет. Лица у всех были напряжены, особенно у геоманта. К счастью, никто не заметил, что одна рука его шевелится внутри мешочка, из которого доносился шорох камней. Он то и дело бросал быстрые взгляды в сторону неприметного стражника с выгравированным символом глаза на доспехе, который старался держать в тени поодаль: это был специально приставленный к воротам чародей. И сейчас тот внимательно следил, не балуется ли кто-нибудь из присутствующих магией.

Наконец, символы погасли, и створки ворот вздрогнули, любезно распахиваясь. «Глаз тигра» на краткий миг окрасился в зеленый цвет: подлинность документа была подтверждена. Айвен высокомерно смерил подозрительного стражника взглядом с ног до головы, и первым ударил пятками в бока Каббра, подгоняя его. Мэт и гоблин, сидевший в своей люльке, проследовали за ним в ворота.

Перед ними раскинулся Мурлок. Место, в которое не отважился бы сунуться без крайней в том необходимости даже хорошо снаряженный полк боевых чародеев …


— Эй, лейт, глянь-ка, уж не тот ли это самый кобель, который твою шкуру спас? — Рик ткнул своего командира в бок и указал на группу воинов, окруживших несчастное животное.

Пес, поджав хвост, юлой вертелся в кругу смеющихся людей и лишь глухо рычал на них, не разжимая зубов. Воины изнывали от жары и скуки, поэтому появление ободранной собаки, с завидным упорством стремившейся попасть к командирской палатке, отнеслись как к развлечению.

— Слушай, и впрямь, он и есть. Мне показалось, или у него что-то в зубах?

— Наверное, стащил что-нибудь с кухни, — пожал плечами Рик.

— Ну-ка, отгони ребят и отведи спасителя к повару, пусть его накормит, — распорядился лейт.

Денщик соскочил с телеги, на которой они сидели, однако не успел сделать и шага: пес, то ли унюхав, то ли заметив командира, совершил отчаянную попытку прорваться через окруживших его людей, и ему это удалось! Животное устремилось прямиком к лейту Беримеру и ловко вскочило на телегу. Лишившиеся забавы воины с интересом наблюдали за происходящим, тихо переговариваясь.

— Ишь ты, соображает, у кого защиты искать, — усмехнулся Рик.

— Не уверен, — пробормотал лейт, присматриваясь к тому, что сжимал в зубах пес. — Ну-ка, дружище, показывай, чего приволок.

Кобель разжал зубы, и в ладонь Беримера упал женский медальон покрытый слюной. И не только ей.

— Любопытно. На нем кровь. Эй, глянь-ка, — лейт протянул украшение приятелю.

— Знатная безделушка, простые люди такое не носят. Ну, и кого ты сожрал, блохастый?

Пес помотал головой, словно отряхиваясь, и жалобно заскулил, повернувшись носом к выходу из военного лагеря. Медальон щелкнул и раскрылся. На каждой из половинок украшения находился портрет, сделанный цветной эмалью.

— Ого! — присвистнул Рик, — А ведь я эту красотку знаю. Да и ты тоже. Кажись, наш кобель ограбил любовницу самого короля.

Пес чихнул и сердито зарычал на помощника лейта.

— И впрямь, она. И сынишка ее, — присмотрелся Беример.

Кобель дважды гавкнул и жалобно заскулил.

— Может, это ихний пес и он потерялся? Вон как изводится.

Зверь соскочил с телеги. Отбежал немного в сторону выхода и, обернувшись, залаял. Потом вернулся к телеге, ухватил лейта, свесившего ноги, за штанину и потянул.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — переглянулся командир с Риком.

— Это ты у нас главный, ты и должен думать, а я только приказы выполнять.

— Амулет в крови и пес явно пытается меня куда-то позвать. Кликни-ка пару ребят посмышленее да порасторопнее, сходим, проверим. И пусть оружие возьмут… Ну что, хвостатый, покажешь дорогу? — потрепал он своего четвероного спасителя по голове.


Небольшой отряд из семи человек притаился в яблоневом саду у самых стен, окружающих летнюю резиденцию короля. Разумеется, по своим размерам и роскоши Кияжский дворец уступал любому другому «летнему домику» Его Величества, зато в нем король Гельмут появлялся чаще, чем в любом другом. И на это была вполне определенная причина. Сейчас эта причина с голубыми, как весеннее небо глазами, смотрела на лейта Беримера с портрета на медальоне.

Где-то в стороне раздался шум ветвей, и на землю спрыгнул восьмой воин, направившийся к своему командиру.

— Ну, что там?

— Во дворе стоит карета с гербом, вокруг никого. Несколько стражников на воротах, но не похожи они на королевскую гвардию. И кровь. В паре мест на земле следы борьбы и пятна крови.

— Что думаешь?

— Нечисто дело, вот что я думаю.

— Лейт, — подошел к ним Рик, — я тут с ребятами поговорил, так вот Ланек утверждает, что вчера видел, как к этим воротам подъезжали три господские кареты, а вокруг суетились слуги с охраной.

— Но во дворе нет ни карет, ни слуг с охраной… Что скажешь по этому поводу?

— Или все сдохнем, или станем героями, — пожал плечами воин.

— Может, они внутри? А кареты с лошадьми в конюшне.

Пес потерся о ногу командира и жалобно заскулил.

— Ты сам-то своим словам веришь, лейт? Зови второго наблюдателя, и будем думать.

Весь десяток лейта Беримера собрался под раскидистой яблоней, обсуждать новости. А они были не слишком радужными — второй наблюдатель, около часа просидевший на дереве с другой стороны королевский резиденции, заметил нескольких людей, видеть которых здесь не хотелось никому. Да и людьми-то они не были: два жреца Тьмы и дарк. Теперь стало понятно, почему во дворе нет охраны — любая из этих тварей в одиночку расправился бы с отрядом Беримера без особых усилий.

— Думаю, что темные колдуны наверняка навострили сторожевые заклинания, так что обычные входы нам не подходят. У кого-нибудь есть соображения? — начал командир.

— Я так понимаю, ты собрался проникнуть во дворец? А вдруг это просто послы Даркилона, приехавшие навстречу с Его Величеством? — подал голос денщик.

— Рик, ты сам-то своим словам веришь?

— Хотелось бы, — вздохнул ветеран. — В любом случае, нашими силами дворец не взять. Тем более, что там темные. И еще неизвестно, сколько их.

— Да, людей маловато, — согласился командир, — пара магов нам бы не помешала. Или кто-нибудь, кто знаком с тайными ходами во дворце.

— Десять самоубийц против тварей Тьмы и неизвестно скольких предателей? А что? Мне нравится! Осталось только найти того, кто в этом дворце частенько бывает…

Пес звонко залаял и ткнул Рика носом в ногу.

— Чего это он?

— Хм. Знающего человека нет, а вот знающая собака, похоже, имеется. Я верно тебя понял, дружок?

Пес пролаял дважды.

— Ну, тогда веди, блохастый, — широко ухмыльнулся денщик проверяя, как ходит в ножнах меч.

Глава 19Мурлокский Лес

«Но не послушалась Красная Шапочка маму, и пошла через Мурлокский Лес. Устала девочка, присела на пенек отдохнуть — тот ее и сожрал!»

Народная страшилка на ночь.

Опушка была скорее похожа на чей-то оживший ночной кошмар. Невероятного вида перекрученные спиралью деревья; растущие не вверх, а вдоль земли кусты, увешанные шипастыми плодами. Вся земля была выжжена, и на ней не росло ни единой травинки. И все это было черного цвета.

— Жуть! — передернул плечами Айвен.

— Это всего лишь Граница. Выглядит она действительно устрашающе, но через пару миль начинается почти обычный лес — разумеется, в сравнении с этим выползком из страны кошмаров, — пояснил Мэт.

— А что это такое?

— Много сильного колдунства, — ответил вместо геоманта Хныга. — Человеки попортили страшный лес и сделали его совсем страшным.