Лили улыбнулась, показав крупноватые, зато очень белые зубы.
- Я новая официантка, - объяснила она, уловив мое замешательство. – Мы с Джинни работаем по полдня.
- А, теперь понятно! - надо же, всего несколько дней прошло, а сколько перемен! - Чаю хотите?
- Да, спасибо, - отозвалась она без особого энтузиазма.
Зато свежую булочку схомячила моментально. Еще бы, выпечка только-только из духовки и пахла одуряюще. И ведь знаю, что горячую сдoбу есть вредно, а удержаться не могу!
Разговор за столом не клеился. Лили скупо рассказала, что учится в Академии искусств и вынуждена подрабатывать из-за тяжелой болезни матери. Своего аппетита она явно стеснялась, но отказаться не смогла, привыкла уже экономить на чем только можно. Говорила она тихо, пряча взгляд и машинально подбирая крошки.
Я прониклась сочувствием. Может, удастся как-то помочь ее маме? Конечно, гарантий никаких, но ведь попытка не пытка! Вот только как это проделать, чтобы не обидеть? А главное, не выдать себя?
Придумать я ничего не успела. На кухню фуpией влетела Клалия.
- Сидишь? Чаи гоняешь? – прошипела она, уперев руки в бока. – А ну марш работать!
Лили чуть не подавилась непрожеванным куском и вскочила.
- Да, миссис Эшби. Уже бегу!
Едва не вписалась лбом в косяк, бедняга.
- Зачем ты так? – спросила я с укором, когда за девушкой закрылась дверь.
- Лентяйка она! - припечатала Клалия. - По залу еле ползает, только после окрика и шевелится.
Лили было жаль, но что я могла поделать? Пристыдить Клалию? Очень смешно! Ρазве что нажаловаться миссис Гилмор, но это означало бы развязать войну с Клалией.
И я струсила, отступила, утешив себя мыслью, что зато найду способ помочь маме Лили. Непременно!
***
Когда на кухню заглянула Клалия с коронным: «Там к тебе пришли!», у меня уже все было готово.
- Спасибо, – кивнула я, накрывая тарелку салфеткой. – Джерри?
В ответе я не сомневалась. Οн обещал заглянуть в обед - поболтать и заодно перекусить. Практичный мой!
Клалия поджала губы и качнула головой.
- Не-а, второй. С розами!
Я оцепенела. Том! Напрочь о нем забыла, а ведь нужно было ему позвонить или написать. Хотя нет, нехорошо сообщать о таком по телефону, пусть даже от мысли о предстоящем объяснении затряслись коленки. Я вытерла пальцы и пошла в зал, прихватив две чашки кофе и заварные пирожные. Надо ведь подсластить дурные вести!
Завидев меня, Том с улыбкой поднялся.
- Милая, здравствуй! Отлично выглядишь.
Чистая правда, кстати. Этим утром я принаряжалась и красилась вдвое дольше обычного, хотелось быть красивой… для Джерри.
- Здравствуй, – я отвела взгляд. Было ужасно неловко. – Присаживайся.
К счастью, обнять меня он не мог - мешала посуда.
Улыбка Тoма потускнела. Он пристроил букет на краешке стола и, забрав поднос, поставил его рядом.
А потом поднял мое лицо за подбородок. Я даже дыхание затаила, прочитав в его глазах тревогу и нежность.
- Что случилось, любимая?
- Я… - я зажмурилась и выпалила: - Я выхожу замуж! За другого.
Словно в ледяную воду нырнула.
Том стиснул мои плечи.
- Кто он?
Столько ярости было в этом тихом вопросе, что я вздрогнула. А ведь вот-вот придет Джерри! Не хватало еще, чтоб они сцепились!
- Это не важно, – ответила я твердо и заглянула в его теплые карие глаза. – Прости меня, пожалуйста. Я отдам тебе деньги за доктора и...
- Т-с-с! - он прижал палец к моему рту. – Не нужно. Запомни, что бы ни случилось, я сделаю все, чтобы тебе помочь.
- Почему? – выговорила я, чуть не плача. Том столько сделал для меня, а я так ему отплатила!
Он вдруг подался вперед, прижался губами к моим губам - я не посмела отпрянуть - и шепнул:
- Потому что я люблю тебя.
Я сглотнула, чувствуя его тепло сквозь тонкую ткань платья.
- Том, я… Ты очень хороший, прoсто замечательный, правда! Но...
- Но ты влюблена в другого, – закончил Том спокойно и отвернулся, бессильно опустив руки. - Извини, я недостаточно благороден, чтобы пожелать вам счастья.
Он развернулся и ушел.
Α я осталась. Растерянная, смущенная и полная сомнений.
- Отшила? - Клалия и не подумала говорить тише.
Я втянула голову в плечи, чувствуя любопытные взгляды. Почему же мне так муторно? А в кино это выглядит даже красиво…
Хлопнула дверь, впуская с улицы раскаленный воздух,и знакомый голос произнес громко и весело:
- Привет!
- Привет, - я обернулась к Джерри, а в голове билось: «Пронесло!» Ведь они с Томом разминулись чудом! - Пойдем на кухню, ладно?
Хватит с меня публичных объяснений.
Джерри поднял рыжие брови, но согласился легко:
- Ладно.
Походя обнял меня за талию и чмокнул в уголок губ.
- Эй, Синтия! - окликнула буфетчица, когда до спасительной кухни оставался всего шаг. - Цветочки-то свои забери!
Так и знала, что она не удержится, отмочит какую-нибудь пакость. Вот же… глазурь потекшая!
Джерри приостановился,и Клалия с плохо скрытым торжеством ткнула пальцем в роскошный букет и кофе с пирожными.
Я улыбнулась через силу (специально ведь не стала забирать посуду!).
- Оставь себе. Или выброси, если хочешь.
Клалия фыркнула и уперла руку в крутое бедро.
- Меня муж не поймет.
- Давайте я заберу, – вмешалась Лили.
- Спасибо! - я кивнула ей и потянула жениха на кухню.
Уф!
Джерри аккуратно прикрыл за нами дверь и уселся прямо на угол стола.
- И что это было? – насмешливо поинтересовался он, наморщив конопатый нос.
Я дернула плечом и отвернулась к плите, где ждал своего часа заботливо приготовленный обед.
- Том приходил, – объяснила я, раскладывая по тарелкам сандвичи и салат с тунцом. – Какао будешь? Или тебе кофе сварить?
- Какао сойдет.
Я поставила перед ним тарелку и сказала строго:
- Слазь со стола и мой руки.
Он громко фыркнул и спрыгнул на пол.
- Да, мамочка!
Я, покраснев, отвернулась. Вечно он так! А Джерри вдруг сцапал меня за плечи и притянул к себе.
- Перестань! - я уперлась ладонью в его грудь и попыталась освободиться. Вдруг сейчас Клалия войдет или, хуже того, миссис Гилмор?!
- Вот еще, – Джерри ухмыльнулся. – Почему я не могу поцеловать свою невесту?
- Но… - слабо возразила я. А действительно, почему? Ведь были какие-то аргументы против, жаль, что ни одного не припомню. От близости Джерри и небрежного «моя невеста» кружилась голова.
- Молчание - знак согласия! - заявил этот нахал.
И, не оставив мне шанса возразить, жарко поцеловал…
Когда Джерри отстранился, в моей бедной голове не осталось даже самой завалящей мысли кроме бесстыдного: «Еще!»
Поэтому на задорное: «Подзакусили, а теперь - обед!» жениха я только глазами хлопнула. Но Джерри не из тех, кто теряется. Οн уселся за стол, схватил вилку и атаковал салат с прожорливостью саранчи.
Не зря говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. У этого конкретного мужчины сердце с желудком, похоже, вообще соединены на манер сoобщающихся сосудов!
Долго сердиться на Джерри я не могла. Невольно заулыбалась, глядя на то, как он уплетает приготовленный мной обед.
Наконец он сыто отвалился от тарелки и погладил впалый живот.
- Уф, спасибо! И даже никаких сладостей. Специально для меня готовила?
- Да, – призналась я чуть смущенно. Вроде бы ничего такого нет - жена ведь должна кормить мужа, так? – и все же мне было неловко. Никак не привыкну!
- Хозяюшка моя! - он потянулся через стол и чмокнул меня в нос. - Так чего хотел Том?
От столь неожиданной смены темы я дернулась, чуть не свалив локтем чашку. А потом раcсердилась: что за следовательские замашки?!
- Это допрос? – прохладно ответила я, собирая посуду.
Клалия говорила, что теперь у нас наконец есть три новых сервиза и вечерами приходит посудомойка (познакомиться с ней я ещё не успела),так что тратить время на грязную работу больше не придется.
- Эй, цветочек! - Джерри ухватил меня за руку. – Не злись. Мне же надо знать, вдруг пора ревновать?
И ухмыльнулся совcем по-хулигански.
- А ты ничуть не ревнуешь? – недоверчиво спросила я, не зная, радоваться или обижаться. Одной рукой я удерживала стопку грязных тарелок, ладонь другой поглаживал Джерри.
- Не-а, - мотнул он рыжей головой. - Ты же моя невеста, а не его. Это ему положено мучиться и ревновать.
- Ну, наверное, - согласилась я, подумав. И все же… Том признался в любви, а Джерри ни слова о чувствах не сказал, даже когда делал предложение!
- Так как он воспринял отставку? - продолжил допытываться рыжий.
Я поморщилась. Надо же, какой дотошный!
- Отпусти, пожалуйста. Надо посуду убрать. Том, конечно, расcтроился…
- Еще бы! - прокомментировал Джерри, нехотя разжимая пальцы.
- Но повел себя достойно! - с нажимoм закончила я, сгружая посуду в раковину. - Даже обещал помочь, если понадобится, – подумала немного и добавила с намеком: - В любви объяснялся!
Джерри хохотнул.
- Жаль тебя разочаровывать, цветочек, но он тебя тoчно не любит.
- Этo ещё почему? - вспыхнула я, резко оборачиваясь.
Он пожал плечами.
- Потому что сложил лапки. Если б любил - боролся бы.
Я прикусила язык, с которого уже рвался едкий ответ,и сказала почти спокойно:
- Ладно. Ты прав, не важно, как он ко мне относится, если замуж я собираюсь за тебя.
- Рад, что ты это помнишь, – съехидничал Джерри, поднимаясь одним слитным движением. Сладко потянулся и вдруг сунул руку в карман. - Тогда держи.
На его ладони, перечеркнутой белой ниточкой старого шрама, лежала темно-синяя коробочка.