Печенька, или История Красавицы — страница 13 из 33

– Спасибо огромное, папа, только это же все, наверное, ужасно дорого? Ты говорил, если тот проект «Заливные луга» сорвется, мы разоримся…

– Не сорвется! Папа все устроит! Кто я, по-твоему? Джерри…

Он приставил руку к уху в ожидании ответа.

– Организатор, – прошептала я.

– Правильно, Красотулька моя! Небось ни у кого в вашей школе не было такого дня рождения! Повезло тебе, а?

– Да, очень повезло.

Я заставила себя улыбнуться и подпрыгнуть пару раз, хотя на самом деле умирала от отчаяния. Я не хотела пышного праздника! Не хотела стильного фуршета с какими-то профитролями вместо именинного торта. Не хотела длинного лимузина и мест в первом ряду на мюзикле «День рождения в сказке». А главное, не хотела, чтобы весь класс пришел ко мне в гости.

Я вдохнула поглубже.

– Пап, это все так чудесно! Только я думаю… Мне бы точно так же понравилось… и даже больше… если бы на моем дне рождения была всего одна моя подруга, и ты, и мы с мамой.



Я представила, как пригласила бы Рону. Мы бы наелись всяких вкусностей на фуршете, а потом поехали бы в театр в роскошном лимузине. Представляли бы, что мы кинозвезды. Было бы так весело – только Рона и я…

– Красавица, не дури! – Папа все еще улыбался, но голос прозвучал резко. – Люди подумают, что у тебя нет подруг.

– Так их и нет на самом деле, – промямлила я.

– Как же, я сам видел, когда отвозил тебя в школу: две очаровательные девчушки прямо повисли у тебя на руках. И еще такая цыпочка, голубоглазая, с пышными кудрями…

Скай.

– Но, папа…

– Хватит нокать, я тебе не лошадь! Сколько у вас в классе девочек?

– Девятнадцать.

– Стало быть, за работу, Красавица! Напишешь восемнадцать приглашений. Можешь их набрать на моем ноутбуке или от руки, если хочешь, ты же у нас талант.

Я написала первое приглашение от руки на красивой лиловой бумаге серебряной шариковой ручкой – не для Скай, не для Эмили и не для Арабеллы. Даже не для Роны.

Вот что в нем было:

«Дорогие Сэм и Лили!

Приходите, пожалуйста, ко мне на день рождения в следующую субботу. Для тебя, Сэм, будет роскошный фуршет, а для тебя, Лили, я сделаю сэндвичи с салатом и морковный торт.

С любовью,

Красавица»

Я нарисовала рамку из серебристых крольчат, положила приглашение в лиловый конверт и насыпала внутрь конфетти в виде крошечных серебряных сердечек.



Это приглашение я не отправила по почте, а убрала в папку, где хранились все мои рисунки, посвященные Сэму и Лили. Потом я с тяжелым вздохом взялась за настоящие приглашения. Восемнадцать штук. Для них я взяла простые белые карточки и конверты, а надписывала синей ручкой. На каждом нарисовала торт со свечками, хоть у меня его и не будет. Последним я написала приглашение для Роны. На красной карточке золотой ручкой, нарисовала в уголках крошечных медвежат и приписала: «Конечно, я и Алджернона Алоцвета приглашаю тоже. Для него будет специальный горшочек меда».

Потом я подумала, что все станут открывать конверты прямо там, в школе. Девчонки увидят, что у Роны приглашение красивее других, и начнут смеяться. А если еще и прочтут – решат, что я совсем чокнулась. Я снова вздохнула и написала Роне обычное приглашение, как всем.

Зато я ей первой отдала конверт в понедельник утром. Его держал в лапках Алджернон Алоцвет.

Я сказала:

– Он хорошо провел выходные, а теперь хочет опять к тебе.

– Он мне письмо принес? – засмеялась Рона.

– Это приглашение на мой день рождения, – смущенно ответила я.

– Ой, как здорово! – Рона открыла конверт.

– Рона, что там у тебя? – подскочила Скай.

– Красавица зовет меня на день рождения, – ответила Рона.

– Фу, гадость! Уродина собирает гостей! Представляю себе, какое там будет веселье в кавычках, – сморщилась Скай. – Уродина, и кого еще ты приглашаешь? Какая у тебя толстенная пачка! Я думаю, мало кто захочет к тебе прийти.

– Я хочу, – сказала Рона. – Красавица, а какой будет торт?

– Настоящего торта не будет, – виновато сказала я. – Будет башня из профитролей.

– Ух ты! – сказала Рона. – Я такие видела в одном специальном магазине в Лондоне. У тебя правда будет такая?

– Ага. Только в нее свечки не воткнешь.

– Кому нужны дурацкие свечки? – сказала Рона.

Мне были очень нужны свечки, чтобы их задуть и загадать желание. Хотя мои желания никогда не сбываются – так, может, и правда, ну их, эти свечки.

– А кроме этих профи, какое еще будет угощение? – спросила Какашечка. – Мне мама обещала на день рождения заказать настоящую пиццу, с разными добавками.

– Мне пиццу не закажут, наверное, – ответила я. – Будет фуршет. Канапе, тартинки, колбаски и всякое такое.

– Канапе! – сказала Рона. – Круто, прямо как на настоящем приеме для взрослых.

– По-моему, глупость какая-то, – сказала Скай. – Уродина, а танцы будут? Ты же у нас такая танцовщица… в кавычках.

– Нет, Скай, танцев не будет.

Скай скорчила гримасу:

– Какая скучища! Что же вы будете делать? Сидеть и диктанты писать вместо развлечения?

– Мы поедем в театр, на «День рождения в сказке».

– Вот это да! – взвизгнула Рона. – Там выступает группа «Мактавиш», и еще Уилл Форман! Они такие классные! Я уже сто лет мечтаю посмотреть этот спектакль, но папа никак не может билеты достать.

– А мой достал, – с неожиданной гордостью сказала я.



– И кто пойдет на этот «День рождения в сказке»? – Скай прищурилась. – Только ты да Рона?

– Папа на всех взял билеты.

Девчонки дружно завопили.

– И мне тоже?

– Что, правда на всех?

– Мы будем близко к сцене сидеть? Сможем рассмотреть «Мактавишей» и Уилла?

– Размечтались! – фыркнула Скай. – Наверняка в самом последнем ряду, откуда вообще ничего не видно.

– Места в первом ряду партера, – сказала я. – Папа все организовал.

– А добираться как? – спросила Скай. – Твой знаменитый папочка, наверное, целый автобус заказал?

– Нет, длинный лимузин, – ответила я с достоинством.

Тут все завизжали и захлопали в ладоши, даже Арабелла и Эмили.

Скай скрестила руки на груди и выпятила подбородок. Потом спросила:

– Значит, ты всех-всех приглашаешь?

У меня в руке остался один последний конверт. Ужасно хотелось порвать его на мелкие кусочки и сказать: «Всех, кроме тебя».

В ее голубых глазах я вдруг увидела тревогу. Я ненавидела Скай, но так подло с ней поступить не могла.

– Конечно, всех, Скай. И тебя тоже. – И я сунула ей приглашение.

Она даже спасибо не сказала. Только глянула на карточку и небрежно обронила:

– Не знаю, смогу ли я в эту субботу…

Но мы обе понимали, что ее от моего праздника на канате не оттащишь.

И все равно она весь день надо мной издевалась. Я ее даже зауважала за это. Эмили с Арабеллой по-прежнему звали меня Уродиной, но постояно глупо улыбались. На большой перемене Арабелла угостила меня картофельными чипсами, а Луиза и Кэсси завели разговор с намеками – люблю ли я плюшевых медведей? Многие другие девчонки подходили поболтать, как с лучшей подружкой, хотя за весь прошлый год, что я училась в этой школе, слова мне не сказали.

Я чувствовала себя очень странно. Папа и правда великий организатор. Я так мечтала всем понравиться – и вот вроде понравилась. Только это все было ненастоящее. Девчонки на самом деле не стали относиться ко мне по-другому, они просто хотели на праздник и поэтому старались со мной не ссориться. Я улыбалась в ответ и болтала с ними, а про себя я их презирала.

Только Рону не презирала, конечно. Рона все время была ко мне такой доброй и сейчас не изменилась.

– Везет тебе, Красавица! Как твой папа здорово все устроил!

– Да, он такой, – сказала я.

– Красавица, можно я в лимузине рядом с тобой сяду? – спросила Рона.

– Конечно! И в театре давай сядем рядом, хорошо?

– Еще бы! – Рона заколебалась. – А с другой стороны сядет Скай, наверное. Она же моя лучшая подруга.

Я набрала побольше воздуху.

– Рона, а она всегда будет твоей лучшей подругой?

Рона смущенно пожала плечами.

– Мы с ней еще с детского сада дружим и на одной улице живем. Не могу же я с ней поссориться. Мне ужасно не нравится, когда она тебя обижает. Я ее просила перестать, а она не слушает. Ты же знаешь, какая она.

Рона наклонилась поближе и шепнула мне на ухо:

– Я бы лучше с тобой дружилаГлава 10

После уроков меня опять встречала мама. Многие девчонки со мной прощались довольно приветливо, но называли по-прежнему Уродиной.

– Слышать не могу, когда тебя так называют! – прошептала мама. – Вот погоди, мы еще добьемся, чтобы тебя прозвали Печенькой.

Она была какая-то раскрасневшаяся, лицо блестело, а волосы кое-как стянуты в хвост на затылке. Юбка испачкана каким-то белым порошком.

– Ты опять печенье пекла?

– Погоди, погоди, сама увидишь, – улыбаясь, ответила мама.

В доме пахло как в булочной, хотя немножечко тянуло и горелым. В кухне я застыла, разинув рот. Всюду стояли большие и маленькие тарелки с печеньем, и еще целых три противня – и на столе, и вокруг стола. Часть печенья подгорела до черноты, часть осталась бледной и непропеченной. Были раздувшиеся печенья-чудища, были овальные, квадратные и вообще бесформенные. А на самой лучшей фарфоровой тарелке в виде большого зеленого листа лежали идеальные печеньица – кругленькие, ровные, золотистые.

– Возьми, попробуй! – мама гордо протянула мне тарелку.

Я взяла одно печенье, понюхала. Пахло очень вкусно.



– Кусай смелей! – подбадривала мама.

Я отгрызла маленький кусочек.

– Ой, мама, вкуснотища!

– Правда, хорошо вышло? – Мама закружилась между подносами и тарелками. – Целый день пекла! Я тут нашла в книжном магазине старую книжку американских рецептов, за двадцать пять пенсов. Там столько разных видов печенья! Но я решила попробовать для начала самый простой рецепт – и смотри, получилось! Три партии испортила, пока наконец не вышло так, как надо.