– Мам, он что, тебе не доверяет?
Мама пожала плечами:
– Не знаю… Просто не хочет, чтобы я с кем-нибудь общалась, кроме него. Ужасно злится, если я просто заговорю с каким-нибудь мужчиной. Да и чтобы подруг заводила, ему тоже не нравится.
– Мам, а у тебя в школе было много друзей?
– Не очень.
– А одна лучшая подруга была?
Мама прикусила губу.
– Нет. Девчонки в нашем классе меня недолюбливали.
– Ты же наверняка была самая красивая!
– Меня дразнили, потому что я вечно о чем-нибудь мечтала и не замечала, что происходит вокруг. А я не знала, как им ответить. Никогда не умела за себя постоять.
Она приоткрыла дверцу духовки.
– Эй, кажется, можно вынимать! Смотри, по-моему, неплохо?
Мама достала противень из духовки. На нем лежали двадцать четыре овсяных печенья с изюмом – золотистые, идеально ровные.
Я жадно протянула руку.
– Эй, ты что, обожжешься! Пусть сперва остынут.
– Они так вкусно пахнут! Не могу ждать!
– На твой день рождения мы всем девочкам подарим по пакетику с печеньем, и все станут тебя звать Печенька Печенинг.
Мама сунула мне в рот овсяное печеньице. Я сразу начала жевать. Оно было мягче обычного печенья, и в то же время хрустящее и какое-то удивительно душистое.
– Мама, ты герой! – сказала я с набитым ртом. – Потрясающе! Как это у тебя получилось?
– Считай, что я – Фея печенья, – засмеялась мама. – Взмахнула волшебной палочкой – вот так! – и пожалуйста, печенье готово. На самом деле это все благодаря кулинарной книге. Я там прочла, что в тесто для печенья можно добавить корицу, гвоздику и мелко-мелко нарубленные орехи, и еще яйца, и коричневый сахар, и еще всякое. Пришлось просеивать муку сквозь сито и потом все перемешивать со страшной силой. Но я, кажется, понемножку осваиваю эту премудрость!
– Еще как!
– Вот смешно, если я – и вдруг начну отлично готовить! – Мама с удовольствием откусила от свежеприготовленного печенья.
– Мам, а может, ты и угощение для праздника приготовишь? И не надо никакого фуршета?
– Это вряд ли! – засмеялась мама. – Нет уж, лучше ограничусь печеньем.
Глава 11
В субботу утром папа ворвался в мою комнату с криком:
– Сюрприз!
Я открыла глаза и заорала. Надо мной нависло ярко-розовое волосатое чудовище. Кошмарные косые глаза и два громадных зуба оказались почти вплотную к моему лицу.
– С днем рожденья тебя!
С днем рожденья тебя!
С днем рожденья, Красотулька!
С днем рожденья тебя! —
пропел папа.
На слове «рожденья» он каждый раз тыкал мне в лицо жуткую морду.
– Джерри, милый, осторожней, ты ее напугаешь! – сказала мама.
– Ничего, ничего! Она просто играет со своим именинным кроликом! Красотулька, нравится он тебе? Ты же говорила, что хочешь кролика. Спорим, ты не ожидала, что получишь такого большущего! Самый большой в детском универмаге «Хэмлис»! В метро меня бы с ним не пустили, пришлось взять такси. Правда, хорош? Красавица, что же ты его не обнимешь? Да что это с тобой?
– Джерри, она еще не проснулась толком, – сказала мама и, протиснувшись мимо чудовищного кролика, поцеловала меня в щеку. – С днем рождения, моя хорошая!
Я крепко обняла маму. Потом села в кровати и обняла папу. А потом собралась с духом и обхватила руками кролика. Мех у него был жесткий и щекотный, от него пахло ковром и шерстяной кофтой.
– Ну, скажи, нравится тебе твой именинный кролик? – спросил папа.
Я всей душой ненавидела этого монстра, но притворилась, будто я в восторге.
– А как ты его назовешь? – не отставал папа.
Я не хотела давать кролику нормальное имя – он тогда стал бы слишком одушевленным.
– Я его назову… Розанчик.
– Ладно, пусть будет Розанчик! – сказал папа.
Он закружился по комнате, держа кролика на вытянутых руках, и запел:
– Меня зовут Розанчик,
Совсем я не болванчик,
Я сяду на диванчик,
Потом станцую танчик!
Папа тряхнул кролика и страшно завращал глазами.
– Красавица, иди к нам, потанцуем!
Делать нечего – я вылезла из кровати и заскакала со своим безумным папочкой и самым отвратительным игрушечным кроликом в мире.
Папа сказал маме:
– Я тебе говорил, что кролик ей понравится!
– Да, конечно, дорогой. А теперь, Красавица, беги умывайся. Другие подарки посмотришь за завтраком.
– Сегодня особенный завтрак! В честь дня рождения – яичница и красная рыбка! Пойду-ка я займусь. Наша мама и под страхом смерти яичницу не приготовит. Глупышка Дилли, да ты и сварить яйцо не сумеешь, а?
– Мама умеет готовить! Она потрясающе печет печенье, – прошептала я. Но тут мама приложила палец к губам, и я замолчала.
Папа протопал вниз по лестнице. Розовый кролик развалился на моей кровати, растопырив громадные лапы и стиснув здоровенные кулаки, словно в боксерских перчатках. Мы с мамой долго смотрели на него. Вдруг на меня напал дикий смех. Мама тоже прыснула. Мы никак не могли удержаться от хохота и только зажимали руками рты, чтобы папа не услышал.
– Ох, Красавица, прости, – шепнула мама. – Я, когда увидела, просто глазам своим не поверила. Тебе на него смотреть противно, да?
– Ага!
– Господи, полкомнаты занял. Хоть бы тебе из-за него кошмары сниться не начали!
– Может, убирать его на ночь в шкаф?
Я попробовала приподнять кролика и еле-еле стащила его с кровати.
– Осторожней, как бы он своими ручищами второе зеркало не разбил! – сказала мама.
– Он мне всю комнату испортил, – чуть не плача, сказала я.
– Понимаю. Может, посадим его в угол, а когда папа на работе, будем накрывать какой-нибудь тряпкой. Ну не грусти! Зато я упросила папу и он разрешил мне самой купить для тебя праздничный наряд! Ему уже надоело ходить по магазинам, он и согласился. Даже денег на это дал, сто фунтов. Иди умывайся, а когда вернешься, платье будет тебя ждать.
Я спросила с тревогой:
– Оно розовое? В оборочках?
– Ни единой оборочки, и совсем не розовое! Ну, беги, – сказала мама.
Я побежала – а когда вернулась умытая, новое платье уже висело на дверце шкафа. Жемчужно-серое, с длинными рукавами и пышной юбкой, а поверх всего – белый фартучек с вышивкой «ришелье». К платью прилагались шелковые серые колготки и потрясающие серые башмачки на шнуровке, с небольшим каблучком.
– Я понимаю, ты бы лучше надела джинсы и футболку, но папа об этом и слышать не захочет. Он сказал, тебе необходимо настоящее выходное платье. Я чуть голову не сломала, пока искала такое, чтобы тебе понравилось. А потом увидела вот это. Оно, конечно, старомодное, но я подумала, ты не будешь против. Такое платье могла носить Сара из «Маленькой принцессы».
– Ой, мама! – Я погладила мягкую ткань платья. – Такое красивое! А на мне оно не будет смешно выглядеть? И вообще, оно на меня налезет? Я такая толстая!
– Ни капельки ты не толстая! Наверняка будет в самый раз. Примерь!
Мама и нижнее белье новое купила – белые трусики с кружевами и пышную нижнюю юбку, совсем как балетная пачка.
Я их надела и неуклюже закружилась по комнате.
– А может, я прямо так на праздник пойду?
– Одевайся, Фея Драже!
Мама стала играть в старинную горничную: застегнула на мне платье, завязала ленты фартучка и, опустившись на колени, зашнуровала башмачки.
– Вот! Посмотри на себя!
Я встала перед венецианским зеркалом – и не узнала себя. Правда, очень похоже на девочку из старинной книжки. Я все равно не была хорошенькой – но и уродиной тоже не была.
– Ой, мама! – У меня даже глаза засияли.
– Красавица! – сказала мама. – Ну прелесть же! Может, мне пойти работать стилистом?
С нижнего этажа раздался нетерпеливый папин голос:
– Что вы там копаетесь? Яичница сейчас превратится в подошву!
– Мы наряжаем Красавицу! – крикнула мама. – Джерри, подойди к лестнице!
Она взяла меня за руку и повела вниз. Я осторожно перешагивала со ступеньки на ступеньку на своих каблучках. Юбки колыхались и замечательно шуршали.
Папа сначала хмурился – все нервничал, что яичница стынет. А когда увидел меня, растерялся даже.
– Боже правый! Вообще-то, это не праздничное платье, но Красавице идет. Правда, цвет какой-то невзрачный. Лучше было бы розовое. И фартук меня слегка смущает. Необычно как-то. Что скажешь, Красавица?
– Мне ужасно нравится! – И я закружилась на месте.
К завтраку я платье все-таки сняла, чтобы не заляпать. Села за стол в новой нижней юбочке и халатике с рисунками из книжки про Трейси Бикер. Я начала разворачивать подарки. Папины родители уже умерли. Мамина мама, моя бабушка, прислала мне розовую нейлоновую пижамку – на сто размеров меньше, чем нужно.
– Как мило – в кавычках, – сказала мама. Потом шепнула мне на ухо: – Интересно, эта пижамка налезет на твоего нового кролика?
Мы немножко похихикали. Следующий подарок был от тети Авриль – папиной первой жены. Она всегда хорошо относилась к маме, потому что думала, будто мама увела папу от его второй жены, тети Алиши. Тетя Авриль терпеть не могла тетю Алишу. Стоило им оказаться в одной комнате, тут же начинался скандал.
А с мамой тетя Авриль дружила и всегда присылала мне очень хорошие подарки на день рождения. В этот раз она подарила мне набор из пятидесяти фломастеров в большой жестяной коробке – замечательные тонко пишущие швейцарские фломастеры всех цветов радуги.
Папа, увидев их, нахмурился.
– Смотри поаккуратнее с ними! – сказал папа, но, к счастью, фломастеры не отобрал.
Я невольно улыбнулась, когда взяла в руки подарок, обернутый в голубую бумагу с узором из белых кроликов. Сверток был надписан: «Красавице с любовью от Сэма и Лили».
– Надо же, Сэм и Лили знают, что у тебя сегодня день рождения! – сказала мама.
– Кто это – Сэм и Лили? – спросил папа.
– Большие друзья Красавицы, – ответила мама.