Педагогика для некроманта — страница 41 из 52

— Не дальше поцелуев, клянусь! — Стихийник поднял правую руку вверх.

— Видимо, мне повезло с тьмой, держала тебя на расстоянии.

— Вот неправда! Невысокого же ты обо мне мнения. Из нас двоих искусителем выступала именно ты. Из-за этого я и порвал с тобой, — оскорбился маг.

— Не понимаю, что значит — порвал?

— Если до конца быть честным, я не получал особого удовольствия от всего этого, потому что в глубине души понимал, что ты под контролем, но я все равно не мог отказаться от тех редких встреч и той ласки, пусть даже лживой. А однажды ты пришла ко мне с весьма конкретным предложением, — смутился маг.

— С каким? — Мёрке мгновенно покраснела.

— Ну, я все понял, когда на моих глазах ты сбросила всю одежду. Мёрке, я сразу отказал демону. Одно дело обжимания по углам, но другое… Чем бы это отличалось от насилия? Она пригрозила мне, что больше не позволит к тебе прикоснуться и ушла.

— Зачем ей это было нужно? — Натт нервно грызла большой палец.

— Понятия не имею, — честно ответил Фирс. — А потом Форсворд сошел с ума, и… В такие моменты я начинаю сожалеть, что не согласился на предложение твоего демона. Такое ощущение, что она наказала меня и тебя за тот отказ…

— Но почему ж? Демон явно боится тебя, зачем ей сближать нас… Вот же черт! Я поняла! — Натт взяла Фирса за руки и силой тряхнула. — Она бы заставила меня очнуться посреди этого действа! Представь на мгновение мою реакцию, окажись я в твоей постели. Насильником в этой истории оказался бы ты, и я точно не приблизилась бы к тебе ни на шаг, учитывая наши и без того напряженные отношения. Между нами все было бы кончено.

— Но сорвался Синд. Выходит, мне просто повезло, — заметно расстроился Хассел.

— Возможно. Это настолько важно сейчас?

— Сильно бьет по самолюбию, — признался маг, но Мёрке лишь закатила глаза. — Раз твой доппельгангер питает ко мне страх, может, согласишься сделать меня своим якорем?

— Сколько можно! У меня теперь даже оружия нет, вся операция под угрозой срыва. Да и Дорнфьол мы не спроектировали. Понятия не имею, как нам спасать несчастных, — помрачнела Натт.

— Все не так плохо, а с оружием у меня есть одна идейка, — подмигнул маг.

— Надеюсь, не очередная попытка самоубийства? Хотя из твоего надгробия получился бы своеобразный гравштайн, я уже думала об этом, — буркнула Натт, и Хассел звонко рассмеялся.

— Такой настрой мне нравится. Ты быстро учишься, Мёрке! — хохотал Фирс.

— Чему? Глупым шуткам? — она уже не сдерживала улыбку.

— У нас, кажется, были планы на романтические поцелуи под дождем, — напомнил стихийник и указал на маленькое зависшее над ними облако.

— Нет уж. Твой лимит исчерпан на полгода вперед, — хмыкнула Натт и отстранилась.

— Так и знал, что этим все кончится. Ладно, оставим до лучших времен, — пожал плечами маг и развеял волшебство. — Попробуем опять восстановить Дорнфьол?

Они просидели до самого вечера, тщетно пытаясь составить план старого парка развлечений. Основательно устав, они покинули новую мастерскую Фирса. Мёрке пообещала проводить мага на процедуры в лазарет и ловко избежала прощальных ласк. Это не укрылось от Форсворда, который вместе с Мьюл обходил жертв этерна сомниа, наблюдая за их состоянием. Инквизитор самодовольно ухмыльнулся, а стихийник лишь стиснул зубы. Зря она себя так ведет с Хасселом, но обида на его поведение в прошлом не могла исчезнуть за несколько часов. Утром будет добрее к магу.

* * *

— Просыпайся, Мёрке у нас тобой грандиозные планы!

Натт гадала, откуда Фирс черпает свой энтузиазм и энергию, и лениво перевернулась на другой бок.

— Клянусь, когда-нибудь опечатаю дверь на балконе, — проворчала она.

— Блефуешь. Кстати, я оценил вчера твой воспитательный процесс, а уж Форсворд был доволен, как кот. Нравится выставлять меня дураком? — злился маг.

— Извини, — неожиданно для Фирса прошептала Натт, — сложно было переварить все, что ты на меня выплеснул вчера.

— Да ничего, — слишком быстро успокоился стихийник. — Значит так! Мне нужно кое-что закончить в мастерской. А ты пока собирайся, возьми свой кнут и забеги на кухню.

— Это еще зачем? — Мёрке остервенело терла глаза.

— Тебе все скажут. Встретимся во дворе у центральных ворот. — На этот раз маг вышел через дверь, оставив ничего не понимающую Натт одну. Ключ ему сделать, что ли? А то сорвется еще.

Мёрке подавила внезапное желание надеть рубашку с откровенным вырезом и вновь облачилась в привычную повседневную мантию. Закрепила пояс с магическим жезлом и кнутом для призыва Виллмы и побрела на кухню, которая встретила ее жаром работающих на полную мощность печей. В воздухе витал приятный запах яичницы, тостов и бекона. Работники кидались от одной плиты к другой, ловко добавляли специи и грациозно переворачивали оладьи. Натт удивленно хлопала ресницами, раздумывая, зачем Хассел отправил ее сюда.

— Госпожа Мёрке, — маленькая девочка дернула ее за подол, — вы от Фирса?

— Да, только он не объяснил мне ничего.

— Сейчас-сейчас. — Малышка засуетилась и достала небольшой контейнер для еды. — Удачного вам свидания. Мы так рады за него, — мечтательно проговорила девочка и подтолкнула некромантку к выходу. — Вам пора, без головного убора тут нельзя.

«Свидание?» — покраснела Мёрке. Даже продохнуть не дает. Напустил таинственности, а сам позвал на прогулку. Да еще и сейчас. Как будто у них есть время на это. Хотя провести выходной не в гнетущих стенах Тэнгляйха было весьма заманчиво.

Фирс уже поджидал ее на улице с внушительной наплечной сумкой:

— Долго ты. — Он взял контейнер и убрал к остальным загадочным предметам, заготовленным для их прогулки.

— Признавайся, что задумал?

— У нас очень важный поход за твоим новым оружием. Плюс совместим приятное с полезным. Целители говорят, что мне нужно как можно больше ходить, так что прогуляемся до Элскер Крик, — невинно предложил стихийник.

— Идти на кладбище без гравштайна? Так и думала, что предложишь что-то небезопасное, — обреченно вздохнула Натт.

— Эй, а как же я?

— Толку от твоей магии против мертвых мало, разве что огонь, но ты им не пользуешься.

— Буду твоим воином поддержки и по совместительству оруженосцем. — Фирс вытащил из сумки переливающиеся всеми цветами радуги магические наконечники для жезла. — Нравятся?

— Шутишь? — Натт поочередно подносила к глазам сосредоточия. Они вибрировали силой в ее руках и пропускали по пальцами энергетические волны. — И когда ты все успеваешь?

— На самом деле я уже давно их сделал. Но у нас с тобой, как обычно, все не заладилось. Вот лежали, пылились и ждали своего часа, — Хассел улыбался, глядя на реакцию возлюбленной.

— Уже хочу их опробовать. Пойдем скорее. Вдруг нам повезет и на нас набросится толпа нежити? — Натт схватила мага за руку и потащила к воротам.

Во дворе вновь кипела деятельность, на этот раз под руководством Йедена Стаата, который, к немалой радости студентов, нарушил свой обет молчания. Студенты готовились к осеннему мероприятию прощания с духами и украшали двор тыквами и хвойными венками. Некроманты-старшекурсники заряжали кристаллы для смотрителя. Стаату предстояло открывать церемониальный портал, а без должной поддержки такое могло стоить ему жизни. В этом году Натт Мёрке должна была стать ведущей праздника, но из-за сложившихся обстоятельств некромант убедил деканов в том, что юной адептке еще понадобятся силы. Никто не пожелал с ним спорить, а многие, наоборот, обрадовались тому, что опытный маг возьмется за дело. Иные вовсе назначили бы заслуженного преподавателя на должность магистра некромантии, однако смотритель в категоричной форме отказался от такого предложения, заявив, что Натт Мёрке себя еще проявит.

Натт не обижалась. В глубине души она знала, что недостойна быть преподавателем, по крайней мере пока не разберется с собственным демоном. Да и Фирс слишком хорош для нее как ни крути. Он добрый и открытый, хоть и прячет это за тонной сарказма и скабрезных шуток. В его взгляде слишком часто мелькает настоящая забота, которую тут же сменяют пугающие всполохи страсти.

— Помедленнее, Мёрке! Куда ты так несешься? — Хассел начал задыхаться и хвататься за горло.

— Извини, совсем забыла. — Она с тревогой разглядывала капельки пота на лбу мага. Его грудь тяжело вздымалась от сбившегося дыхания.

— Ничего, — Хассел зашелся кашлем. — Как же раздражает собственная слабость.

— Это временно, скоро ты окончательно поправишься, — заверила Натт.

— Твои прогнозы оптимистичнее, чем у целителей, а это пугает, ведь ты некромант. — Смех стихийника походил на карканье ворона, и от него у Натт пробежали мурашки по спине.

— Попробуй молча идти, может, полегчает, — обиделась она, а Хассел лишь шире улыбнулся, радуясь ее надутым губкам.

Вопреки ожиданиям, маг не повел ее на кладбище, а свернул раньше, остановившись у озера смерти. Алтарь находился на противоположной стороне, и Фирс бросил в его сторону немного грустный взгляд.

— Синд целовал тебя здесь совсем недавно.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Натт.

— Твой демон показал. Мне было больно на это смотреть, ты так охотно ответила инквизитору, — признался Фирс.

— Разыгрываешь сцену ревности? Не буду оправдывать своих поступков, но это было не совсем по любви, если тебе интересно.

— Твой двойник немного извратил картинку, должно быть, отомстил мне за то, что много лет назад я показал подобное Форсворду и внес неожиданные коррективы в его планы. Мне все кажется, что тебе не стоило возвращаться в Тэнгляйх. Тебя словно в ловушку загоняют… А вообще мир круглый. Смешнее всего то, что я повелся и так же, как твой друг, пошел заниматься некромантией, — ухмыльнулся маг.

— Только ты единственный, кто пострадал. — Натт погладила его по искуственной руке, а затем переместила ладонь на грудь Хассела. Но едва она нащупала вживленные металлические пластины, как Фирс схватил ее за запястье, отвел руку и положил себе на плечо.