Пегая орда. История «древнего» Китая. — страница 33 из 47


Рис. 49. Китайская Стена идет в точности по границе между Чиной и Тартарией на карте якобы 1635 года. Взято из Атласа Блау [1036], с. 198–199.


Рис. 50. Увеличенный фрагмент с изображением Китайской Стены как границы между государствами. Взято из [1036], с. 199.


По нашему мнению, все это означает следующее. КИТАЙСКАЯ ВЕЛИКАЯ СТЕНА БЫЛА ПОСТРОЕНА, ВЕРОЯТНО, ЛИШЬ В XVII ВЕКЕ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАНИЦЫ МЕЖДУ КИТАЕМ И РОССИЕЙ.

И если после всех этих карт кто-то все еще будет твердить, что китайцы, дескать, все равно построили свою Стену в III веке ДО НАШЕЙ ЭРЫ, то мы ответим так. Может быть, вы и правы. Не будем спорить. Однако в таком случае придется допустить, что «древние» китайцы обладали настолько поразительным даром предвидения, что точно предугадали, как именно будет проходить государственная граница на севере Китая в XVII–XVIII веках НОВОЙ ЭРЫ. То есть — есть через две тысячи лет после них.

Нам могут возразить: не стену построили по границе, а, наоборот, границу между Россией и Китаем в XVII веке провели по древней Стене. Однако в таком случае Стена должна была бы быть упомянута в письменном русско-китайском договоре. Но таких упоминаний, насколько мы знаем, нет.

Но если Великая Китайская Стена — это действительно граница между Россией и Китаем, то КОГДА ИМЕННО она была построена? Судя по всему, — в XVII веке. Недаром считается, что ее строительство «завершилось» лишь в 1620 году [544], т. 6, с. 121. А может быть, даже и позже. Мы еще вернемся к этому вопросу в следующей главе.

И сразу же вспоминается, что ИМЕННО в XVII веке между Россией и Китаем происходили ПОГРАНИЧНЫЕ ВОЙНЫ. См. С.М. Соловьев, «История России с древнейших времен», т. 12, глава 5, [800]. Вероятно, лишь в конце XVII века договорились о границе. И тогда же построили Стену, чтобы ЗАФИКСИРОВАТЬ ДОГОВОР.

Существовала ли Стена в каком-то виде ранее XVII века? По-видимому, нет. Как мы теперь понимаем, в XIV–XVI веках РУСЬ И КИТАЙ ЕЩЕ СОСТАВЛЯЛИ ОДНУ ИМПЕРИЮ. Считается, что Китай был завоеван «монголами», после чего вошел в состав Великой = «Монгольской» Империи. А потому не было никакой нужды возводить Стену на границе. Скорее всего, такая потребность возникла лишь после Великой Смуты начала XVII века и захвата власти на Руси прозападной династией Романовых. Тогда от Империи отделилась Турция и с ней начались тяжелые войны. Отделился и Китай. Манжурской династии потребовалось возвести стену, чтобы закрепить границу созданного ими государства. Что и было сделано.

Кстати, многие «древнекитайские» летописи говорят о Великой Стене. Так в каком же году были они написаны? Ясно, что после постройки Стены, то есть не ранее XVII века н. э.

И еще один интересный вопрос. Сохранились ли в Китае еще какие-либо мощные крепостные каменные сооружения, воздвигнутые ранее XVII века то есть, до манжурского владычества над Китаем? А также каменные дворцы и храмы? Или Великая стена до прихода манжуров в XVII веке стояла в Китае в гордом одиночестве как ЕДИНСТВЕННОЕ во всей стране мощное каменное крепостное сооружение? Если так, то — очень странно. Неужели за две тысячи лет, якобы прошедших со времени постройки Стены, китайцам не пришло в голову построить множество других сооружений, хотя б отдаленно сравнимых со Стеной? Ведь нам говорят, будто долгая история Китая была наполнена междоусобными войнами. Почему же тогда китайцы не отгораживались стенами друг от друга? По логике историков за две тысячи лет весь Китай должен был бы быть перегорожен самыми разнообразными Великими — и не очень великими — стенами. Но ничего подобного нет.

В Европе и на Руси, например, каменных крепостных сооружений сохранилось очень много. Если китайцы две тысячи лет назад построили гигантское каменное сооружение, в общем-то бесполезное с военной точки зрения, то почему же они не направили свои замечательные таланты на постройку действительно нужных каменных кремлей в своих городах?

Если же Стена была построена, как мы предполагаем, лишь в XVII веке и была ОДНОЙ ИЗ ПЕРВЫХ грандиозных каменных построек в Китае, то все становится на свои места. С XVII века в Китае крупных междоусобных войн уже не было. До 1911 года там правила одна и та же манжурская династия. А после нее, в XX веке каменных крепостей для военных целей уже никто, не строил. Они стали уже не нужны.

По-видимому, можно даже более точно указать время постройки Великой Китайской Стены.

Как мы уже говорили, Стена была, по-видимому, возведена как граница между Китаем и Россией во время пограничных споров XVII века. ВООРУЖЕННЫЕ СТОЛКНОВЕНИЯ между двумя странами разгорелись с середины XVII века. Войны шли с переменным успехом [800], с. 572–575. Описания войн сохранились в записках Хабарова.

Договор, ЗАКРЕПИВШИЙ СЕВЕРНУЮ ГРАНИЦУ КИТАЯ С РОССИЕЙ, был заключен в 1689 году в Нерчинске. Может быть, были и более ранние попытки заключить русско-китайский договор. Поэтому следует ожидать, что Великая китайская стена-граница была построена где-то между 1650 и 1689 годами. Это ожидание оправдывается. Известно, что китайский император (богдыхан) Канси «начал осуществление своего плана ВЫТЕСНЕНИЯ РУССКИХ С АМУРА. Построив В МАНЖУРИИ ЦЕПЬ УКРЕПЛЕНИЙ (! — Авт.), богдыхан в 1684 году направил на Амур манжурскую армию» [151], т. 5, с. 312. Портрет богдыхана Канси по рисунку XVIII века мы приводим на рис. 51.


Рис. 51. Китайский богдыхан. (император) Канси (1662–1722), при котором, вероятно, и началось строительство Великой китайской стены. С рисунка XVIII века. Взято из [151], т. 5, с. 312.


Какую такую ЦЕПЬ УКРЕПЛЕНИЙ построил богдыхан Канси к 1684 году? По нашему мнению, здесь говорится о постройке Великой Китайской Стены. ЦЕПЬ УКРЕПЛЕННЫХ БАШЕН, СОЕДИНЕННЫХ СТЕНОЙ.

На рис. 52 показана гравюра начала XVIII века, на которой изображено русское посольство, проходящее через Великую китайскую стену. Стоит отметить, что изображенная здесь Стена мало напоминает настоящее военное укрепление. Например, оба прохода в башнях, сквозь которые проложена дорога из России в Китай, ПОЛНОСТЬЮ ЛИШЕНЫ КАКИХ-ЛИБО ВОРОТ ИЛИ ЗАГРАДИТЕЛЬНЫХ РЕШЕТОК, рис. 53. Оба сквозных прохода сквозь Стену довольно высокие и просторные. Они ничем не защищены! Толщина стены, судя по рисунку, совсем небольшая. Так что, с военно-оборонительной точки зрения Стена, изображенная на рис. 54, довольно бессмысленна.


Рис. 52. Старинное изображение под названием: «Русское посольство проходит через ворота Великой китайской стены. Гравюра из книги И. Идеса. Начало XVIII в.» Эта Стена не похожа ту Китайскую Стену, которую нам показывают сегодня. Она намного уже современной и по ее верху нет широкого прохода. А сегодня в Китае уже выстроена куда более толстая «древняя» Стена с широкой дорогой по верху. Взято из [550], с. 143.


Рис. 53. Увеличенный фрагмент старинной гравюры XVIII века с изображением проездных башен Китайской стены. Проезд сквозь них широкий и высокий. Никаких ворот и решеток в башнях не видно. Подобная стена никак не способна служить серьезным военно-оборонительным сооружением, но вполне может отмечать границу между двумя государствами. Взято из [550], с. 143.


Рис. 54. Современное состояние Великой Китайской Стены. Она уже сделана весьма толстой и по ее верху идет широкая дорога. Вероятно — новодел для туристов. Взято из [930], с. 362.


Великая стена, которую китайцы показывают гостям сегодня, устроена существенно по-иному. Она стала значительно толще и по ее верху теперь идет широкая дорога, рис. 55. Спрашивается, когда ее построили в таком виде? Не в XX ли веке? Кстати, дорога, ведущая по верху современной Китайской стены выглядит так, как будто сделана для прогулок туристов, а не для перебежек воинов под градом стрел. Это широкая дорога, с которой открываются красивые виды на окрестности. На рис. 56 приведена фотография Китайской Стены, как считается, сделанная в 1907 году. Но, возможно, фотография эта была сделана гораздо позже или же сильно подретуширована. Не исключено, что значительный вклад в строительство «древнейшей» Китайской Стены был сделан в XX веке, уже при Мао Цзе Дуне, когда потребовалось создать выдающийся символ величия «древнейшего» Китая. Стену достроили, расширили, кое-где воздвигли заново на пустом месте… И сказали, что, дескать, так всегда и было.


Рис. 55. Фотография Великой Китайской Стены, сделанная, как утверждается, в 1907 году (что, впрочем, сомнительно). Взято из [158], с. 122.


Рис. 56. Дальний Восток обозначен на карте 1635 года как КАТАЙ (Cathaya). Таким образом, название «Китай» даже еще в XVII веке обозначало вовсе не современный Китай, а Сибирь. Современный Китай называли в те времена совсем по-другому. Взято из [1036], с. 199.


10.2. Сколько месяцев пути от Чины до Китая?

10.2.1. Где находился Китай во времена Афанасия Никитина

Сегодня употребительны два названия: Китай и Чина (China). Оба они означают на разных языках ОДНО И ТО ЖЕ — современный Китай. Мы к этому привыкли. Но всегда ли так было? Нет, оказывается, не всегда. Берем известное «Хождение [Хожение] за три моря» Афанасия Никитина [41] и с удивлением читаем следующее.

«А от ЧИНЫ до КИТАЯ итти сухом ШЕСТЬ МЕСЯЦ, а морем четыре дни» [41], с. 460.

В переводе на современный русский язык: «А от ЧИНЫ до КИТАЯ идти сушей ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ, и морем четыре дня».

Афанасий Никитин пишет это после слов: «А иду я на РУСЬ» [41], с 460.

Здесь четко сказано, что ЧИНА и КИТАЙ — две разные страны, разделенные ШЕСТЬЮ МЕСЯЦАМИ ПУТИ. Название Чина (China) прочно закреплено за современным Китаем практически во всех современных языках. Поэтому не возникает особого вопроса — какую страну Афанасий Никитин назвал словом «Чина». Скорее всего — Китай в современном смысле слова. Но тогда возникает другой вопрос. Какую же страну он назвал КИТАЕМ?

Наш ответ прост: Китаем Афанасий Никитин назвал РУСЬ. Возможно — Западную Сибирь, восточную окраину Руси. На это прямо указывают его слова: «А иду я на РУСЬ» [41], с. 460. Тогда все сразу становится на свои места. Действительно, от Чины, скажем, до Урала, так примерно и будет — ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ ПУТИ ПО СУШЕ. При тогдашних средствах сообщения.

Нам попытаются возразить: Афанасий Никитин просто очень медленно передвигался и поэтому ему потребовалось ЦЕЛЫХ ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ, чтобы с великим трудом добраться из Южного Китая в Северный Китай. Именно так и предлагают считать современные ПЕРЕВОДЧИКИ «Путешествия» Афанасия Никитина Они смущенно переводят его слово «Чина» как Южный Китай, а его слово «Китай» как Северный Китай [41], с 460–461.

Однако нетрудно заметить, что Афанасий Никитин передвигался не так уж медленно. Так, описание своего пути он НАЧИНАЕТ от современного Ормузского пролива в Персии. Путь оттуда через Индию в Южный Китай занял у него около ПЯТИ МЕСЯЦЕВ МОРЕМ. Посмотрите на карту. Обычная скорость передвижения по тем временам. А затем Афанасий Никитин сообщает, что от ЧИНЫ до КИТАЯ ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ ПУТИ. Но такой большой срок вполне достаточен, чтобы вернуться на РУСЬ из Южного Китая. А до Северного Китая из Южного Афанасий Никитин вполне мог добраться месяца за ПОЛТОРА-ДВА. Но не шесть же!

Кстати, если даже поверить на мгновение, что Афанасий Никитин ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ шел из Южного Китая в Северный, то где он нашел по дороге МОРЕ, по которому ему пришлось плыть ЧЕТЫРЕ ДНЯ? Нет в Китае никаких внутренних морей! А по дороге на Русь Афанасий действительно мог пересекать, например, БАЙКАЛ. Или КАСПИЙСКОЕ МОРЕ. Или АРАЛЬСКОЕ МОРЕ. Или БАЛХАШ. Скорее всего, какое-то из них он и имел в виду.

Даже если считать союз «а» в словах Никитина «а морем четыре дня» за «или» — то есть «или морем четыре дня» — то все равно в современном Китае не удается найти такого морского пути, между конечными пунктами которого пришлось бы добираться сушей шесть месяцев.

Между прочим, Афанасий Никитин упоминает о некотором государстве КАЙТАКОВ на берегу Каспийского моря [41], с. 446–449. Не тот ли это КИТАЙ, через который он собирался возвращаться домой? Дело в том, что, подробно описывая весь свой ОБРАТНЫЙ ПУТЬ ДО РУСИ, Афанасий Никитин КОНЧАЕТ КИТАЕМ. Следовательно, он предполагает, что любой его читатель знает, как добраться до Средней Руси из Китая. А потому нет смысла тратить слова на объяснение общеизвестных вещей. Но если так, то Китай это русская или соседняя с Русью область. И в любом случае не отделенная многими тысячами километров далекая сказочная страна.

В связи с этим обратимся еще раз к карте якобы 1635 года из Атласа Блау [1036], с. 198–199. См. рис. 56. На ней именем КАТАЙ — CATHAYA названа дальневосточная часть России. А отнюдь не земли современного Китая, рис. 56. Более того, на карте 1635 года название КИТАЙ СКО, то есть Китайское, Китай, написано рядом с Тюменью. То есть в русской СИБИРИ! Что еще дальше от современного Китая — см рис. 57 и 58. Стоит отметить, что здесь же, рядом со словом «Китайское» (KITHAISKO), на карте вписано красноречивое название КАЗАКИ ТАТАРЫ — KASAKKI TARTARI, рис. 58.


Рис. 57. Сибирская область около Тюмени названа на карте 1635 года именем КИТАЙСКО (Kithaisko), то есть КИТАЙСКОЕ, КИТАЙ. Взято из [1036], с. 198.


Рис. 58. Увеличенный фрагмент карты 1635 года из Атласа Блау, где область рядом с сибирской Тюменью названа КИТАЕМ (Kithaisko). Обратите внимание, что здесь же, чуть ниже, написано КАЗАКИ ТАТАРЫ. По-видимому, в те времена слово «татары» было еще одним из названий казаков. Взято из [1036], с. 198.


Отметим также, что на карте 1635 года, приведенной выше на рис. 49, в глубине Сибири отмечена область под интересным названием ПУСТЫНЯ БЕЛЬГИЙСКАЯ — De sertum de Belgian, рис. 59. Сегодня название «Бельгия» известно лишь в Западной Европе.


Рис. 59. Интересное название «Бельгийская Пустыня» в самом центре Сибири на карте 1635 года. Сегодня Бельгия — небольшая страна в Западной Европе. С карты Сибири это название полностью исчезло. Взято из [1036], с. 199.


10.2.2. Двуязычие на Руси XV века

Вообще, чтение книги Афанасия Никитина вызывает много интересных вопросов. Свои записки Никитин пишет по-русски. Но время от времени переходит на татарский. Причем переходы с русского на татарский и наоборот он совершает удивительно гладко и непринужденно. Например, в середине предложения может незаметно перейти на тюркский, потом — снова на русский. Складывается впечатление, что Афанасий Никитин ДВУЯЗЫЧЕН. Свободно владеет как русским, так и татарским языком Конечно, ничего удивительного в этом нет. Удивительно другое. Ведь свои записки Афанасий Никитин писал не только для себя. Он явно рассчитывал, что их будут читать многие русские люди. Но тогда получается, что и ЕГО ЧИТАТЕЛИ ТАКЖЕ БЫЛИ ДВУЯЗЫЧНЫ. Свободно говорили не только по русски, но и по-татарски Мы уже затрагивали эту интереснейшую тему в книге «Русь и Орда». См. также нашу книгу «Новая хронология Руси».

С точки зрения нашей реконструкции тут все понятно. Так и должно было быть в Великой Русской Средневековой Империи. Государственным языком которой — по крайней мере с XVI века — был церковнославянский язык, но РАЗГОВОРНЫМ языком РУССКОГО населения все еще оставался в значительной степени язык ТАТАРСКИЙ. Церковнославянский язык (перешедший затем в русский) наши предки изучали в церкви, во время православного богослужения. Татарский учили дома, перенимая его от родителей. Поэтому и книга Афанасия Никитина написана в основном по-русски — на книжном, государственном языке. Но время от времени он переходит на «домашний» татарский язык.

Кстати не потому ли российские татары до сих пор сохранили у себя старый народный язык Руси — татарский — что являются МУСУЛЬМАНАМИ? У мусульман богослужебный язык не церковнославянский. В мечетях служат на арабском языке.

Здесь вспоминается интересная книга Олжаса Сулейменова «Аз и Я» [823], где он обнаружил много тюркских оборотов в знаменитом «Слове о Полку Игореве», написанном на старом русском языке. И опять-таки, эти тюркские вкрапления возникают в «Слове» без всякого напряжения, указывая, что и автор «Слова», и его читатели БЫЛИ ДВУЯЗЫЧНЫ. Что, собственно, и утверждает Сулейменов: «ДВУЯЗЫЧНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ XII века иначе понимал содержание сна Святослава, чем МОНОЯЗЫЧНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ XVIII-го и последующих» [823], с. 65.

Сулейменов, по-видимому, правильно указывает границу исчезновения двуязычия на Руси — XVII век. Скорее всего, именно Романовы, придя к власти постарались истребить русское двуязычие, изобразить татарский язык чуждым для русских. Как мы теперь понимаем, именно по их заказу и была придумана искусственная теория о «злых татаровях», о якобы исконном противостоянии хорошей Руси и плохой Орды. Внедряя ее, они, естественно, и татарский язык должны были объявить «плохим», «чужеродным». Своих же собственных подданных — татар — объявили потомками «иноземных завоевателей». Русским (православным) людям татарский язык было велено забыть. И его постепенно забыли. Хотя в некоторых местах русские люди использовали татарский язык еще и в XIX веке. Например, у терских и яицких казаков татарский язык назывался «домашним» и использовался вплоть до XX века. Об этом писал, например, Л.Н. Толстой в своей повести «Казаки». См. подробности в нашей книге «Египетский Альбом».

Следствием искусственного противопоставления русских (православного населения Руси) и татар (мусульманского населения той же Руси) стало то, что у русских отняли их прежнюю историю, очернив ее и передав «плохим татарам» в виде истории якобы чужеземной Орды. У татар тоже отняли часть истории, искусственно отправив ее на далекий Восток.

Получилось, что одну и ту же историю Великой Средневековой Русско-Ордынской Империи, у русских ОТНЯЛИ, а у татар — ИСКАЗИЛИ И ОЧЕРНИЛИ.

Действуя в интересах Западной Европы, Романовы всячески воспитывали у русских чувство ущербности и неполноценности, объясняя им, что наши предки будто бы были завоеваны дикими кочевниками и много-много лет находились под страшным игом. В итоге мы-де безнадежно отстали в культурном развитии от просвещенных и развитых стран Западной Европы. Эта романовская «теория» до сих пор господствует над умами историков — и не только историков. Крепко же ее вбили.


10.3. Пегая Орда. Почему Пекин называется Пекином, а Пакистан — Пакистаном