Примечания
1
В школе нерадивых строго наказывали. – Здесь и далее – примеч. авт.
2
Ахун – богослов, ученый мулла.
3
Паломник; человек, совершивший хадж в Мекку
4
Уйгуры, когда готовят голубей в пищу, не режут их, а сворачивают им шеи.
5
Демоны в индуизме.
6
«Кыз» – значит «девочка», «девушка», но у Аймилак-кыз это уже часть имени.
7
И здесь, и в других местах этой книги диалоги часто переданы с уйгурского буквально, чтобы читатель мог лучше понять логику уйгурской речи, чувства и психологию персонажей.
8
Посланец, доверенное лицо – это не то же самое, что сваха.
9
Уйгуры считают, что болезни и всякие несчастья происходят с человеком и скотиной от «дурного глаза».
10
То есть лентяй и обжора.
11
Фильм 1961 года, совместное производство Пекинской и Тяныпаньской киностудий. Общегосударственный показ состоялся в 1962 году. Режиссер: Ли Эньцзе. – Примеч. ред.
12
Ипархан, она же Сянфэй (Ароматная наложница) – внучка Аппак-ходжи, жена Хан-ходжи – военачальника, сражавшегося против цинских войск. Попала в плен и была отправлена к императору Цяньлуну, однако не пожелала стать его женой и в конце концов покончила с собой. – Примеч. ред.
13
Иногда говорят просто «садай» – возглас сожаления, особенно часто так говорят женщины.
14
Когда китайцы показывают «девять», они прижимают все пальцы к ладони, а указательный сгибают крючком. – Примеч. ред.
15
Речь идет об истории, как кошка учила неповоротливого тигра ловкости. Когда же тигр решил, что он все умеет, и попытался съесть кошку, та залезла на дерево, чего тигр не умел.
16
Речь идет о коммуне Таоюань («Персиковый сад»; 1963–1964 гг., провинция Хэбэй). Изначально работа коммуны была высоко оценена Мао Цзэдуном, но когда стало набирать обороты движение четырех чисток, вскрылись факты коррупции в коммуне, и похвала сменилась резкой критикой. Когда же в 1965 году была опубликована директива КПК «Некоторые проблемы, поднятые в настоящее время в сельском социалистическом воспитании» (сокр. «Двадцать три положения»), многие полагали, что эта директива направлена на критику опыта коммуны Таоюань. – Примеч. ред.
17
Жена члена Политбюро КПК (до 2012 года) Бо Силая. В августе 2012 была осуждена за убийство британского бизнесмена Нила Хейвуда, которое произошло в 2011 году (смертную казнь впоследствии заменили пожизненным заключением). – Примеч. ред.
18
Вайда красильная – это растение используется как лекарственное в китайской народной медицине. Издавна ее использовали для окраски шерсти в синий и зеленый цвета.