кривые ноги утопали в яловых сапогах со сморщенными голенищами. Сапоги благоухали дёгтем. Что заставило шарманщика вырядиться, Попов не стал уточнять, но вот за платком в карман полез: удушливо тянуло трупным смрадом и палёной шерстью. Дохлую живность закапывали тут же, под кирпичной стеной рынка. Здесь же, на деревянных распялах, сушилась ослиная шкура. Попов прижал платок к лицу и поздоровался с шарманщиком.
— Ну и запах! — прогундосил он в платок и пожал жёсткую ладонь. — Вонь вавилонская.
— Дух туточки чижёлый, — согласился шарманщик и спросил глазами: что надо?
— С "королём нищих" хочу встретиться, — не отнимая платка от лица, так же негромко ответил Попов. — Есть вопросы.
Его знакомец промолчал. Освободился от шарманки, достал кисет, четвертушку правительственной листовки, аккуратно оторвал от неё нужной ширины полоску, примял пальцем и стал сыпать на неё махорочную сечку, пахнущую мятой. Скрутив и послюнив цигарку, он сжал её губами, нетерпеливо чиркнул спичкой и, прикрывши ладонями фукнувшее пламя, сунулся к нему усами, посмоктал. Уловив дым, сгорбатился, втянул его в себя, расправил плечи и припрятал коробок в карман. Выдохнул с опаской.
— Чую, паря, быть тебе битым. — Он неодобрительно покрутил головой, и его глаза тревожно потемнели. — Не терпит «король» чужаков. — Тут один офеня приходил к нему, чевой-то порешать, так ево так отдубасили, что он три дня не мог стоять и ничего не слышал: кровь из ушей текла.
— Но как-то же он сходится с людьми? — нахмурился Попов.
— Ты зря-то не куделься, — зашипел на него шарманщик. — Это ево дела: когда, чиво и с кем? Богат "король", с того и нервен. В ево мошне осело тысяч сто, а можа, и поболе. Золотишком. — Он снова затянулся дымом.
Напротив них узкоплечий китаец, продававший бойцовского петуха, который порывался на волю из высокой плетёной корзины, чинил надорванный чувяк, прошивал заново. Его сосед плёл липовый кошель и ловко управлялся с кочетыгом. При этом он тихонько напевал, как будто плыл по медленной воде.
— Ты мне скажи, где он бывает, где его нора? — искоса посматривая на окружающих, уселся на чей-то травяной мешок Попов. — Всё остальное я сам сделаю.
— Ага, себе гроб.
— Зачем так мрачно?
— А затем, «король» — серьёзный дядя. — Шарманщик присел рядом. — В суд ты его не потащишь: он есть, и его нет. Как пришёл, так и уйдёт — сам по себе.
— Не человек, а оборотень.
— А ты не смейсь. Его никто не ищет.
— Я ищу.
— Стал быть, вот тут, — постучал ногтем по козырьку картуза старик, — чевой-то не тово.
— Кошка крутится у дома, а собака возле человека, — удручённо проговорил Попов. — И мне, как псу, — он мазнул пальцами по горлу, — до зарезу нужен твой знакомец.
Старик втянул голову в плечи.
— Молчи.
Между рядами торговых клетушек, в которых хрюкали, визжали, голосили, взбрыкивали и трясли прутья решёток выставленные напоказ мартышки, всевозможные звери и птицы, кривоногий парнишка в нахлобученном по самые глаза треухе тащил на верёвке деревянное корыто, в котором сидела сгорбленная старушонка с синяком под глазом и трясущимся подбородком. Она плевалась налево-направо и нахлёстывала мальчугана прутом.
— Шевелись, сволочь!
Это была известная всем бродягам и калекам, а может, даже и всему Пекину, "Жёлтая роза" — полоумная мать «короля нищих». Глядя на её ввалившиеся щёки, узловатые пальцы с синими ногтями и глубоко запавшие глаза, трудно было согласиться с утверждением, что "добродетель живёт в слабом теле". Худосочная старуха являлась олицетворением визгливой ненависти к людям. Не успела она появиться на рынке, как все торговцы, словно сговорившись, принялись швырять ей в корыто денежную мелочь — серебром. Это успокоило старуху. Перестав хлестать мальчугана, она принялась лихорадочно собирать монеты в кожаный мешок, который ловко выдернула из-под своих цветастых юбок. Спустя какое-то время, к ней подбежал босой старик, бухнулся в ноги, ударился лбом о корыто и что-то начал быстро-быстро лопотать.
— Живите так, чтоб ваши дети не страдали, — донеслось до слуха, и Попов тихо спросил у шарманщика. — У «короля» дети есть?
— И не было, — ответил тот. — Он чем-то болен.
Проходивший мимо парень поставил на землю бадью с живой рыбой и подобострастно пополз на четвереньках к старухе.
— Дверь судьбы открылась настежь.
Одна рыбина махнула хвостом так, что брызги обдали Попова. Он отёр лицо платком и понял, что найдёт "короля нищих". Как говорят китайцы, переплелись следы людей у ворот его дома.
Чтобы не встречаться со старухой взглядом, он сделал вид, что разглядывает подошву своего ботинка: то ли протёрлась, то ли нет?
Когда торговец рыбой унёс свою бадью, а мальчуган поволок корыто дальше, Попов подумал, что пережить тяжёлые минуты можно, можно пережить нелёгкие дни, но ежеминутно переживать в течение полутора месяцев, это и конь скопытится, и человек не выдержит — никаких сил не хватит.
— Ишь, притулились, — вывел его из задумчивости голос шарманщика, и он увидел стайку воробьёв, усевшихся на корзину с петухом. — Гольтепа голимая. Родня.
— Как будто у огня присели, греются, — улыбнулся Попов и поведал ему о своих поисках пропавшей девушки. Старик растёр окурок сапогом и почесал колено.
— А можа, как сама сбегла из дому?
— Нет, исключено.
— Коню поверь, а девке — погоди. — Он поправил на голове картуз, дескать, пошёл, но с мешка не встал. — Кыш, пройда! — дёрнул он ногой, отгоняя нахального голубя, принявшегося клевать его новый сапог. — Сожрать тебя некому.
Голубь отпорхнул в сторону и его круглый зрачок уставился на Попова: и ты такой же?
— Кыш, — притопнул на него шарманщик, и голубь перелетел под липу, в тени которой сидел косоглазый подросток, местный дурачок, привязанный к стволу дерева и ковырявший пальцем глину. Время от времени он набивал ею рот, жевал и выражал неудовольствие. Плевался.
Какая-то накрашенная белилами девица остановилась напротив пускавшего слюни подростка, вильнула бёдрами, сунула руку себе за пазуху и протянула Попову колоду игральных карт с тем блудливо-призывным кокетством, которое граничит с пошлыми ужимками портовых шлюх. На цветных карточках изображалось совокупление мужчин и женщин в разных позах и всевозможных сочетаниях. Художник был циничным фантазёром, мастером своего дела.
Попов подумал и купил колоду. Пригодится. Он ещё не знал, зачем она ему — поверил интуиции. Точно так же, как почувствовал: даст ему шарманщик адрес "короля нищих", даст, по крайней мере, назовёт притон, где тот чаще всего бывает. Поэтому сидел, не уходил, вдыхал запах травы и гнили, дёгтя, табака и человеческого пота; слушал птичий щебет, лай собак, глухую перебранку обезьян. В ближайшей клетке распускали яркие хвосты павлины, дёргали шеями.
Неожиданно в суматоху «птичьего рынка» ворвался женский плач: какая-то молодая китаянка с округлившимися от страха глазами искала потерявшегося малыша — сынишку. Пришла купить ему хомячка, и пока торговалась с продавцом, ребёнок исчез. Стоял рядом и … пропал. Она уже была на грани сумасшествия, когда Попов увидел малыша: тот сидел на корточках возле высокой плетёной корзины и разглядывал петуха. Малышу было годика два, может, чуть больше.
Китаянка судорожно подхватила своего сынишку и теперь вертелась с ним вокруг своей оси. То — через левое плечо, то — через правое.
Ребёнок верещал и заливался смехом.
Хозяин петуха, старик в измызганной хламиде, кланялся китаянке до земли: она на радостях дала ему монету в десять ланов. Попов, нашедший малыша, получил двадцать. Хотел отказаться, но шарманщик звучно щёлкнул себя по кадыку, мол, будет на что выпить, и он благочестиво принял дар. Смирил гордыню.
— Без мёртвой воды и живая не действует, — шарманщик подозвал к себе владельца петуха, отсчитал деньги и тот вскоре принёс бутыль пекинской ханки. Бывший каторжанин сунул её за пазуху, отряхнул руки и достал из своей торбы гранёный стакан. — Ваше здоровье!
Когда опорожнили четверть, дурачка под липой уже не было. Он взобрался на ближайшую акацию — дальше его не пустила верёвка — и, зажав нижнюю ветку ногами, раскачивался вниз головой, пускал слюни...
Попов поднял несколько кленовых листьев, подержал их на свету, перед глазами, а затем сгорстал в один обмяклый ком. Отбросил прочь. Ужасная несправедливость: один неверный шаг и смерть. Яма с присыпкой. Судьба выводит человека на дорогу и оставляет перед выбором: хоть стой, хоть падай. Тайна и тоска. И подлая несправедливость: Му Лань нужна Игнатьеву, а ноги бьёт Попов. Жизнью рискует.
— Ужасная несправедливость! Но, — с хмельной покорностью решившегося человека бубнил он себе под нос. — Посулился — исполняй.
— Хоть так, хоть эдак, — поддержал его шарманщик.
Тёмная туча мазнула вершину сосны, заволокла небо дымчатой провисью.
За те долгие семь лет, которые Попов прожил в Китае, в его сознании утвердилась мысль, что Срединное царство не доступно для человека стороннего. Китай огромен, и величественна жизнь его племён, его власть предержащих и его рабов. Величественна и многообразна, таинственна и до убогого проста; горька, разымчива, как рисовая водка, сладка, как смерть, и вездесуща, как любовь. Это здесь, в Китае, когда человек заплясал, родилась музыка, когда загрустил, появилась мелодия.
Попов хлопнул в ладоши.
— Любят барышни конфеты, шоколад и монпансье!
Войлочная куртка показалась ему лишней, и он сбросил её с плеч.
Из соломенной кошёлки выпрастывался петух и норовил клюнуть прохожих. Голозадая мартышка строила Попову глазки. Он погрозил ей пальцем и услышал хихиканье. Лукавое искусство обольщения было у неё врождённым.
Попов уже пристал, было, к шарманщику с расспросами о «короле нищих», как к ним подошёл знакомый албазинец с дрессированным медведем. Не говоря ни слова, он приставил к их опустошённой четверти свою полнёхонькую, сел рядышком и заговорил о войне.
— Худой поп свенчает, и хорошему не развенчать, — он сбил сургуч с принесённой им посудины, передал её шарманщику.