Пеле. Я изменил мир и футбол — страница 15 из 45

В конце 1950-х даже наша политика, казалось, начала делать успехи – президентом стал Жуселину Кубичек, уравновешенный и компетентный человек, которого некоторые прозвали «президентом босса-нова». Жуселину – как и многие другие бразильские президенты, известный под своим первым именем – намеревался как можно быстрее сделать Бразилию современной и процветающей страной. Он назвал свой план развития «Пятьдесят лет прогресса за пять», сконцентрировав усилия на создании бразильских отраслей промышленности. Как-то вдруг мы стали производить кухонную технику, швейные машинки и другие товары, существование которых в иных странах принималось как должное, но в тропиках они ранее никогда не были широко доступны. В Большом Сан-Паулу как грибы после дождя появлялись автозаводы, а вскоре начался страстный любовный роман нашей страны с автомобилями.

Самым крупным и наиболее амбициозным проектом Жуселину являлось строительство с нуля новой столицы – Бразилиа. Город планировалось возвести на участке, расположенном среди засушливых высокогорных равнин, как раз на границе штата, в котором я родился – Минас-Жерайс. Идея заключалась в том, что, покинув Рио и поселясь в глубинке, политические деятели, возможно, начнут уделять немного больше внимания таким местам, как Бауру и Тре-Корасойнс, и, быть может, какие-то деньги из их карманов даже перепадут бедному народу. Вплоть до того времени крупнейшие города Бразилии преимущественно концентрировались вдоль океанского побережья, «как крабы, цепляющиеся за берег», согласно одному известному изречению. Жуселину, будучи нетерпеливым человеком, хотел завершить строительство города к 1960 году. За всю современную историю не было реализовано ни одного подобного проекта; в то самое время, когда мы играли в Швеции, тысячи рабочих-строителей трудились над возведением министерств и дворцов, образовавших вскоре один из уникальнейших городов мира. Это было еще одно достижение, которое, казалось, доказывало, что Бразилия оставила позади свое бедное, отсталое и темное прошлое.



Короче говоря, Бразилия вполне созрела к гигантскому прыжку вперед, к преобразованиям. Все, что требовалось от нас, – не останавливаясь, идти вперед.

Бразилия: Уэльс. 1:0

Валлийцы, будучи от природы сообразительными, подошли к матчу с нами с одной первостепенной целью: не дать Гарринче победить их. После поразительной демонстрации его способностей в игре против советской команды, эта стратегия выглядела вполне подходящей. На протяжении всей игры Гарринчу неотступно, как тень, сопровождали по меньшей мере два, а иногда и три защитника. Так что несмотря на трансцендентный талант, он не имел возможности применить свое волшебство, когда его так тщательно опекали.

Явным недостатком тройной опеки игрока было то, что она открывала возможности другим нашим футболистам. Однако валлийская команда была высококлассной, их оборона – крепкой, а их тренером являлся всеми уважаемый и любимый Джимми Мерфи. В групповом турнире они одержали убедительную победу над Венгрией, отправившей нас домой на чемпионате 1954 года, и в итоге заняли в своей группе второе место. Конечно, валлийцы были относительно маленькой нацией, но – уж поверьте! – в 1958 году бразильская сборная была последней командой на планете, которая могла бы недооценить соперника, представлявшего маленькую нацию!

Первый тайм завершился безголевой ничьей. Мне вообще выпало очень мало шансов владеть мячом. Позже Диди признался, что нарочно «придерживал» меня первые сорок пять минут игры. Он считал, что из-за моего возраста никто не станет обращать на меня внимание – они даже могут вообще забыть обо мне. Я был мальчишкой, которого никто не должен бояться; и по ходу игры внимание ко мне, похоже, действительно ослабевало. Диди выступал в роли великого дирижера, мне же отводилась роль молодого солиста, чей момент еще не наступил.

За двадцать минут до конца игры этот момент настал. Против Гарринчи, возможно, впервые за весь матч, оказался лишь один защитник. Гарринча воспользовался открывшейся свободной зоной и сделал пас Диди, а тот – мне. Ворота были за моей спиной, а Диди продолжал бежать, ожидая, что я отдам мяч обратно ему. Но вместо этого я отреагировал инстинктивно, точно так, как меня всегда учил Дондиньо. Я принял мяч на грудь, а затем, не дав ему коснуться земли, навесом переправил его дальше через вытянутую ногу валлийского защитника, «нахально», как выразился один комментатор. Мяч подпрыгнул на траве, а я тем временем ловко обошел защитника и затем вколотил мяч в нижний левый угол ворот.

Бразилия – 1, Уэльс – 0.

Я закричал, издав долгий, гортанный рев. Я рванулся к воротам, подпрыгивая от радости, и упал на колени, чтобы вытащить мяч из сетки ворот.



Четверо наших игроков бросились за мной к воротам и, облепив меня со всех сторон, повалили и прижали к земле. За ними на поле высыпало около дюжины спортивных фотографов – они на самом деле не имели на это права, но что уж тут поделаешь! Они снимали нас, в то время как мы продолжали кататься по земле. Наконец, к нам подошел один из валлийских игроков и с недовольным видом попытался разнять нас, как бы говоря: «Ну, ладно, ребята, хватит».



На самом деле я вовсе не пытался злорадствовать или унизить кого-то. Правда заключалась в том, что меня парализовало от счастья. Я просто не мог прекратить кричать и смеяться. Я чувствовал, что во мне что-то проснулось – что-то, что не заснет уже никогда.

В Финале играть будем мы

Тот гол позволил нам получить окончательную маржу в игре с Уэльсом – победу с минимальным перевесом 1:0. Помню объятия товарищей по команде и поздравления от некоторых журналистов после окончания игры. Но все, что было потом, происходило словно в тумане. Меня захватила некая волна, которая была гораздо сильнее меня, и вместо того чтобы с ней бороться, я позволил ей унести меня с собой.

О футболе я мечтал всегда, – а о чем же еще? – однако все дни и ночи после победы над Уэльсом меня уносили такие фантазии, каких у меня отродясь не было. Каждый дриблинг, каждый пас, каждый удар порождал в моей голове массу различных возможностей. Я представлял себе, что отдаю пас влево, а не вправо, иду на последнего защитника и с финтами обыгрываю его, вместо того чтобы нанести удар по воротам издалека. Теперь, когда я наверняка знал, что могу забивать в матчах мирового уровня, передо мной раскрылись новые возможности: вместо трех вариантов в каждой игре я уже видел десять. Да и сами ворота казались мне на сто ярдов шире.

Я просыпался, быстро вскакивая с постели, – сна ни в одном глазу – совершенно счастливый, готовый выйти на поле и воплотить все эти мечты в реальность.

Очень скоро я вновь оказался на поле, на этот раз играя против Франции в четвертьфинале чемпионата.

Первый тайм прошел для меня спокойно и закончился с незначительным перевесом 2:1. Точно так же, как и в предыдущем матче, Диди практически игнорировал меня все первые сорок пять минут. Но я не отчаивался, ведь теперь я знал тактику этой игровой комбинации. И действительно, во втором тайме возможности стали появляться.

Спустя семь минут после начала второй половины игры мяч, словно созревший плод, пролетел вдоль ворот через вратарскую площадку. Французский голкипер Клод Абб не смог до него дотянуться, и я послал увернувшийся от его объятий мяч в пустую сетку ворот, забив, таким образом, свой первый гол в этой игре.

Бразилия – 3, Франция – 1.


18 лет Пеле играл за всемирно известный клуб «Сантос»


Прошло еще десять минут, и на шестьдесят четвертой минуте Гарринча, совершавший дриблинг и чуть было не вылетеший за пределы поля на половине соперника, резко изменил направление и отдал мяч назад мне. Я опустил его, проскочил мимо надвигавшегося на меня французского защитника и послал мяч себе на ход. Он раз-другой подпрыгнул, а потом прокатился обратно ко мне, остановившись в каких-то восьми ярдах от ворот. Я тут же запулил его в них, забив таким образом свой второй гол.

Бразилия – 4, Франция – 1.

Спустя еще десять минут, когда из девяноста минут игрового и добавочного времени прошло семьдесят пять, я получил еще один блестящий пас от Гарринчи – ну а от кого же еще? Он послал мне мяч прямо с правого края штрафной. Я был приблизительно в двенадцати ярдах, довольно плотно опекаемый защитой, однако мне все же удалось отыскать немного свободного пространства и пробить мяч в нижний левый угол ворот. Это был третий мой гол за игру, мой хет-трик, исполненный в течение одного тайма.

Бразилия – 5, Франция – 1.

К концу игры толпа зрителей совершенно обезумела. Даже после того, как французы на последней минуте забили еще один гол, сделав окончательный счет 5:2, болельщики на стадионе продолжали хлопать, смеяться и выкрикивать мое имя: «Пеле! Пеле!» Царила атмосфера восторга, открытия, будто что-то новое и неожиданное вошло в мир.

Толпа шведов столь бурно проявляла свои чувства, что я почувствовал себя так, будто вернулся в Бразилию. С их стороны было весьма великодушным так с нами обращаться, особенно если учесть, что к этому моменту многим на стадионе уже было ясно: в финале против команды хозяев чемпионата будем играть мы.

Сборная в синих футболках

Наверное, так должно было случиться, что перед тем, как поднять над собой Кубок мира, мы в последний раз взглянули на призрак 1950 года.

Нашим соперником в финале действительно должна была стать принимающая страна – Швеция. Это породило неожиданную проблему. На чемпионате 1958 года обе команды, и Бразилии, и Швеции, вплоть до этого момента носили желтые футболки. Для игры в финальном матче кому-то из нас необходимо было отказаться от них. Бразильская делегация полагала, что шведы окажутся благородными хозяевами и позволят команде гостей – то есть нам – выйти в тех футболках, которые мы предпочитаем. Но этого не случилось. Шведы предложили решить вопрос подбрасыванием монеты, что в итоге быстро уладило спор в их пользу.