Пеллюсидар — страница 17 из 24

Воин, которого я оглушил ударом копья, пришел в себя, и сейчас со всех ног бежал к своим. Это все могло кончиться плохо — впереди был долгий, тяжелый спуск, а нас с Диан настигала толпа дикарей.

Я видел только один выход — прикрыть спуск Диан. Я обнял ее, чувствуя, что это могут быть последние мои минуты с ней, и спросил, не боится ли она спускаться одна. Она улыбнулась и пожала плечами. Она боится?! Диан так прекрасна, что я часто забываю, что она дикая пещерная девушка, и думаю о ней, как о хрупкой девушке внешнего мира.

— А ты? — спросила она.

— Я последую за тобой, как только разберусь с нашими "друзьями", — ответил я, — мне хочется, чтобы они отведали нового лекарства, которое вскоре вылечит Пеллюсидар от всех болезней. Я думаю, что это их задержит достаточно долго, чтобы я успел спуститься. Поторопись и передай Джуагу, чтобы он был наготове. Если со мной что-нибудь случится, ты должна сама добраться до Сари и помочь Перри в осуществлении наших планов. Пообещай, что сделаешь это.

Диан отказалась дать мне обещание. Более того, она остановилась и сказала, что не бросит меня. Дикари стремительно приближались к нам. Джуаг кричал нам что-то снизу. Он, по всей видимости, догадался, что я уговариваю Диан спуститься без меня и что нам угрожает опасность.

— Ныряйте! — кричал он. — Ныряйте!

Я посмотрел на Диан, а потом вниз. Пролив был не больше блюдца. Я не понимал, как Джуаг попал в него.

— Ныряйте! — опять крикнул Джуаг. — Вы не успеете спуститься!

Глава XIСпасены!

Диан тоже посмотрела вниз и невольно вздрогнула. Она была из племени, люди которого не привычны к воде. Ее пугал даже не прыжок, а огромное таинственное водное пространство.

Мне самому казалось невозможным сделать этот сумасшедший прыжок. Единственное, что могло меня заставить прыгнуть, — это желание совершить самоубийство.

— Быстро! — крикнул я Диан. — Ты не можешь нырнуть, но я попридержу их, пока ты будешь спускаться.

— А ты? — снова спросила она. — Ты сможешь нырнуть? Ведь иначе тебе не удастся уйти от них, если ты будешь ждать, пока я доберусь вниз.

Я понял, что она не уйдет, пока не будет уверена, что я смогу нырнуть. Я еще раз взглянул вниз и, с трудом сдержав дрожь, сказал, что нырну, как только она доберется до лодки. Удовлетворенно кивнув головой, Диан начала осторожно, но быстро спускаться вниз.

Только теперь я повернулся к приближающимся бандитам. Они бежали изо всех сил. Я поднял револьвер, тщательно прицелился в ближайшего ко мне воина и спустил курок. Человек подпрыгнул и упал. Прежде чем окончательно замереть, он два или три раза перекатился и, наконец, остался лежать среди прекрасных диких цветов.

Бежавшие за ним остановились. Один из них бросил в меня копье, но оно не долетело — я стоял слишком далеко. Среди этой толпы было два лучника, с них я не спускал глаз. Все были охвачены ужасом от звука выстрела и последовавшей за ним смертью их товарища.

Они смотрели то на меня, то на труп и о чем-то переговаривались.

Я воспользовался замешательством в рядах противника и посмотрел вниз. Диан уже преодолела полпути. Я опять повернулся к своим врагам. Один из лучников натягивал тетиву лука. Я поднял руку.

— Остановитесь! — крикнул я. — Тот, кто сделает шаг в мою сторону или выстрелит в меня, умрет так, как умер этот человек, — и я указал на мертвеца.

Воин опустил свой лук. Вновь завязался оживленный разговор. Я видел, как воины без луков в чем-то горячо убеждали лучников.

Мнение большинства, в конце концов, взяло верх. Оба лучника одновременно подняли свои луки. В то же мгновение я выстрелил в одного из них, и он упал, выронив лук. Второй успел выпустить стрелу, но звук выстрела так испугал его, что рука у него дрогнула, и стрела пролетела над моей головой. Секундой позже он лег рядом со своим товарищем, получив между глаз аккуратное отверстие.

Я еще раз посмотрел вниз. Диан уже почти добралась до цели. Я видел, что Джуаг стоит чуть ниже ее, протянув руки, чтобы помочь ей.

Крики, раздавшиеся позади меня, вернули меня к действительности. Воины стояли на том же месте, потрясая кулаками и выкрикивая оскорбления. Со стороны деревни к толпе приближался огромный человек. По его поведению я догадался, что он был предводителем этих людей. Он выслушал рассказ воинов о событиях последних минут, отдал команду и с диким ревом ринулся в мою сторону. Остальные последовали за ним.

У меня оставалось всего лишь два патрона. Предводитель получил один из них. Я предполагал, что его смерть остановит всех, но они уже дошли до той стадии яростного исступления, когда ничто не могло их остановить. Как бы то ни было, они лишь заорали еще громче и побежали быстрее. Последним выстрелом я прикончил еще одного.

Они были уже совсем близко. Какой-то верзила замахнулся дубиной, но я опередил его и нанес ему удар рукояткой револьвера. После этого я добежал до обрыва и очертя голову прыгнул. Я знаю кое-что о технике ныряния. В этот прыжок я вложил все, что умел.

Около двухсот футов я летел в горизонтальном положении. Скорость моего падения была настолько велика, что воздух казался твердым телом Я чуть пошевелился, перешел в вертикальное положение и, соединив руки над головой, вошел в воду. Одновременно со мной в воду попадало несколько копий. Чудом ни одно не задело меня.

Не думаю, что я ушел очень глубоко под воду, но мне казалось, что погружение никогда не прекратится. Когда, наконец, я начал всплывать на поверхность, то почувствовал, что сейчас лопну от недостатка воздуха Но в конце концов я вынырнул и с наслаждением наполнил легкие кислородом.

Прямо передо мной была лодка, из которой вылезали Диан и Джуаг. Вначале я не понял, почему они оставляют ее, но когда я подплыл поближе, то увидел два тяжелых копья пронзили насквозь наше судно — теперь оно было непригодно для использования.

Джуаг, выбравшись на берег, протянул мне руку, и, ухватившись за нее, я вылез из воды. Мы прижались спинами к скале и, таким образом, нам не грозили копья, продолжавшие падать сверху.

Посовещавшись, мы решили, что должны идти на другой конец острова, к месту, где я спрятал свою лодку, и отправиться в ней на материк. Мы не могли терять времени. Поэтому, подобрав с земли три наименее поврежденных копья, мы немедленно отправились в дорогу. Наш путь лежал на юг, так как Джуаг сказал, что ту часть острова люди Худжи навещают редко. Я думаю, что это сбило врагов с нашего следа, так как мы их больше не видели и не слышали шума погони.

Но путь, указанный Джуагом, имел существенный недостаток — он был значительно длиннее, чем тот, которым отправились наши преследователи. Это-то нас и погубило. Когда мы наконец вышли к реке невдалеке от цели нашего путешествия, на нас из кустов высыпал отряд воинов, устроивших там засаду. Они разоружили и связали нас.

Это был последний удар! Надежда покинула меня. Нас с Джуагом ждала неминуемая смерть, но не менее ужасная судьба ожидала Диан.

Бедное дитя! Какие тяжелые испытания выпали на ее долю! С того самого дня, когда я впервые увидел ее, закованную в цепи в караване рабов, и до сего момента, я могу вспомнить лишь недолгие промежутки счастья и покоя в ее жизни. До того как я познакомился с ней, ее преследовал Джубал-Урод. Ей удавалось ускользать от него, и, в конце концов, я убил его. Теперь Джубала сменил Худжа, преследующий ее с не меньшим упорством. Признаюсь, я уже мечтал о том, чтобы смерть даровала ей покой, которого она была лишена в жизни. Я завел с Диан разговор на эту тему и предложил умереть вместе.

— Не бойся, Дэвид, — ответила моя храбрая подруга, — я умру до того, как Худжа дотронется до меня, но сначала я увижу, как умрет он.

Сказав это, она достала небольшой мешочек.

— Что это? — спросил я.

— Помнишь, ты как-то наступил на змею? — спросила Диан.

Я кивнул в ответ.

— И это привело тебя к мысли об отравленных стрелах, которыми мы вооружили всех воинов нашей Империи, — продолжала она. — У меня тоже есть идея. В этом мешочке лежит ядовитый зуб гадюки. Я ношу его давно. Он дал мне силы переносить многие опасности, потому что я знала, что смогу оградить себя от последнего унижения. Я еще не готова умереть. Первым умрет Худжа.

Итак, мы не умерли вместе, и я рад, что этого не случилось. Самоубийство — глупая вещь. Неважно, что сегодня все кажется безнадежным. Завтрашний день может принести облегчение. С того памятного разговора я всегда жду завтрашнего дня в момент отчаяния.

В Пеллюсидаре, где всегда — сегодня, можно ждать любого чуда. Так случилось и в этот раз. Когда мы проходили лесом мимо холма с плоской вершиной, нашу стражу опутали вылетевшие из ниоткуда веревки. Мгновением позже я увидел отряд зверолюдей.

Это была захватывающая битва. Я и по сей день жалею, что был связан и не мог принять участия в ней. Я мог только подбадривать своих друзей и шумно ликовать, когда их предводитель Гр-гр-гр вышибал дух из очередного бандита. Когда бой был окончен, мы обнаружили, что лишь нескольким людям удалось бежать — остальные были мертвы.

Гр-гр-гр обернулся ко мне.

— Гр-гр-гр и его народ — твои друзья, — сказал он, — один из моих воинов заметил людей Проныры и следил за ними. Он видел, как они схватили тебя, и сообщил об этом в деревню. Остальное ты знаешь. Ты сделал для нас очень много, мы всегда будем рады тебе помочь.

Я поблагодарил его и вкратце рассказал ему о последних событиях и цели нашего путешествия. Выслушав меня, Гр-гр-гр предложил отправить с нами отряд своих воинов для пущей безопасности. Мы с радостью приняли это предложение.

Вскоре мы добрались до места, где было спрятано мое каноэ, и попрощавшись со зверолюдьми, направились на материк. Я поинтересовался у Джуага, возможно ли пересечь устье реки, ведущей, по его словам, почти до Сари. Но он сказал, что было бы безумием пытаться сделать это, не имея запасов воды и еды. Я был вынужден согласиться с его замечанием, но желание исследовать водный путь было очень велико, и я решил его осуществить, как только нам удастся пополнить запасы.