Декстер поставил чемоданы и протянул руку за книгой.
– Ладно, давай. Но как только досмотрю – ноги в руки и марш домой, ясно? А то как бы Бренду удар не хватил, если она опять тебя тут застукает.
Джейн перестала дышать. Вот, сейчас, сейчас решится её судьба.
Декстер просмотрел первую страницу, потом перелистнул сразу полкниги и пробежал глазами ещё одну страницу. Захлопнул книгу и вернул Джейн.
– Правильно пишется не «гелей», а «гелий».
– А как же… сюжет?.. Стиль?.. – оторопело пробормотала Джейн.
– А никак. Дрянная книжонка. Всё, уматывай.
Джейн вырвала восьмую страницу, разодрала её в мелкие клочочки и швырнула их на пол своей чердачной комнаты, уже усыпанный сотнями таких же мелких клочочков. После этого она вырвала девятую страницу и проделала с ней то же самое.
В дверь постучали.
– Джейн! – Это была Скай.
– Уходи, – сказала Джейн.
– Что случилось?
– Ничего.
Джейн выдрала и растерзала десятую страницу.
– Розалинда сказала мне, что ты видела Джеффри. У нас есть один план, но не могу же я орать из-за двери.
Поднявшись с кровати, Джейн подошла к двери и чуть-чуть её приоткрыла.
– Говори, – сказала она через узенькую щёлочку.
– Вечером мы с тобой поднимемся по верёвочной лестнице к Джеффри и всё у него выспросим. А Розалинда останется дома, будет нас прикрывать. Я зайду за тобой, как только папа ляжет спать.
– Ладно.
– А чего ты меня в комнату не пускаешь?
– Не хочу. – Джейн захлопнула дверь, вернулась на кровать и принялась за одиннадцатую страницу.
Когда она добралась до страницы двадцатой, в дверь опять постучали.
– Джейн! – Это был мистер Пендервик.
– Папа, пожалуйста, уходи. Я хочу побыть одна.
– С тобой там всё в порядке?
– В полном.
– Джейн, у меня есть к тебе один очень важный вопрос, но в крайнем случае я могу задать его и отсюда, – сказал мистер Пендервик. – Скажи мне: ты сухая?
Джейн поднялась с кровати и открыла дверь.
– Конечно, сухая – вот, можешь посмотреть. А почему ты спрашиваешь?
– Видишь ли, в последнее время мои дочери стали возвращаться домой какими-то очень мокрыми… – Мистер Пендервик глядел мимо Джейн на обрывки бумаги на полу. – А чем ты занимаешься?
– Расправляюсь с «Сабриной Старр», если тебе так интересно. Я решила бросить писать. У меня ничего не получается, и надо иметь мужество в этом признаться.
– Джейн, у тебя прекрасно всё получается! Твоя последняя книга – это сила! Чего стоит один тот эпизод, когда мадам Жютье приносит Артуру хлеб и воду, а он отталкивает всё это и говорит: «Дайте мне свободу или дайте мне смерть»! Excellens, praestans[19].
– Ты так говоришь, потому что ты мой папа. Профессионалы лучше знают.
– Что за профессионалы?
– Декстер, например. Он настоящий издатель. Я показала ему свою новую книгу, и он сказал мне правду. Дрянная книжонка – вот что он сказал. – Джейн выдрала ещё одну страницу.
– Но… доченька ты моя сумасбродная… Декстер не занимается изданием книг. Он издаёт журнал об автомобилях.
Джейн перестала рвать бумагу.
– Журнал… о чём?
– Знаешь, как называется его журнал? «Разделительная полоса». А в книгах Декстер разбирается примерно так же, как наш Пёс.
– Ты это только что придумал, чтобы меня успокоить?
– Отнюдь. Кегни рассказал мне это ещё на прошлой неделе, когда показывал, как он размножает ветреницу хубейскую, Anemone hupehensis.
– Ой, пап… – Джейн растерянно оглядела усыпанный бумажными обрывками пол.
– Но это же у тебя был не единственный экземпляр?
– Есть ещё файл в твоём компьютере. А завтра я и его собиралась стереть…
– Давай-ка лучше мы его снова распечатаем. А сам файл стирать не будем, сохраним.
– Ты думаешь, стоит, да? Тебе правда понравилась та сцена, где мадам Жютье высовывается из окна и грозит воздушному шару кулаком?
– Ещё как понравилась!
– А когда Сабрине пришлось совершить в Канзасе аварийную посадку из-за урагана?
– Превосходно!
Джейн взволнованно вглядывалась в папино лицо.
– Ты точно уверен, что из меня что-то может получиться?
Мистер Пендервик смотрел на неё очень серьёзно.
– Не просто что-то, Джейн. У тебя настоящий талант. Ты умеешь находить чудесные, удивительные слова. А твоя фантазия! Ты помнишь, что мама про неё говорила?
– Что моя фантазия – восьмое чудо света?
– Точно. А мама ведь у нас была мудрая женщина, правда?
– Да. Пап, я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, доченька. А теперь сгребай весь этот мусор – и спать. Даже великим авторам надо отдыхать.
Он ушёл, тихо затворив за собой дверь.
Глава шестнадцатаяПобег
Скай лежала на кровати «вторник-четверг-суббота» и слушала оперную музыку, доносившуюся снизу, из папиной комнаты. Какой-то человек пел на незнакомом языке – скорее всего по-итальянски, решила Скай, – и голос у него был ужасно печальный: «…come sei pallida! e stanca, e muta, e bella…»[20]
Нельзя сказать, чтобы Скай была без ума от такой музыки. Она никогда не могла понять, зачем надо так громко кричать и почему нельзя петь по-английски, как все нормальные люди. Но оперу очень любила мама. Наверно, папа сейчас думает о маме, решила Скай и в десятый раз пожалела, что она не съездила миссис Тифтон по носу, когда была возможность. И как только у этой женщины язык повернулся говорить гадости об Элизабет Пендервик? Конечно, Скай тут же, тоже в десятый раз, одёрнула себя: хватит уже воображать, как миссис Тифтон увозят в больницу с переломом носа, – достаточно и того, что она тогда на неё накричала. Скай рывком села и замахала руками, как ветряная мельница. Что ни говори, а владеть собой – задачка не из лёгких.
Музыка внизу смолкла. Через несколько минут папа уснёт, и они с Джейн наконец отправятся к Джеффри. Скай подошла к окну. Хорошо, луна светит вовсю, удобно будет лезть по верёвочной лестнице.
Но что это за тень между деревьями? Пёс? Нет, Пёс сейчас дрыхнет без задних ног у Бетти в комнате. Скай всматривалась изо всех сил. Вот опять мелькнуло что-то тёмное. Вроде человек, но силуэт какой-то странный. Горбун? Остановился, вытянул руку вперёд… Фьюу-у… чпок! Стрела с резиновым наконечником отскочила от москитной сетки у Скай перед самым носом.
– Джеффри, ты?
Джеффри вышел из-за деревьев, и его сразу стало хорошо видно. Он был в камуфляжной шляпе и с рюкзаком. В руке он держал лук.
– Открой мне, – попросил он.
– Сейчас! – Скай выскочила в коридор.
Розалинда высунулась из своей комнаты и спросила:
– Что, уже идёшь к Джеффри?
– Всё изменилось, – не останавливаясь, бросила Скай. – Собираем совстарсеспен. Срочно. У тебя в комнате. Буду через минуту.
Она быстро сбежала по лестнице, отперла дверь и выскользнула на крыльцо.
– Ты как тут оказался? Мы с Джейн как раз собирались идти к тебе.
– Я убежал из дома. – Джеффри прислонил лук к стене. – Совсем.
– Ты что?..
– Видела бы ты эту военную школу…
– Ох, Джеффри. – Скай вдруг захотелось плакать. Вот уж чего с ней никогда не бывало. – Это я виновата. Не надо было грубить твоей маме.
– Тебе разве тётя Черчи не передавала? Это совсем не из-за тебя. И вообще… – Джеффри переступил с ноги на ногу и сказал, глядя в пол: – Ты смелая. Ты умеешь за себя постоять.
– Да какая я смелая? Просто разозлилась.
Джеффри оторвал глаза от пола.
– Смелая. Но хватит спорить, я не за этим пришёл. Я хочу рассказать тебе и твоим сёстрам про эту военную школу и про свои планы. Короче, ты пустишь меня в дом или нет?
Скай взяла его за руку, они на цыпочках вошли и поднялись по лестнице. В комнате Розалинды всё было готово к совстарсеспену: Розалинда и Джейн молча сидели на кровати. Вот только они не ждали, что Скай придёт не одна.
– Джеффри? – Розалинда растерялась.
– Он убежал из дома, – сообщила Скай. – Совсем.
– Джеффри, но как же?.. – начала Джейн и осеклась. – Ты твёрдо решил?
– Твёрдо. В этой военной школе…
– Джеффри, постой, – сказала Розалинда. – Нам надо выполнить кое-какие формальности… Это на случай, если ты расскажешь что-то такое, что лучше хранить в тайне. Ты не мог бы на минуту выйти в коридор?
– Розалинда, необязательно выставлять его в коридор, – сказала Джейн. – Он уже знает про клятву чести Пендервиков. Мы ему рассказали, когда он спас Бетти от…
– От куста с колючками, – опередила её Скай.
– Да, их там было столько, – закивала Джейн.
Розалинда подозрительно оглядела сестёр. Может, они и темнят, но разбираться сейчас некогда.
– Ладно. Тогда начинаем…
Тут дверь кладовки распахнулась, и вбежал Пёс, радостно молотя хвостом. Он бросился к Джеффри и принялся лизать ему лицо.
Вслед за Псом вошла Бетти в пижамке.
– Вы разбудили Пса, – сказала она. В руках у неё был слоник Фантик. – Привет, Джеффри.
– Привет, Бетти. А где твои крылышки?
– Глупый, я же их снимаю на ночь.
– Бетти, иди спать, – сказала Скай.
– Нет. – Бетти села на кровать и прижалась к Розалинде.
– Может, пусть она останется? – спросил Джеффри.
– Бетти, только ты должна сидеть очень, очень тихо, – предупредила Розалинда. – И ты тоже, Пёс.
Пёс что-то проворчал и завалился на пол. Джеффри, сбросив со спины рюкзак, пристроился возле Пса.
– Ну, готовы? – спросила Розалинда. – Тогда предлагаю начать внеочередное совещание старших сестёр… нет, совещание сестёр Пендервик.
– Поддерживаю предложение, – сказала Скай.
– Я тоже, – сказала Джейн.
– Я тоже, – сказала Бетти.
– Клянёмся молчать обо всём, что здесь будет, храня нашу тайну даже от папы. Только чтобы беду отвести, мы вправе нарушить данную клятву, – проговорила Розалинда.
Четыре сестры выставили вперёд сжатые кулаки: Розалинда, Скай, Джейн, Бетти.