– Какие потребности? – спросила Бетти.
– В каком журнале? – спросила Скай.
– Тихо! – Розалинда постучала по ближайшему корню, призывая сестёр к порядку. – Да, Скай, папа обещал, ему пришлось согласиться на эти свидания. Но мы-то знаем, что он их ненавидит так же, как я… как все мы. Я посмотрела в словаре то слово, что он вчера сказал, cruciatus. Знаете, что оно означает? «Пытка»!
– Мисс Мунц пытала папу? – Глаза у Джейн округлились от ужаса: ведь пытать – значит вздымать на дыбу! Или избивать цепями.
– Нет, конечно, – поморщилась Розалинда. – Папа просто хотел сказать, что он чувствовал себя несчастным. И нам надо придумать, как его спасти, но чтобы при этом он мог выполнить своё обещание… Я надеялась, что ещё до начала совсеспена успею сама придумать какой-нибудь план. И я очень старалась, уже и так прикидывала, и этак… Но пока что у меня придумалось только название. «План папоспасения», вот.
– Хорошее название, – кивнула Скай. – Кто «за», поднимите руки. Или давайте так: кто согласен, кричите «я», будто у нас перекличка на корабле… Я!
– Я! – крикнула Джейн и совершенно неожиданно сообразила, что у её любимой героини не было ещё ни одного морского приключения. – Слушайте, Сабрина Старр же может спасти кита!
– Джейн! – Розалинда схватилась за голову, которая у неё вдруг сильно разболелась. – Ну как же так! Почему никто, кроме меня, не хочет понять, как это всё серьёзно!
– Прости, Рози… Я понимаю, – пробормотала Джейн, а Бетти, в знак того, что она тоже понимает, передала Розалинде имбирное печенье.
– В общем, у нас есть название плана, но нет плана, – подытожила Скай. – Может, их… того? Допустим, тётя Клер подыскивает папе очередных тётенек, а мы их убиваем? По одной, друг за дружкой.
Бетти очень оживилась.
– А как мы их убиваем? Расскажи.
– Да говорите же вы по делу! – воскликнула Розалинда. – Нам папе надо помочь. Па-пе! Ну, и как-то устроить, чтобы у нас не появилась… – Но произнести слово вслух Розалинда так и не смогла, только сильнее сжала голову руками.
– Мачеха, – закончила за неё Скай. – Я вообще-то по делу говорила. Но раз вы не хотите никого убивать, тогда давайте по-другому. Отменить свидания совсем мы не можем, так? Папа обещал, обещания надо выполнять, это понятно. Но мы же можем сами подыскать для папы ещё трёх тётенек – таких, чтобы они ему ну совсем не понравились? Как мисс Мунц. Он встретится с ними по одному разу – и привет, о следующем свидании даже слышать не захочет. И никаких мачех! Ну что, гениальный план?
Розалинда убрала руки от головы и посмотрела на сестру каким-то странным взглядом.
– Слушай, а ведь и правда гениальный…
– Да? – Скай не привыкла, чтобы её планы называли гениальными. Нелепыми, дикими, опасными – пожалуйста. Но гениальными – пока что ни разу.
– Погодите, погодите, – Джейн ещё не решила, как относиться к предложению сестры. – Мы что, будем подыскивать для папы самых противных тётенек? Это же нечестно! Что папа про нас подумает, когда узнает?
– А мы ему не скажем – он и не узнает. – Голова у Розалинды неожиданно прошла. – И потом, не забывай: мы же ради него стараемся.
– М-м-м… наверно, ты права. Даже если это свинство с нашей стороны. Но ему ведь потом будет лучше, да?
– Я одного не понимаю, – сказала Скай, которой совсем не хотелось войти в анналы семьи Пендервик автором нечестного и свинского плана. – Вы от всех моих идей вечно отмахиваетесь. А за эту вон как ухватились. Почему?
– Потому что других нет, – коротко ответила Розалинда. – Или ты ещё что-то готова нам предложить?
Скай лихорадочно соображала, но ничего путного в голову не приходило. Остальные идеи были ещё глупее, чем убивать тётенек друг за дружкой.
– Не готова, – признала она наконец.
– Так я и думала. Значит, голосуем. Бетти, твоё слово? Ты за что?
Все обернулись к Бетти, которая уже догрызла прихваченное с собой печенье и теперь скармливала Псу крошки из кармана.
– Я за то, чтобы папа пошёл на свидание с нашей соседкой, а я бы поиграла с её ребёночком.
Розалинда покачала головой.
– Нет, малыш, соседок мы не рассматриваем, они для наших целей не годятся. И вообще мы другое сейчас обсуждаем.
– Кстати, если Бетти имеет в виду Ианту, – вмешалась Джейн, – то, может, она замужем, откуда мы знаем? Например, её муж плыл куда-то на корабле, а корабль сгинул в Бермудском треугольнике. Теперь каждую ночь она льёт слёзы перед открытым окном и вглядывается в темноту, молясь, чтобы Провидение вернуло ей мужа. Или, например, он сидит в тюрьме по ложному обвинению…
На этом месте Розалинда её прервала.
– Её муж погиб – помнишь, папа нам говорил. Только сейчас мы голосуем за план папоспасения, и значит, Ианта тут совершенно ни при чём – она же не ужасная. Бетти, так ты «за» или «против»?
– Всё равно голосование будет недействительным, – заявила Скай, всё ещё надеясь отговорить сестёр от своего «гениального плана». – Ну, проголосует Бетти, и что из того? Ей даже невдомёк, о чём речь.
– Вдомёк, – возразила Бетти. – Розалинда хочет найти противных тётенек для папы, чтобы у нас не было мачехи. – Она высыпала остатки крошек из кармана себе в рот. – Я «за».
– Я тоже «за», – сказала Розалинда. – Скай, уже два голоса за твой план.
– Со мной три, – сказала Джейн. – Извини, Скай.
Скай застонала, но Розалинда строго постучала по дубовому корню, и стон прекратился.
– Подведём итог, – сказала Розалинда. – План папоспасения принят большинством голосов и вступает в силу с этой минуты.
Теперь осталось только выбрать какую-нибудь ужасную тётеньку. Однако все знакомые тётеньки, которых сёстрам удалось вспомнить, были или слишком молоды, или слишком стары, или замужем, или недостаточно ужасны. Разве что две-три подходили по всем статьям. Но с теми, которые подходили, могли возникнуть проблемы после. Вот, к примеру, библиотекарша из городской библиотеки – казалось бы, превосходная кандидатура, чего ещё желать. Но она и так выдаёт не больше пяти книг за раз. А вдруг после неудачного свидания она разозлится на сестёр Пендервик и начнёт выдавать им по четыре книги на руки? Или даже по три? Это же катастрофа. Или мисс Бунда, учительница Джейн, – просто находка, вот с кем должно получиться самое кошмарное свидание всех времён и народов, Джейн ни капельки в этом не сомневалась. Но если мисс Бунда уже сейчас ставит Джейн тройки за сочинения, то что будет после того свидания?
Отчаявшись справиться с задачей самостоятельно, девочки поняли, что без посторонней помощи им не обойтись. Вот только к кому обратишься с таким деликатным вопросом? После долгих раздумий Розалинда предложила посоветоваться с Анной.
– Класс! – съязвила Скай, которой план папоспасения нравился всё меньше и меньше. – Может, она одолжит нам парочку бывших жён своего папы?
– Вот и прекрасно. – Розалинда чувствовала, что сейчас у неё опять разболится голова. – Получим сразу целый букет противных тётенек. Всё. Совещание закрыто.
Глава седьмаяТренер по конькам и оранжевый кот
На следующий день после школы Розалинда позвала Анну к себе в гости. «Нужен совет», – сказала она, и Анна с радостью согласилась. Анна обожала давать советы и старалась делать это при любой возможности. Хотя возможностей, честно говоря, было маловато: оба её старших брата уже учились в колледже, а дома у них с мамой ни собак, ни кошек – никому особенно и не посоветуешь, что и как делать.
По дороге Розалинда с Анной забрали Бетти из садика, домой пришли уже втроём. Вскоре Скай и Джейн тоже вернулись из школы, и все собрались на кухне, чтобы, во-первых, перекусить и, во-вторых, изложить Анне свой план.
– Ясно, – кивнула Анна, дослушав до конца. – Значит, надо подыскать, с кем бы мистеру Пену сходить на свидание. Только так, чтобы ему не понравилось. Интересный план. Жаль, у меня такого не было несколько лет назад – я бы тогда проверила его на своём папе.
– Интересный-то он интересный, но какой-то злодейский, тебе не кажется? – с надеждой спросила Скай.
– Скажем так: сатанинский. Это звучит внушительнее. Бетти, когда немного подрастешь, я объясню тебе это слово.
– Я и так его знаю. «Сатанинский» – значит несъедобный.
– Опять глупость сморозила! – пробурчала Скай[14].
– Ладно, это не важно, – сказала Розалинда. – Анна, понимаешь, план-то у нас есть, но нет ни одной подходящей кандидатуры. Может, ты нам посоветуешь какую-нибудь тётеньку? Желательно неприятную и незамужнюю.
– Только не очень ужасную, хорошо? – попросила Джейн. – Всё-таки жалко папу.
– Я попробую. Дайте подумать.
Пока Анна грызла солёные крендельки и думала, Бетти играла с её длинными русыми волосами, сооружая из них самые немыслимые причёски. Бетти обожала волосы Анны. И ещё она обожала Аннин острый носик и хитроватую улыбку. Она считала Анну красавицей – хотя, конечно, не такой красавицей, как Розалинда.
– Есть, – наконец объявила Анна. – Валария. Она работает вместе с моей мамой. У неё весь дом набит какими-то кристаллами для медитации. Говорить умеет только об одном – кто кем был в прошлой жизни. А с мужем она развелась, когда выяснилось, что пять жизней назад он был каннибалом.
– Нет! – быстро сказала Скай. – Нет, только не это.
– Скай права, – кивнула Розалинда. – Понимаешь, Анна, нам надо, чтобы свидание папе не понравилось, но мы же не хотим, чтобы кандидатка по-настоящему его мучила.
Джейн тоже считала, что лучше обойтись без мучений. Но вопрос о переселении душ казался ей довольно-таки занимательным. Она и сама иногда задумывалась: а кем она была в прошлой жизни? Вдруг знаменитым писателем или писательницей? Скажем, Шекспиром? Или Беатрис Поттер?[15]
– Анна, – спросила Джейн, – а сама эта Валария, она в прошлой жизни была кто?
– Значит, так. – Анна принялась перечислять: – Анна Болейн, Мария Кюри, Мария Магдалина, Мария Стюарт – это которая королева Шотландии, Мария Линкольн – короче, целая куча всяких Марий…