– А если он мне не понравится?
– Всё равно будет зятем. Вот как дядя Туррон женился на тёте Клер – и теперь он всем нам зять.
Бен не помнил времён, когда дядя Туррон не был женат на тёте Клер. Но дядя Туррон – он и есть дядя Туррон, большой и любимый, папа Энама и Марти. И никакого ужаса в этом нет. А тут совсем другое дело.
– Что, и Оливер тоже может оказаться зятем?
– Надеюсь, не окажется. Знаю, знаю, что он тебе понравился – вон как ты рвался с ним в ресторан и слушал про кино.
– Ну, сначала мне показалось, что да, а потом он дал мне вот это. – Бен достал из кармана пятидолларовую купюру. – Перед тем как они все ушли, он отвёл меня в гостиную.
– Это я видела, – кивнула Бетти. – А что он хотел?
– Спросил, нравится ли мне Ник, и я сказал: конечно, Ник всем нравится. Тогда он спросил: и Розалинде? А я ему: ну да, и ей тоже. И тогда он дал мне деньги и сказал, чтобы я никому ничего не говорил.
Бетти с отвращением разглядывала пятидолларовую бумажку. Пендервиков не нужно подкупать, чтобы они хранили тайну.
– А зачем же ты мне про это рассказываешь?
– Ну, я не обещал ему, что буду молчать.
– Но доллары-то взял.
– Да, знаю. – Бен кинул банкноту на игровое поле. – Я тогда подумал, что можно вложить их в нашу с Рафаэлем киностудию, но мне уже расхотелось. Можешь ты их взять, пусть пойдут на подарок для Скай от нас троих – тебя, меня и Лидии.
Подарок для Скай был уже куплен – по совету Джейн они выбрали футболку с длинным рукавом: впереди надпись «Я хотел спасти Вселенную», на спине портрет любимого персонажа Скай – Десятого Доктора[69]. Родители заплатили бы за подарок полную сумму, но Бетти с гордостью внесла половину – из своих денег от выгула собак. А Бен вслед за ней добавил ещё доллар из своих – от копания камней. Сам подарок ему ужасно нравился, и он не мог дождаться, когда же наконец они преподнесут его Скай.
– Не хочу я ничего от Оливера, – сказала Бетти.
Пять долларов, конечно, немалая сумма, но это позорные деньги.
– Может, тогда отдадим их папе на непомерные расходы? – предложил Бен.
– И папа не захочет. Точно.
Они обсудили ещё несколько вариантов, включая денежный перевод президенту Соединённых Штатов, чтобы помочь ему управлять государством, но потом решили, что президенту тоже не понравятся деньги, полученные в виде подкупа. В конце концов они тихонько поднялись наверх, разорвали пять долларов на мелкие клочочки и спустили в унитаз – и так при этом хохотали, что чуть не разбудили Лидию.
А потом пришли родители и увели Бена спать, а Бетти отправилась в свою комнату слушать музыку. И ждать Розалинду – она всё ещё надеялась, что у них получится поговорить. Она ждала час, ещё час и ещё, придвигала к себе поближе любимые мягкие игрушки – Фантика, Гибсона, – и наконец выключила музыку и грустно уснула.
Глава тринадцатаяДоктор Кто и Кролик Фу-Фу
Проснувшись утром в день рождения Скай, Бен решил, что надо немедленно подарить подарок, потому что футболка с Доктором Кто – вещь совершенно особенная, не такая, чтобы смешивать её с кучей других подарков. Но идти к Скай один он не мог: подарок же ещё и от Бетти. И от Лидии, хотя ей-то всё равно, она и не заметит.
Он пошёл проверить, проснулась ли уже Бетти, – и да, за её дверью играла музыка, какой-то из её обожаемых мюзиклов. Бен постучал их секретным стуком и вошёл. Оказывается, не только Бетти проснулась, но и Лидия уже была здесь и танцевала под музыку.
– Она опять сбежала из кроватки?
– Пришла два часа назад и сказала, что хочет спать тут, со мной.
– Лидия не любит кровать для большой девочки.
– Но ты ведь не в ней спала, – попытался вразумить сестру Бен. – Ты спишь в своей детской кроватке. И потом, Беттина кровать даже больше, чем твоя, которая для большой девочки.
Лидия отвернула от него лицо, на котором ясно было написано «Ты ничего не понимаешь», и продолжила танцевать.
– Может, новая кровать понравится ей больше после того, как я в ней посплю, – сказала Бетти. – Я приду к тебе сегодня в гости с ночёвкой, хорошо, Лидия?
– Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ЛЯЯЯЯЯ! – очень громко спела в ответ Лидия.
Бетти выключила проигрыватель, и Бену перестало хотеться зажать уши руками.
– Пойдём подарим Скай футболку, – сказал он.
– Она ещё спит. Ты же знаешь, они вернулись вчера ужасно поздно. И потом, футболка лежит внизу, под сиденьем фортепианной скамьи, где ноты.
– Ар-р-р!.. – Фортепианная скамья стояла рядом с диваном, на котором спал Оливер. – Всё равно: я пойду и принесу. Это мой дом.
Бетти была рада, что Бен вернулся благополучно и с футболкой под мышкой. Не то чтобы она боялась, что Оливер обидит Бена, но мало ли на что может быть способен человек, который занимается подкупом детей.
– Он храпит, – сообщил Бен.
– Так я и думала.
Без обёртки подарок не подарок, поэтому они выдали Лидии несколько листов бумаги, чтобы она исчертила их своими каракулями, потом склеили всё это между собой скотчем и обернули футболку – получилось кривовато, зато необычно и в единственном экземпляре. Все вместе они дошли по коридору до комнаты сестёр и, тихонько приоткрыв дверь, заглянули внутрь. Скай и Джейн спали в своих кроватях как убитые.
– Давай просто оставим и уйдём, – прошептала Бетти. Будить невыспавшуюся Скай – удовольствие не для стеснительных людей.
Бен отчаянно затряс головой – нет, он хочет видеть лицо Скай, когда она откроет подарок. Пока они спорили, всё решилось само собой: Лидия, никого не спрашивая, прошла прямо в комнату и теперь трогала Скай за нос. За ней вошёл Бен, а потом и Бетти. Может, получится хотя бы узнать, во сколько приезжает Джеффри, подумала она. Если, конечно, Скай не слишком разозлится и захочет сказать.
– Nariz[70]. – Лидия опять потрогала нос Скай.
Скай открыла глаза.
– А где мой boca[71]?
Лидия потрогала губы Скай, потом свои губы.
– Boca.
– Прости, что мы тебя разбудили, – сказала Бетти.
– Зато мы принесли тебе подарок на день рождения, – сказал Бен.
Скай глянула на часы и застонала.
– Давайте его сюда, маленькие чудовища.
Зевая и нахваливая каждую Лидиину закорючку, Скай аккуратно сняла бумагу – и тут же, как и надеялся Бен, влюбилась в свою футболку, натянула её прямо поверх пижамы и рухнула обратно на подушку.
– Ну вот, с днём рождения, – сказал Бен.
– Спасибо. Классная вещь. Всё, топайте отсюда.
– Ojos[72], – сказала Лидия, указывая пальцем на глаз Скай.
– Sí, ojos. Я серьёзно, давайте проваливайте. Бетти, ты тоже.
– М-м…
– Ну что ещё?!
– Ты не знаешь, во сколько Джеффри приедет?
– В час тридцать, – ответила Скай и накрыла голову подушкой.
В час двадцать Бетти протащила Лидию через баскетбольное поле, которое, не уместившись на подъездной дорожке Гейгеров, излилось частично на улицу Гардем. Все остальные Пендервики, кроме Бетти, Лидии и родителей, были в игре. Бен ликовал: наконец-то ему представилась возможность перебрасывать мяч не только своим сёстрам, но и Нику, а ещё Пирсону, Арти, Кейти, Молли, обоим Донованам и даже Жерому – последний хоть и понятия не имел, что он делает и зачем, но делал это с большим изяществом. Оливер тоже играл. Бетти подумала, что у него получалось бы лучше, если бы он больше следил за мячом, а не за каждым движением Ника.
– Лидия играть, – сказала Лидия.
– Нет, мы с тобой идём не играть. – Бетти ускорила шаг, чтобы азартные баскетболисты нечаянно не затоптали её младшую сестру. – А на остановку, встречать Джеффри – помнишь его?
– Кролик Фу-Фу!
– Точно. Умница, что вспомнила. Джеффри поёт тебе про Кролика Фу-Фу[73]. – Специально для Лидии Джеффри придумал собственную версию «Кролика» и всегда исполнял её с нелепыми жестами и гримасами – в точности как поют в плохой итальянской опере.
Всё утро Бетти тенью слонялась по дому – вдруг у Розалинды всё же найдётся на неё время. Но каждый раз откуда-то появлялся Оливер, будто нарочно их караулил, – и поговорить так и не получилось. Бетти уже чуть ли не жалела, что Розалинда вообще приехала в эти выходные, и пыталась искать утешения в привычных подсчётах. Всего семь дней, говорила она себе, до того, как её любимая сестра вернётся домой на летние каникулы – без Оливера с его скулами. Осталось совсем немножко.
– Цветок! – Лидия показывала на ярко-жёлтый одуванчик на соседской лужайке. Вчерашние её одуванчики печально поникли, вид у короны был довольно скорбный, но Лидия продолжала сопротивляться чьим бы то ни было попыткам заменить цветки. – Лидия любит Ника.
После всех утренних разочарований желание увидеть Джеффри только усилилось, Бетти истосковалась уже так, что не было сил терпеть. Она не питала ложных надежд по поводу того, сколько времени получится с ним провести. Но её план состоял в том, чтобы перехватить его ещё на подъезде к улице Гардем – до того, как его вовлекут в общую кутерьму. Сразу петь ему она, конечно, не собиралась – с учётом стоявшего над улицей Гардем баскетбольного тарарама это было бы глупо, – но можно же договориться на потом. Лучше всего – на завтрашнее утро. Если удастся увести его из дома и от всех домашних хотя бы на час, она успеет всё ему рассказать, он узнает, какое чудо произошло с её голосом, и они вместе спланируют её Большой Концерт – это будет чудесно.
Проходя мимо дома Айвазянов, они с Лидией помахали руками – на случай если вдруг Герцогиня в этот момент смотрит в окно, – а потом свернули за угол. Ещё тридцать метров – и они пришли. Стеклянная автобусная остановка с длинной скамейкой, самое лучшее место, с которого издалека можно углядеть одну обшарпанную машинку.