Пентаграмма войны — страница 94 из 185

После того как восторги, охи и ахи друзей стихли до нормального уровня, он показал, как все это управляется, и, когда Серг уже стоял готовый взмыть в воздух, Хишан строго предупредил:

– Там сейчас стоит самый низкий уровень, так что ты даже не думай разгоняться или выделывать в воздухе кренделя. Все будет медленно и печально, пока не освоишься.

Управление аппаратом было настолько простым, что все быстро освоили основные принципы и уже через пару часов резвились в воздухе, под одобрительными и завистливыми взглядами других отдыхающих. Когда Хишан убедился в том, что аппарат освоен достаточно хорошо, торжественно презентовал всем по комплекту: Дан с золотыми крыльями, Арне с радужными, а себе и Сергу оставил с простыми белыми.

На все вопросы относительно того, откуда появилось данное чудо, Хишан отнекивался и отшучивался, и даже Арне не удалось расколоть его на признание, хотя она пустила в ход все свои чары. Точно так же отступали разные любопытствующие личности, которых на острове хватало, а несколько журналистов, прискакавших в поисках сенсаций, удовольствовались лишь съемками со стороны.

Между делом выяснилось, что летать на пляж куда удобнее, чем ходить, и что, несмотря на подвеску, плотно обтягивающую тело, в ней можно летать часами, забираясь в самые недоступные участки острова.

В один из дней Серг, который мгновенно стал фанатом полетов, был отнесен внезапным шквалом в дальний угол острова и, опасаясь, что очередной порыв ветра снесет его в открытое море, почти отвесно спикировал на площадку возле бассейна и быстро сложил крылья.

– Дядя, а вы ангел? – раздался сбоку тоненький детский голос, и Серг, обернувшись, увидел мальчишку лет пяти, в небольшом кресле, парившем над газоном на гравиподвесе.

– Нет. – Серг отрицательно помотал головой и улыбнулся.

– А мастрисс говорит, что летают только ангелы, – серьезно сообщил мальчишка и, крутанув небольшой джойстик на подлокотнике кресла, подплыл ближе.

– А ты почему в кресле? – задал Серг естественный с его точки зрения вопрос, потому как он сам видел, как армейские врачи возвращали к жизни полуобгорелые куски мяса, в которых благодаря имплантам все еще билось сердце и не умер мозг.

– У меня двигательная дисфункция, – серьезно произнес малыш, объезжая Серга по широкой дуге и заглядывая тому за спину. – А где твои крылья?

– Крылья? – Серг, для которого двигаться значило не меньше, чем дышать, совершенно машинально нажал на нагрудный ремень, активируя расправляющую систему. – А хочешь со мной полетать? Немного?

Малыш не ответил, но по тому, как вспыхнули его глаза, Серг все понял и осторожно, словно хрустальную вазу, прижал мальчишку к груди и медленно взлетел на несколько метров вверх и так же медленно вернулся на землю.

– Ну как?

– Шкрово! – выдохнул парень и с явной неохотой оторвался от Серга, когда он его устраивал обратно в кресле. – А ты еще прилетишь?

Ответить Серг не успел, так как на лужайку, словно торпеда, вылетела полная женщина, размахивавшая руками так, словно тоже хотела полетать.

– Охрана, охрана! – орала дама, скача вокруг Серга, пытаясь вклиниться между ним и малышом.

– Спокойно, – Серг поднял руки, показывая пустые ладони. – Я здесь отдыхаю и случайно залетел на вашу территорию. Я просто немного покатал малыша, и все.

К этому моменту на лужайке возникли двое мужчин в неброских серых комбинезонах и такой же невзрачной наружности, но с пистолетами на поясе.

– Отойдите, мастрисс, мы сами. – Один из мужчин решительно обошел орущую женщину. – Ты что здесь забыл, хамгирова лепешка? – Охранник придвинулся так, словно хотел вцепиться в Серга зубами. – Сейчас мы тебе рожу поправим.

– Вот так сразу? – Серг нажал несколько кнопок на браслете коммуникатора и, вытащив из-под отворота комбинезона личный жетон, чуть согнул его, чтобы в воздухе замерцала объемная проекция герба вооруженных сил Саргонской империи. – Спецназ Алого легиона, капитан Ракин. – Он улыбнулся. – Допуск – два ноля. И если у вас, ребята, не трехнулевой объект, то вам придется сбавить тон. А насчет геометрии лица… попробуйте. – И он улыбнулся самой радушной улыбкой, на какую был способен.

– Это спецобъект, принадлежащий империи Хаторан, – уже чуть вежливее ответил охранник. – И тут твои понты не играют.

– А мои? – Рядом мягко приземлился Хишан, слышавший весь разговор через коммуникатор друга. Он опустил замок комбинезона и, сдвинув ткань в сторону, продемонстрировал переливающуюся красным цветом татуировку на плече. – Хат рам, войска специального назначения Хаторана, капитан Лидд. Неограниченный допуск.

За спиной ребят с негромким шелестом приземлились девушки, также внимательно прислушиваясь к разговору.

– Они не в курсе, господа. – Мастрисс неожиданно для всех вышла вперед, оттеснив охранников в сторону. – Это специальная операция Флоры, и это экстерриториальная зона. Требую немедленно удалиться.

– Чья-чья операция? – Арна подошла ближе и посмотрела на женщину так, словно та была неведомым насекомым. – И тогда ты, наверное, флорианка? «Шелест» или «Лиана»?

– «Шелест», – твердо ответила женщина и почему-то шагнула назад.

Арна расхохоталась хозяйке прямо в лицо и, прижав на коммуникаторе какую-то кнопку, коротко бросила в переговорник: «Тревога».

– Тогда у тебя сейчас будет прекрасная возможность встретиться со своими коллегами.

Тяжелый флаер рухнул на лужайку, так что корпус летающей машины недовольно скрипнул, и через распахнувшиеся дверцы выскочили десять девушек в броне, надетой прямо поверх платьев и купальников и с оружием наперевес.

– Объект под контроль, этих в носок, – скомандовала Арна, и Серг с изумлением увидел, насколько быстро три непонятные личности оказались обезоружены и связаны тонкой сеткой, действительно чем-то напоминавшей носок.

– Великая. – Командир группы охраны на мгновение коснулась одним коленом земли и тут же встала. – Десять взрослых, все вооружены, двадцать семь детей различной степени неподвижности. В подвале – хирургический комплекс.

– Вызывай бригаду медиков и представителей саргонского руководства. – Арна строго посмотрела на связанную троицу. – Будем разбираться, что здесь происходит.


Разбираться пришлось долго. Сначала прилетел, словно ошпаренный, губернатор острова и блеял нечто невнятное относительно правильно оформленных документов и прочее. Потом прибыл начальник территориальной гвардии и, вытолкав губернатора прочь, взял виллу под охрану, окружив ее тройной цепью солдат, а где-то через час через портал пожаловал премьер-кардинал Коггар собственной персоной во главе одной из своих спецкоманд и с прикомандированным магом-телепортером в придачу.

Пока Арна с Сергом негромко ругались с руководством Саргона, Хишан и Дан, потихоньку собрав всех детей, начали их катать над островом, оглашая воздух радостными криками малышни.

Через час, когда у Дан, по ее выражению, «отваливались руки», всеми арестованными занялись саргонские спецслужбы, а премьер-кардинал уже почти заканчивал раздавать то, что у любого начальника есть в неограниченном количестве.

– Какая интересная штука. – Коггар внимательно осмотрел летательный аппарат Хишана. – Ваша новая разработка?

– Нет, сар премьер-кардинал. – Хишан покачал головой. – Это моя научно-практическая работа на соискание звания мастера.

– И как, соискал? – Генерал улыбнулся.

– Да, сар. – Хишан улыбнулся. – Правда, сейчас магистр Тангор требует разработать модель для армии. Более прочную и скоростную, но времени совсем нет. То война, то отпуск…

– Ты действительно сам это придумал? – тихо поинтересовалась Арна, глядя на него расширенными глазами. – Ты представляешь, что отдаст любая флорианская девка за возможность полетать над кронами деревьев, вот так, без всяких костылей в виде летательных аппаратов?

– Да и наша разведка не отказалась бы от такого подарка, – заметил с улыбкой Коггар.

– Великая. – Старшая медчасти дежурившего на орбите флорианского крейсера преклонила колено. – Дети осмотрены.

– Прогноз?

– Десятерых поставим на ноги сразу, а с остальными придется повозиться. Но думаю, что через неделю лечение будет в основном закончено, и мы сможем передать их для реабилитации.


Вечером, когда все четверо ужинали на открытой террасе небольшого ресторана на самом берегу океана, Арна рассказала, что пансионат, в котором собирали безнадежно больных детей, был на самом деле прикрытием для лаборатории киборгов, поставлявших воинов криминальным группировкам по всей Сардской империи.

– Вот твари, – прокомментировал Серг. – Делать из малышей пушечное мясо.

– А почему такая острая реакция? – поинтересовалась Арна, поедая очередной салатик. – Ты ведь в некотором смысле тоже пушечное мясо.

– Я мог стать спасателем на Ладе, мог стать старателем или оружейным мастером. И даже после окончания академии вполне мог просто уволиться. Призовых пойнтов мне хватило бы для закрытия контракта. Но мой выбор был сознательным и продуманным, – жестко ответил Серг. – Малыши ведь на такое не способны. Родители должны дать им максимум знаний, раскрыть их возможности для того, чтобы их выбор был максимально широким. Нет, Арна. Я бы этих деятелей живьем ломтями настругал, а потом сшил и снова нарезал.

– Или можно скормить их храскам. – Хишан мечтательно улыбнулся.

– Не беспокойтесь, мальчики. – Арна рассмеялась. – Я думаю, что у премьер-кардинала воображение не хуже вашего, а возможностей побольше.

– Слушай, подруга, а почему эти шишки перед тобой так гнулись? – поинтересовалась Дан. – И что это за девицы с оружием, которые так бодро всех сложили в кучу?

– Да, – Серг кивнул. – Я, конечно, не очень разбираюсь в иерархии Флоры, но титул Великая, мне кажется довольно высоким. Получается… – он мысленно прикинул табель о рангах, – восьмой ранг?

– Девятый, – спокойно ответила Арна и с сожалением отставила тарелку в сторону. – Я Великая Мать Флоры, если это о чем-то вам говорит.