Пентаграмма — страница 42 из 66

Свои сигареты у Отто закончились, и он одолжил у того паскудника, который Харри. Спустя полчаса после того, как убрался Волер, тот достал из кармана пачку «Кэмел лайт». Хорошие сигареты. Были б еще не легкими… Когда они закурили, Сиверт Фалькейд неодобрительно посмотрел на них, но ничего не сказал. Теперь голубоватая дымка прикрывала и лицо Фалькейда, и застывшие портреты коридоров и лестниц.

Харри придвинул кресло ближе к Отто и стал разглядывать экраны. Медленно курил и изучал картинки одну за другой, как будто мог найти там что-то новое.

— А это что? — спросил Харри и ткнул в один из секторов левого экрана.

— Тут?

— Нет, выше. На четвертом этаже.

Отто посмотрел на бледно-желтые стены пустого коридора:

— Ничего особенного не вижу.

— Над третьей дверью по правую руку. На штукатурке.

Отто сощурился: какие-то белые отметины. Сначала он решил, что они остались после неудачной попытки установить одну из камер, но не припомнил, чтобы штукатурку трогали именно в этом месте.

— Что там такое? — подался вперед Фалькейд.

— Не знаю, — ответил Харри. — Отто, как тут можно сделать покрупнее…

Отто выделил мышкой квадрат над дверью. Нажал две клавиши, и фрагмент заполнил весь экран в двадцать один дюйм.

— Небеса милостивые… — прошептал Харри.

— Да уж, техника у меня что надо, — с гордостью сказал Отто и любовно похлопал по пульту. Он уже был готов проникнуться некоторой симпатией к этому Харри.

— Пентаграмма, — продолжал Харри шепотом.

— А?

Но полицейский уже обернулся к Фалькейду:

— Скажи «Дельте-один», или как они там называются, чтоб были готовы. Сейчас я пойду в комнату четыреста шесть. Ждите, пока не увидите меня на экране.

Полицейский встал и достал пистолет, известный Отто по долгим бессонным ночам в Интернете — стоило только набрать в поисковике слово «handguns»,[20] — «Глок-21». Сейчас что-то должно случиться, понял он. Что именно, он пока не знал, но, возможно, сенсационные кадры у него все-таки будут.

Харри вышел.

— «Дельта-один», я «Альфа», — произнес в рацию Фалькейд и отпустил кнопку рации.

Шум. Приятный, пощелкивающий шум.


Остановившись у лифта рядом с входной дверью, Харри на секунду замешкался. Потом потянул ее на себя. Сердце остановилось, когда он увидел перед собой черные прутья. Решетка.

Он отпустил ручку двери, и та медленно закрылась. Все равно уже поздно. Последний прилив энергии, какой чувствуешь, когда бежишь к перрону, хотя знаешь, что поезд уже ушел, но хочешь все-таки увидеть его, прежде чем он исчезнет, кончился.

Харри пошел по лестнице. Старался идти спокойно. Когда же убийца приходил сюда? Два дня назад? Неделю?

Сил больше не осталось, каблуки все медленнее отстукивали чечетку по ступеням. Хочется все-таки увидеть…

Стоило ему свернуть в левый коридор четвертого этажа, как из дальней комнаты появились три фигуры в черном.

Харри остановился под белой звездой, процарапанной на желтой стене.

Под табличкой с номером комнаты — «406» — была другая, с именем. «Веланн». А еще ниже он увидел приклеенный скотчем лист бумаги:

«Уехал. Мариус».

Он кивнул «Дельте-один»; можно начинать.

Через шесть секунд дверь была открыта.

Харри попросил остальных подождать снаружи и внутрь вошел один. Пусто. Он тщательно осмотрел комнату. Чисто и аккуратно. Даже слишком аккуратно. Не вяжется с ободранным плакатом Игги Попа над диваном. Стол прибран, на полке над ним — несколько потрепанных книг карманного формата. Рядом с книгами — пять-шесть ключей на брелоке в виде черепа. Фотография улыбающейся загорелой девчушки. Возлюбленная или сестра, предположил Харри. Между книгой Чарльза Буковски и аудиоцентром стоял белый большой палец — похоже, восковой — и словно подбадривал: «Все отлично! Все ясно! Все о'кей!»

Харри посмотрел на Игги Попа: голый поджарый торс, вздутые вены, выразительный взгляд глубоко посаженных глаз. Как будто этого человека распяли, и, может быть, не один раз. Харри потрогал большой палец на полке. Для гипса или пластика слишком мягкий, на ощупь — как будто настоящий. Холодный, но настоящий. Вспомнился фаллоимитатор у Барли. Пах палец формалином и краской. Харри осторожно сжал его. Краска дала трещину, в нос ударил знакомый резкий запах, и Харри непроизвольно сделал шаг назад.


— Беата Лённ.

— Это Харри. Как там у вас?

— Пока ждем. Волер занял позицию в коридоре, а нас с фрекен Сивертсен загнал на кухню. Очень по-рыцарски.

— Я звоню из общежития, комната четыреста шесть. Он здесь был.

— Был?

— Он оставил над дверью пентаграмму. Парень, который здесь живет, — некто Мариус Веланн — исчез. Здешние жильцы не видели его уже несколько недель, на двери написано, что он уехал.

— Хм… А может, он действительно уехал?

Харри заметил, что Беата начинает перенимать его манеру разговора.

— Вряд ли, — сказал он. — Его большой палец остался в комнате. В забальзамированном состоянии.

На том конце повисло молчание.

— Я позвонил вашим в экспертизу. Они уже едут.

— Как же так? — спросила Беата. — Разве вы не контролировали все здание?

— Сегодня — да. Но это случилось дней двадцать назад.

— Откуда ты знаешь?

— Нашел телефон его родителей и позвонил. Им пришло письмо, что он собирается в Марокко. Отец говорит, что Мариус впервые прислал им письмо, обычно он звонит. По почтовому штемпелю и определили.

— Двадцать дней… — прошептала Беата.

— Да. То есть как раз за пять дней до первого убийства — Камиллы Луен. — Он услышал, как тяжело Беата дышит в трубку. — До того убийства, которое мы до сих пор считали первым.

— О господи…

— Это еще не все. Мы собрали жильцов и спросили, не запомнилось ли им что-нибудь с того дня. Девушка из триста третьей сказала, что помнит, как в тот вечер загорала на газоне перед общагой, а по дороге обратно встретила велокурьера. Запомнила она его потому, что велокурьеры сюда заезжают нечасто, а когда пару недель спустя газеты стали писать о маньяке, в общежитии даже хохмили на этот счет.

— Получается, он перехитрил нас с последовательностью.

— Нет, — ответил Харри. — Просто я олух. Помнишь, я говорил, что отрезанные пальцы являются частью кода, но не мог понять, отчего он начал с указательного? Все оказалось проще некуда. Большой палец, первый на левой руке, отрезан у первой жертвы. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Камилла Луен была второй жертвой.

— Хм…

«Может, хватит передразнивать, а?» — подумал Харри.

— И теперь не хватает только пятой части кода, — сделала вывод Беата. — Мизинца.

— Понимаешь, что это значит? Его мать рядом с тобой?

— Да. Харри, скажи мне, что он хочет сделать?

— Не знаю.

— Я понимаю, что не знаешь, но все равно скажи.

Харри задумался:

— Попробую… Сильным мотивом многих серийных убийц было осознание собственной ущербности. Поскольку осталось последнее убийство — пятое, итоговое, велика вероятность, что он уничтожит основную причину своей жестокости. Или себя. Или и то и другое. К его матери это не имеет никакого отношения. Скорее к нему самому. Так или иначе, выбор места преступления логичен. — Беата молчала. — Ты там, Беата?

— Да. В детстве над ним издевались, ведь его отец — немец.

— Над кем издевались?

— Над тем, кто сюда направляется.

Снова пауза.

— А Волер почему сидит в коридоре один?

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому что разумнее было бы схватить его вместе, а не держать тебя на кухне.

— Возможно, — ответила Беата. — У меня мало опыта в оперативной работе. Он, наверное, знает что делает.

— Это да, — подтвердил Харри.

В его голове возникла мысль, которую он старательно пытался отогнать.

— Что-то не так, Харри?

— Хм, — ответил он. — Курить хочется.

Глава 29Суббота. Он тонет

Харри положил мобильный телефон в карман пиджака и откинулся на спинку дивана. Может, эксперты его за это и отругают, но вряд ли этим он испортит какой-нибудь вещдок. Очевидно, что и на этот раз преступник основательно прибрался. Харри даже почувствовал слабый запах зеленого мыла, когда нагнулся низко к полу, чтобы рассмотреть маленькие черные комочки, намертво втертые в линолеум.

В двери показалось лицо.

— Бьёрн Холм. Экспертиза.

— Хорошо, — сказал Харри. — Закурить не будет?

Он встал и отошел к окну, а Холм и его товарищ приступили к работе. Заходящее солнце, словно позолотой, покрывало косыми лучами дома, улицы и деревья в Кампене и Тёйене. Есть ли на свете город красивее, чем Осло в такие часы? Наверное, есть, и не один, но Харри о них не знал.

Он еще раз посмотрел на палец на книжной полке. Преступник окунул его в краску и приклеил к полке. Скорее всего и клей, и краску он принес с собой. Во всяком случае, в столе не было ни того ни другого.

— Можете проверить, что это за пятна? — спросил Харри, указывая на пол.

— Обязательно проверим, — отозвался Холм.

У Харри кружилась голова. Он выкурил восемь сигарет кряду. Пить от этого хотелось меньше, но хотелось. Он смотрел на большой палец. Очевидно, преступник воспользовался кусачками. Краска, клей, молоток и какой-то резец — чтобы выбить пентаграмму над дверью. Да тут у него был целый набор инструментов.

Пентаграмма и палец. Тогда зачем клей?

— Похоже на расплавленную резину, — сообщил Холм, сидя на корточках.

— Как ее плавят? — спросил Харри.

— Ну… можно поджечь или пройтись утюгом. Можно сварочным пистолетом.

— Для чего ее используют?

Холм пожал плечами.

— Для вулканизации автомобильных шин, например, — ответил его коллега. — Можно что-нибудь заклеить. Или для герметизации. Вроде того.

— А в этом случае?

— Вот уж не знаю. Извиняйте.

— Спасибо.

Большой палец указывал на потолок. Лучше бы он указывал на то, как разгадать код, подумал Харри. А кода не могло не быть. Преступник водил их, словно бессловесную скотину, за кольцо в носу. А раз был код, было и решение. Причем довольно простое, если он рассчитывал на смышленую скотину примерно своего уровня.