Пепел и Лунный свет — страница 29 из 81

– Он явился к воротам, стал бросаться камнями, орать и требовать аудиенции у королевы, – сообщил Фокс, когда Адель подошла достаточно близко. – Мы пытались выяснить хоть что-то, но он наотрез отказался с нами говорить.

– Вот как? Будь добр, напомни-ка свое имя, – велела разбойнику Адель.

– Баро.

– Так вы знакомы? – спросил Исайя.

Адель кивнула.

– В первую и последнюю нашу встречу он был не прочь выпотрошить меня, чтобы разжиться парочкой медяков…

Разбойник поджал губы, но ничего не ответил. Он явно тоже ее помнил.

– И после этого он явился сюда? – фыркнула Соня. – Какая неслыханная наглость!

– Или глупость. – Линкольн покачал головой.

– Я по делу, – буркнул Баро.

То, что Баро прибыл в Лунное королевство, казалось большим везением. Сам того не зная, он был ниточкой, связывающей Адель с предполагаемой Агнессой. Два дня назад братья Беннингтон, взяв портрет старушки, отправились в Скади на поиски. Возможно, в этом больше не было нужды.

– Что за дело? – поинтересовалась она.

– Мне велено кое-что передать тебе. – Баро открыл сумку и вытащил большую книжку в деревянной обложке. – Вот.

Адель взяла книгу, отметив, что рука разбойника едва заметно подрагивает.

– Кто велел? – Она взглянула на обложку.

– Помнишь старуху, которая помешала нам с Гасом напасть на тебя?

– Да.

– Это ведьма… Ее звали Агнесса.

– Звали? – нахмурилась Адель.

Баро вздохнул и пожал плечами.

– Агнесса умерла. Я нашел ее прах во дворе дома. Она давно повторяла, что слишком стара и должна уйти. Но у нее были какие-то дела, в подробности которых она нас не посвящала. Думаю, завершив их, она наконец освободилась…

– Он не лжет. После смерти ведьмы превращаются в пепел, – подтвердил Исайя. – Что это за книга?

– Без понятия. – Баро пожал плечами. – Агнесса сказала, что, когда придет время, Лунная королева все поймет.

Адель принялась рассматривать ворона на обложке, страстно надеясь, что праматерь Двенадцати волшебниц окажется права и она действительно все поймет.

* * *

Обведя взглядом шаткие стопки книг и пыльные коробки, которые занимали большую часть комнаты, Адель села в кресло у камина и принялась ждать остальных Джентльменов. Она знала о существовании тайника на третьем этаже за лестницей, но оказалась здесь впервые.

Принесенная Баро книга лежала у Адель на коленях. Она провела пальцами по контурам ворона, украшавшего обложку, и открыла первую страницу, где были рисунок звездного неба, полумесяц с острыми рожками и строфа:

«О мире птиц и горьких слез,

О небе, полном мертвых звезд,

О царстве грез и темноты

Вам злее сказки не найти».

Поглаживая шершавую бумагу, Адель задумчиво покусывала губу.

Так значит, Агнесса мертва. Единственная ведьма, знавшая о Тики Ра, ушла, оставив множество вопросов. Адель пролистала страницы, но вчитываться не стала – ждала Джентльменов. Они договорились сделать это вместе, как только парни освободятся. Баро ушел, он не желал оставаться в Лунном королевстве дольше, чем того требовало дело. Ну и пусть. Жаль только, узнать об Агнессе удалось немного: как оказалось, она почти ничего о себе не рассказывала. Наверное, у нее были на то веские причины.

Дверь в комнату открылась, и вошел Рафаэль.

– Остальные сейчас подойдут, – буркнул он, заметив вопросительный взгляд Адель.

Опустившись на неудобный с виду диван, Раф достал из кармана знакомый птичий череп и повертел в руках.

– Гном, – позвал он, когда Адель вернулась к рассматриванию книги.

– У меня есть имя. – Она подняла голову.

– Весьма заурядное.

– Чего тебе?

– Держи. Он мне больше не нужен. – Раф бросил ей череп.

Адель неуклюже его поймала.

– Почему?

– Я избавился от своих злых волшебников.

Господин Жермани и Альберт были исключены из Клуба, но Рафаэль позволил им остаться в городе. В качестве исправительных работ им предписывалось убирать в конюшнях, чистить дымоходы и помогать на полях. Ежедневно Дориан, Альберт и его дружки должны были отмечаться у тренера Старовицки, в противном случае их всех могли вышвырнуть из Нового Шу.

– Спасибо, это… мило с твоей стороны. – Адель почувствовала себя неловко, поскольку в ее представлении Рафаэль был попросту не создан для милых поступков. Это в корне противоречило его природе.

– Не обольщайся.

– Кажется, Кью был прав на твой счет…

– Худший комплимент в моей жизни, – с кислой миной перебил Раф.

Дверь снова открылась, и на этот раз в комнату вошли Линкольн, Фокс, Кью и Исайя.

– Мог бы подождать нас, – заметил Линкольн, бросив на Рафаэля взгляд. – Мы вместе проводили инструктаж для новеньких.

– Я свой закончил.

Исайя фыркнул.

– Всучить им мечи и сказать: «Постарайтесь не умереть» – это не инструктаж.

Рафаэль пожал плечами.

– Это все, что от них требуется.

– Ты пренебрегаешь своими обязанностями. – Исайя занял свободное кресло напротив Рафаэля.

Тот закатил глаза.

– Я сообщил им самое важное.

– Да хватит вам! – Кью устало опустился прямо на пол и прислонился спиной к диванчику. Фокс сел рядом с ним, а Линкольн – на невысокий пуфик, который принес из дальней части комнаты. – Адель, что в книге?

– Сказка.

– Всего-то? В библиотеке Клуба полно сказок, – заметил Рафаэль.

– Тебе откуда знать? – нарочито удивился Фокс. – Ты там никогда не бываешь.

– До сих пор удивляюсь, как ты сдал вступительные экзамены и стал Джентльменом, – Линкольн улыбнулся. – Ты ведь не учился, только дрался со всеми подряд.

Раф хмыкнул.

– Подавляющее количество неудачников вокруг существенно упростило эту задачу.

– Твой мир, наверное, рухнет, если ты перестанешь унижать своих друзей, – проворчал Кью.

– Нет, но он станет менее интересным, – парировал Рафаэль.

Попросив Адель передать ему книгу, Исайя открыл ее на второй странице.

– Итак, слушайте…


Давным-давно, когда волшебство в нашем мире было делом обыденным, жил себе мальчик по имени Виктор, всем сердцем влюбленный в игру на скрипке. Жил он вместе со своим дедушкой в старом ветхом домике с дырявой крышей на окраине поселка Крюк. Затерялся тот поселок на востоке от Кричащих болот и Голодного леса, что не делало ему чести – по слухам, эти места облюбовали злые ведьмы.

Стоял теплый осенний день, когда Виктор отправился в лес за шиповником для чая. Увлекшись поиском ягод, он не заметил, как забрел в непроглядные дебри, которые даже взрослые обходили стороной. Он испугался, хотел вернуться, но тщетно – тропинка исчезла. Ища обратный путь, Виктор не мог избавиться от ощущения, что за ним кто-то следит.

Дорога домой оказалась нелегкой, и, когда Виктор наконец выбрался из леса, уже стемнело. Шагая вперед, он раз за разом бросал взгляд в сторону болот, едва различимых в слабом лунном свете. Мысли о ведьмах пугали, пугало и неотступное ощущение чужого присутствия рядом.

Увидев свой дом, Виктор облегченно выдохнул, но не тут-то было – дорогу ему преградила худощавая незнакомка в лохмотьях. Тусклый свет стоящего у ее ног фонаря озарял уродливое лицо, обрамленное торчавшими, точно пучки соломы, волосами.

– Милый мальчик, что ты здесь делаешь так поздно? – Хищно улыбнувшись, она обнажила острые зубы.

Виктор так испугался, что потерял дар речи.

– Ты очень хорошенький. Моя королева любит таких, – незнакомка облизнулась. – Сколько же тебе лет? Двенадцать, не правда ли?

– Мне одиннадцать. – Виктор попятился.

– Даже не пытайся убежать. – Она схватила его за руку. – О, какие у тебя прекрасные изумрудные глаза. Они точно придутся по вкусу моей королеве. Думаю, она оставит их на десерт.

Домой Виктор так и не вернулся.

Всю ночь они шли по нехоженым тропам Голодного леса и только утром оказались у волшебного дуба, который заслонял своей пышной кроной само солнце. В стволе зияла трещина – портал, благодаря которому Виктор и ведьма оказались в таинственном мире Ра, где самые смелые мечты сплетаются воедино с самыми страшными кошмарами. Властвовала здесь ведьма по имени Росава, славившаяся небывалой жестокостью. Ее боялись все подданные королевства, поэтому беспрекословно подчинялись.

Дабы задобрить Росаву, они регулярно приводили в мир Ра детей, которыми она любила лакомиться. Столь печальная участь постигла большинство украденных девочек и мальчиков, но бывали исключения: в хорошем расположении духа Росава могла помиловать ребенка, которому удалось ее удивить.

Когда ведьма отвела Виктора к своей королеве, он уже и не надеялся на спасение. Единственное, чего ему хотелось, – в последний раз сыграть на скрипке, ведь только музыка могла хоть немного успокоить его перед лицом неминуемой смерти. Выслушав сбивчивую просьбу мальчика, Росава велела принести ему инструмент. Скрипка в руках Виктора словно ожила, наполнив зал волшебной мелодией. Талант Виктора так пришелся по душе Росаве, что она оставила его в живых и, более того, велела слугам каждый вечер приводить маленького скрипача в тронный зал, дабы он играл всю ночь напролет.

Судьба Виктора была решена. Колдуньи поселили его в Спящей хижине, где уже жили четверо мальчишек и две девочки. Братья Вингстоун поразили королеву способностями к мошенничеству, особенно в карточных играх. Марук был настоящим гением по части техники – создавал из металлического хлама, гаек, шестеренок и пружинок удивительные механизмы. Каким талантом обладал Угрюмый, Виктор не знал, а сам парень был не из болтливых. Агнесса осталась в живых благодаря волшебному голосу, а Рада – благодаря своей грации и легкости, которые нашли отражение в танце. Все они стали слугами Росавы и время от времени развлекали ее своими умениями.

Вот так и прожили ребята девять лет в дружбе и согласии, добросовестно выполняя поручения и обучаясь нехитрому колдовству, которое было доступно смертным в мире Ра. Виктор каждый вечер приходил к Росаве, дабы сыграть ей новую мелодию. Поначалу ведьму восхищала только музыка, но со временем это изменилось. Виктор вырос, превратившись в прекрасного юношу, и королева не могла перед ним устоять. Она прибегала к различным хитростям, чтобы получить его любовь, пыталась соблазнить обещаниями несметных богатств и бессмертия, но все было без толку: его сердце давно принадлежало Раде.