Пепел и пыль — страница 21 из 43

– Я не учусь, для этого уже чересчур старая. А пришла, потому что меня заинтересовала лекция. Это ведь не запрещено? Кажется, такова идея университета?

Я пожал плечами.

– Естественно, не запрещено. Кому мне подписать?

– Мне. Патриции.

Странное имя. Я подписал книгу, и неожиданно кто-то выключил в аудитории свет. Помещение погрузилось во мрак, и мне показалось, что ее глаза вспыхнули фосфоресцирующей зеленью, как у кошки.

– Свет погасили, – констатировала она. – А я хотела вас еще кое о чем спросить. Вряд ли стоит беседовать впотьмах, вдруг кто-нибудь что-нибудь подумает. Может, выпьете со мной кофе? Мне в самом деле понравилась ваша книга. Естественно, если у вас нет времени, то…

– Пани Патриция, – сказал я, чувствуя, как по спине пробегает странная дрожь. – У меня как раз есть свободная минутка, и я с удовольствием выпью кофе.

Мы вышли из здания факультета. Когда она шагнула через порог, я в очередной раз отметил ее привлекательность. У нее были длинные ноги и странноватая манера одеваться – в стиле, который, похоже, придумала сама, чуть старомодно или даже по-викториански. При этом она выглядела чувственно, почти вызывающе.

Я взглянул на ее изящные ступни в шнурованных туфельках а-ля Мэри Поппинс и обтянутые сетчатыми колготками ноги, видневшиеся из-под юбки с оборками, и вышел под дождь, подняв воротник куртки.

Мы сидели в пабе поблизости, на краю небольшого парка. Внутри было уютно; темные балки приятно контрастировали с белеными стенами. На грубо отесанном столе, в похожем на толстый бокал лампионе, мерцал огарок.

– Я замерзла, – заявила она, вешая плащ на вбитый в столб крюк. – Выпью коньяка. А вы? Угощаю. Это ведь я вас уговорила.

– Я за рулем, так что возьму кофе. И вам не пришлось меня уговаривать. Вы не моя студентка, в том нет двусмысленности.

– Что, со студенткой уже и кофе нельзя выпить? Ну и времена.

– Можно, но не стоит. Это непрофессионально. С группой студентов разного пола – совсем другое дело. Как вы попали на мою лекцию?

– Однажды я случайно оказалась на факультете – нужно было кое с кем встретиться – и увидела вывешенный список лекций на дверях аудитории. Я узнала вашу фамилию и сообразила, что тот, кто написал книгу о верованиях Сибири, Океании, Америки и бог знает чего еще, действительно может быть этнологом. До чего же я умная, да?

Я не помнил, чтобы на дверях аудитории висел список лекций с фамилиями. И зачем? Все они были в расписании, на доске объявлений для каждого курса.

– Это лишь научно-популярная книжка, изданная лет десять назад. Когда она вышла, вам, наверное, было лет пятнадцать.

– Она вышла восемь лет назад, и мне было почти двадцать. Я вполне взрослая, пан доктор. И книга произвела на меня немалое впечатление. Когда я читала, казалось, человек, который ее написал, в самом деле… знает правду.

Придвинув здоровой рукой лежавшую рядом на лавке куртку, я нашел в кармане пачку табака и зажигалку. Нашарив внутри пачки пакетик папиросной бумаги, я взял щепотку, тщательно уложил вдоль бумажки и онемевшими пальцами аккуратно сформировал в виде валика, после чего заученным движением свернул самокрутку, послюнил покрытый гуммиарабиком край бумаги и завернул до конца. Оставалось лишь оторвать выступающие наружу частицы табака и слегка размять самокрутку в пальцах.

Патриция поставила локти на стол и оперлась подбородком на руки, с интересом глядя на мои фокусы. От нее приятно и чувственно пахло – мускусом и чем-то еще. Запах, который неодолимо ассоциировался у меня с солнечным отпуском у моря. Казалось, что от него у меня слегка кружится голова.

– Превосходная вещь, – заметила она. – Можно сделать перерыв в разговоре, скрыть замешательство и подумать, не наткнулся ли в очередной раз на одержимую сумасшедшую. Многозначительная пауза, но заполненная целенаправленными действиями. Я говорила, что из вашей книги следовало, будто вы один из тех, кто знает правду.

– Можно закурить?

– Жаль, если столь прекрасная папироса пропадет впустую.

– Вы одержимая сумасшедшая, пани Патриция?

– Да.

Принесли ее коньяк и кофе, а также мой эспрессо.

– Какую правду вы имеете в виду?

– Вы описали многие вещи с таким знанием дела, которое предполагает нечто большее чем научный анализ. Используя холодный научный подход, вы не смогли бы так многого понять. Чувствовалось, что вы верите в разные вещи, даже когда делаете вид, будто от них дистанцируетесь. Вы много времени провели среди тех чукчей?

– Среди чукчей – не так много. Больше среди эвенков, якутов, коряков и инуитов. Я несколько раз ездил в экспедиции, дважды, еще в коммунистические времена, будучи молодым аспирантом. Потом русские запретили. Они уничтожали эти народы, спаивали их, загоняли в колхозы – не хотели, чтобы о них писали. Дольше всего я был там позже, в девяностые годы, по несколько месяцев.

– И вы видели нечто странное?

– Все, что я там видел, с нашей точки зрения выглядит странным.

– Опять вы уходите от ответа. Я имею в виду паранормальные явления.

– Трудно сказать. Если неграмотный охотник на северных оленей собирает кому-то из кусочков раздробленную ногу среди дыма, бубнов, танцев и песнопений, а потом врач утверждает, что на рентгеновском снимке нет следов перелома, это паранормальное явление или нет? Я видел много подобного.

– Ладно, – сказала она и выпила коньяка. – Пусть. Я и так уже выгляжу сумасшедшей. Наверняка каждый чокнутый спрашивает, верите ли вы в магию, раз читаете о ней лекции, а вы ведь ученый.

– Чем вы занимаетесь, пани Патриция?

– Просто Патриция. Моя работа – проектирование и разбивка садов. Этим я зарабатываю на жизнь. Помимо того, я ведьма.

Я отхлебнул кофе. Последовала неловкая пауза, пока я пытался понять, что она, черт побери, имеет в виду.

– Современная ведьма? Занимаешься позитивной викканской магией, молишься деревьям, веришь в Гею, энергию кристаллов и Нью-Эйдж? Это довольно модно. И с точки зрения этнолога – интересно.

– Скорее с точки зрения психиатра. Не упоминай больше при мне об этой банде долбаных мошенников. Я ведьма. Старомодная приличная ведьма, как и мои прадеды. Вернее, прабабки, поскольку это передается по женской линии. Снадобья, привороты, Большой ключ Соломона, средневековая обрядовая магия. Это не хобби. Я занимаюсь магией и видела в жизни немало чудес. Меня учила тетка, поскольку мать мало умела. Ей не хватает таланта. Мой род насчитывает около пятисот лет, если опираться на письменные источники. Попробуй теперь спросить, летаю ли я на метле, ибо тогда я оболью тебя кофе, обижусь и уйду. Я раскрыла карты. Для меня важно, в самом ли деле кто-то знающий – хотя бы автор книги, который, когда я была молода, глупа и напугана, позволил мне сохранить душевное здоровье, – тоже кое-что повидал в жизни, или я принадлежу к семейству больных на голову баб, чьи причуды передаются по наследству.

– Сумасшедшей ты определенно не выглядишь.

– Если бы ты знал, что я видела будто бы собственными глазами, вряд ли ты был бы настолько уверен. Я лично не уверена. Много ты видел психов, чтобы делать выводы?

Я закурил самокрутку и закрыл зажигалку.

– Скажем так – достаточно много.

Наклонившись, она пристально посмотрела мне в глаза.

– Не знаю точно, в самом ли деле я видела то, что видела. Не знаю, все ли у меня в порядке с головой. Мне не хочется однажды проснуться в обитой матрасами комнате без окон, размазывая дерьмо по стенам.

На этот раз уже я посмотрел ей в глаза.

– Понимаю, о чем ты. Значительно лучше, чем может показаться. Проделаем небольшой тест.

– То есть?

– Сделай что-нибудь магическое. Наложи чары, выполни какой-нибудь фокус. Здесь. При мне.

Она язвительно рассмеялась.

– Я что, похожа на Гарри Поттера? Или говорила, будто работаю в цирке? Что я должна сделать? Превратить ту девицу в лягушку? Это так не работает. Я могла бы с ней что-то сделать, но для этого мне понадобились бы ее волосы, капля крови или слюна. Еще снадобья и неделя времени. А потом с ней что-нибудь случилось бы, но трудно предсказать, что именно. Мне проводить тут обряды? Я сразу окажусь в вытрезвителе. Зато могу тебе сказать, что она беременна и не знает об этом.

– И как мне это проверить? Впрочем, ты и так сдала.

– Как это?

– Будь ты чокнутой, пыталась бы что-то сделать. Не знаю что. Какую-нибудь глупость. На этом основывался тест. Так что могу тебе сказать: да, я видел много такого, что рационально не объяснить. Дело в том, что я видел этого слишком много. Не могу тебе сказать: да, магия существует, и ты видела то, что видела, поскольку, во-первых, не знаю, что именно ты видела, а во-вторых, я сам не знаю, все ли у меня хорошо с головой. Понимаешь? У нас одна и та же дилемма.

В воздухе повисли хрустальные звуки музыкальной шкатулки – колыбельная из «Ребенка Розмари». Патриция порылась в сумочке, напоминавшей докторский чемоданчик девятнадцатого века, нашла телефон, извинилась и отошла от столика.

Мне это понравилось. Я считал себя последним человеком на земле, которому телефонные разговоры в обществе других за столом кажутся некультурными. Болтаешь что-то в пластиковую коробочку, а товарищ, на которого ты вдруг перестал обращать внимание, не знает, куда себя деть. Когда ненадолго остаешься один, по крайней мере, нет глупого ощущения, что ты стал невидимкой, и не приходится забавляться кубиками сахара.

Пошевелив пальцами онемевшей руки, я отметил про себя, что, похоже, стало лучше. Отстегнув ремешок, свободно свесил руку, а затем попытался несколько раз сжать кулак. Рука выздоравливала, но не так быстро, как мне хотелось бы. И все еще болела.

Патриция нервно расхаживала перед дверями туалета, будто солдат на посту, держа телефон у уха и жестикулируя другой рукой. Я отметил, что у нее симпатичный, округлый и вместе с тем небольшой задик. Жаль, она чокнутая. С другой стороны – я что, нормальный? Меня так и подмывало кое-что ей рассказать, но я привык держать язык за зубами.