Пепел и сталь — страница 117 из 127

Вин миновала арку и вошла в центральный зал со сводчатым потолком. Стены здесь были все так же украшены фресками, в углах горели медные жаровни, стоявшие на черном мраморном полу.

И еще в комнате было два инквизитора.

Вин направилась прямиком к маленькому зданию. Именно оно было ее целью.

— А мы-то искали тебя все это время, — скрипучим голосом произнес один из инквизиторов. — А ты сама пришла. Во второй раз.

Вин остановилась примерно в двадцати футах от них. Они стояли перед ней, улыбающиеся, уверенные в себе… каждый был по меньшей мере на два фута выше ее ростом.

Вин подожгла атиум, и тут же ее рука вырвалась из-под плаща и метнула в воздух множество обломанных стрел. Она воспламенила сталь, чтобы толкнуть металлические кольца, болтавшиеся на стрелах. Снаряды понеслись вперед. Тот инквизитор, что стоял впереди, хмыкнул и вскинул руку, небрежно отбрасывая стрелы.

От его удара никак не закрепленные кольца сорвались с обломков стрел и помчались обратно. Однако сами стрелы продолжали лететь вперед — их ничто больше не подталкивало, их несла сила инерции.

Инквизитор удивленно раскрыл рот, когда в него ударило два десятка стрел. Несколько вонзились ему в грудь, остальные пришлись в каменную стену за его спиной. Стрелы угодили и в ноги его товарищу.

Первый инквизитор судорожно дернулся и упал. Второй яростно зарычал. Он устоял, но пошатнулся на раненных ногах. Вин бросилась мимо него, воспламенив пьютер. Второй инквизитор шагнул вперед, чтобы остановить ее, но она выхватила пригоршню пьютерного порошка и подбросила в воздух.

Инквизитор замер, смущенный. Он теперь не видел ничего, кроме паутины голубых линий, и каждая вела к крупице металла. При таком количестве источников металла линии ослепляли.

Инквизитор в ярости развернулся, когда Вин проскочила мимо него. Он резко толкнул металлическую пыль, отгоняя ее, и в этот момент Вин выхватила стеклянный кинжал и метнула в него. В сплетении голубых линий и рожденных атиумом теней инквизитор не заметил кинжала, и тот вонзился ему в бедро. Инквизитор осел на пол, хрипло ругаясь.

«А неплохо работает! — подумала Вин, глянув в сторону первого инквизитора, который лежал на полу и стонал. — Но что делать с их железными глазами?»

Она всем весом ударилась в дверь маленького здания, воспламенив пьютер, и одновременно швырнула во второго инквизитора еще горсть металлического порошка. Она не собиралась сражаться с тварями, особенно после того, что одна из них сделала с Кельсером. Ее целью было не убийство. Она хотела узнать, что скрывается во внутреннем помещении, и сбежать.

Вин ворвалась внутрь, едва не споткнувшись о пышный ковер из шкур. Нахмурившись, она стала внимательно изучать помещение, пытаясь найти то, что прятал здесь Вседержитель.

«Это должно быть здесь, — в отчаянии думала она. — Ключ, нечто, что объяснит, как убить его…»

Она рассчитывала, что инквизиторы будут достаточно долго заниматься своими ранами и она успеет узнать тайну Вседержителя.

В комнате была только одна дверь — та, через которую вошла Вин, — а в центре горел очаг. Стены оказались странно украшены: по большей части закрыты меховыми панно, но шкуры почему-то были плохо выделаны, выглядели кривыми и перекошенными… И еще Вин увидела старые картины: краски на них поблекли и местами осыпались, холсты пожелтели.

Вин осматривалась быстро, внимательно, ища чего-нибудь, что могло бы послужить оружием против Вседержителя. К несчастью, ничего полезного она не нашла. Комната выглядела странновато, но в ней не было ничего особенного. Скорее, наоборот, она походила на уютное домашнее помещение, нечто вроде рабочего кабинета. Здесь обнаружилось множество незнакомых Вин предметов и странных украшений вроде рогов неведомой заморской твари и пары стоптанных башмаков. Комната была набита чьими-то воспоминаниями.

Вин вздрогнула, когда что-то шевельнулось в центре комнаты. У очага стояло вращающееся кресло, вот оно медленно повернулось… и Вин увидела в нем иссохшего, морщинистого старика. Лысый, с коричневыми пятнами на коже, он выглядел лет на семьдесят с лишним. Одет он был в дорогой темный костюм.

Старик уставился на Вин гневным взглядом.

«Ну вот, — подумала Вин, — опять неудача!.. Тут ничего нет. Пора сваливать».

Однако в этот момент кто-то схватил ее за ногу. Вин выругалась, пытаясь вырваться, и взглянула на окровавленную ногу инквизитора. Даже с помощью пьютера он не должен был сдвинуться с места… Вин снова попыталась высвободиться, но инквизитор крепко держал ее.

— В чем дело? — резко спросил старик, поднимаясь с кресла.

— Простите, Вседержитель, — почтительно произнес инквизитор.

«Вседержитель? Но я же видела его. Это был молодой человек!»

— Убей ее, — велел старик, небрежно махнув рукой.

— Мой лорд, — осторожно сказал инквизитор, — этот ребенок представляет особый интерес. Могу я взять ее ненадолго?

— Что за особый интерес? — спросил Вседержитель, вздыхая и опускаясь обратно в кресло.

— Мы хотели подать вам прошение, Вседержитель, — сказал инквизитор, — относительно ортодоксального кантона.

— Опять! — устало произнес Вседержитель.

— Прошу, мой лорд!

Вин продолжала бороться, сильнее разжигая пьютер. Но инквизитор прижал ей руки к бокам, и Вин мало что могла сделать.

«Какой он сильный!» — с досадой подумала она.

И тут она вспомнила. Одиннадцатый металл, чья сила таилась внутри ее, создавая незнакомый источник. Вин подняла голову и посмотрела на старика.

«Лучше попробовать».

И она подожгла одиннадцатый металл. Ничего не случилось.

Вин, разочарованная, продолжала бороться, но ее сердце упало. А потом она увидела… Рядом с Вседержителем стоял какой-то человек. Откуда он взялся? Вин не заметила, чтобы он входил в комнату.

У него была окладистая борода и толстая шерстяная куртка, отделанная мехом. Он стоял спокойно и выглядел очень довольным, радостно улыбаясь.

Вин вскинула голову. В нем промелькнуло что-то знакомое. Он напоминал того, кто убил Кельсера. Только он был старше и… живее.

Вин взглянула в сторону. Рядом с ней стоял еще один незнакомец, молодой вельможа. Судя по одежде, он был купцом, и очень богатым.

«Что происходит?»

Одиннадцатый металл выгорел. Оба чужака растаяли, словно призраки.

— Очень хорошо, — со вздохом сказал старый Вседержитель. — Я выполню твою просьбу. Мы встретимся через несколько часов… Тевидиан просил собраться и обсудить то, что происходит за стенами дворца.

— О! — воскликнул инквизитор. — Да, это очень хорошо, что он будет там. Действительно хорошо.

Вин вертелась в руках инквизитора, когда тот вдруг толкнул ее и прижал к полу. Он протянул руку, взял что-то, что Вин не разглядела, размахнулся — и боль пронзила голову Вин.

И, несмотря на горевший пьютер, Вин потеряла сознание.

* * *

Эленд нашел отца в северном зале у бокового входа в крепость Венчер.

— Что происходит? — громко спросил Эленд, на ходу натягивая камзол.

Волосы у него были растрепаны после сна.

Лорд Венчер стоял в зале вместе с командирами стражи и несколькими капитанами судов. Вокруг суетились солдаты и слуги, и вид у них был испуганный.

Лорд Венчер как будто не слышал вопроса, он как раз отдавал приказ гонцу, веля тому отправиться в восточные доки.

— Отец, что происходит? — повторил Эленд.

— Скаа взбунтовались, — резко бросил лорд Венчер.

«Что? — недоумевал Эленд, пока лорд Венчер подзывал к себе очередную группу солдат. — Но такого не бывает».

Бунт скаа в самой Лютадели… нет, это невозможно вообразить. Скаа не склонны к столь дерзким выходкам, они просто…

«Валетт — скаа, — вспомнил вдруг Эленд. — Ты должен перестать думать, как другие лорды, Эленд. Ты должен наконец-то открыть глаза».

Столичный гарнизон ушел далеко, и некому было расправиться со скаа. Всех горожан заставили смотреть на чудовищную казнь несколько недель назад, не говоря уже о той резне, что произошла накануне. Должно быть, терпение скаа наконец лопнуло…

«А ведь Темадре это предсказывал, — сообразил Эленд. — И еще с десяток других теоретиков — политиков и историков. Они говорили, что Последняя империя не может существовать вечно. Кто бы ни стоял во главе ее, пусть даже бог, люди все равно однажды восстанут… Наконец это случилось, и мне доведется увидеть все своими глазами! Вот только я… на другой стороне».

— Зачем пришли капитаны? — спросил Эленд.

— Мы уезжаем из города, — коротко ответил лорд Венчер.

— Оставляем крепость? — удивился Эленд. — Разве это не бесчестно?

Лорд Венчер фыркнул:

— Сейчас не время кичиться храбростью, мальчик. Речь идет о жизни и смерти. Скаа напали на городские ворота и перебили остатки гарнизона. Я не намерен ждать, когда они явятся за нашими головами.

— Но…

Лорд Венчер покачал головой:

— Мы бы в любом случае уехали. Кое-что случилось в Ямах несколько дней назад. И Вседержитель не обрадуется, когда узнает.

Венчер махнул рукой старшему капитану.

«Восстание скаа, — с трудом соображал ошеломленный Эленд. — О чем предупреждал в своих трудах Темадре? Так… он говорил, что, когда вспыхнет настоящий бунт, скаа начнут бессмысленно убивать всех подряд и жизнь знатных людей не будет стоить для них ломаного гроша. И еще он предсказывал, что бунт затихнет быстро, но после него останутся горы трупов. Тысячи убитых. Десятки тысяч».

— Что стоишь? — оборвал его размышления лорд Венчер. — Иди укладывай вещи.

— Я не поеду, — сказал Эленд неожиданно для самого себя.

Лорд Венчер нахмурился:

— Что?

Эленд посмотрел ему в глаза:

— Я не поеду, отец.

— Нет, поедешь, — возразил лорд Венчер, и в его глазах мгновенно вспыхнул гнев.

Эленд смотрел на отца и видел, что его не столько беспокоит судьба сына, сколько раздражает, что тот осмеливается перечить. Но, как ни странно, Эленд совсем не боялся.

«Кто-то должен остановить все это. Восстание может пойти на благо, но только в том случае, если скаа не увлекутся уничтожением союзников. А аристократы как раз и должны стать их союзниками в борьбе против Вседержителя. Он ведь наш общий враг».