Пепел на ветру — страница 26 из 97

— И капитан Латимер провел всю ночь в доме Крэгхью? — продолжал допытываться главный врач.

— Да, да, сэр! В том-то и дело! Он провел ночь с… ну сами знаете с кем. Потом дядя Энгус притащил свой пистолет, а я в это время спал и ничегошеньки не видел! Да, и еще… Капитан где-то здорово ударился головой, а может, его ударили.

Указав на собственную голову, Элайна искоса взглянула на Коула. Доктор Брукс закашлялся, пряча улыбку, остальные офицеры поспешно отвели глаза.

— Так вот, он был с моей кузиной Робертой — да, да, сэр, говорят, они провели вместе всю ночь…

— Достаточно, Эл. — Митчелл сделал пометку на лежащем перед ним листе бумаги. — Можешь идти, ты свободен.

Поднявшись, Элайна пробормотала:

— До свидания, сэр.

Стоявший у выхода капрал открыл дверь и выпустил ее.

Только очутившись на нижнем этаже, Элайна ощутила, как дрожат ее колени. Она рухнула на стул, пытаясь овладеть собой. Наконец спокойствие отчасти вернулось к ней, и она принялась возиться со своими ведрами — в этот момент ее и разыскал Коул.

Заметив капитана, девушка выпрямилась.

— Похоже, на этот раз вы здорово вляпались. Вас могут обвинить в пособничестве конфедератам, и тогда историю о том, что вы будто бы сильно выпили и потом кто-то, стукнув вас по голове, завладел вашим мундиром, а вас бросил в реку, полагая, что вы не выплывете, назовут обыкновенной уловкой.

— Нет. — Коул глубоко вздохнул и пригладил ладонью волосы. — Я рассказал командованию все, что помнил, и это их удовлетворило. Требовалось только твое подтверждение… и ты справился. Послушай, отложи на время дела, у меня есть для тебя поручение. Не знаю, когда мне вновь удастся заехать к миссис Хоторн, — он вытащил из-за пазухи плотный конверт, — но вдруг старина Жак решится наведаться к ней. В банке подтвердили, что расписка миссис Хоторн подлинная. Передай ей это, — он похлопал конвертом по ладони, — и постарайся сделать все так, чтобы никому не доставить лишних хлопот.

Элайна задумчиво покрутила пуговицу на куртке.

— Похоже, вы все-таки влипли из-за меня…

— Да нет же, черт возьми! — нетерпеливо перебил Коул. — Я сам во всем виноват! Просто надо было держаться подальше от реки. — Он повернулся и сделал несколько шагов, но вдруг остановился и бросил через плечо: — Остаток дня можешь отдыхать. — Сказав это, капитан быстро зашагал по коридору.

Элайна с облегчением вздохнула: по крайней мере в доме миссис Хоторн она сможет умыться и привести себя в порядок, как подобает леди.

Глава 14

С каждым днем Элайне становилось все труднее сохранять самообладание — ее имя было у всех на устах. Преступницу Макгарен разыскивали и северяне, и конфедераты; и те и другие заранее приговорили ее к повешению. В лучшем случае она могла отделаться заключением в тюрьме Шип-Айленд или Форт-Джексон, но там сидели преимущественно южане-патриоты, которые не стерпели бы присутствия сообщницы убийц пленных конфедератов.

По иронии судьбы эти события лишь укрепили связь между Элайной и семейством Крэгхью. Девушка не могла покинуть их дом, а они были вынуждены терпеть ее общество. В конце концов, это были ее кровные родственники, и они знали, что Элайна ни в чем не виновата, но Энгус по-прежнему старался не оставаться в одной комнате с племянницей, а Лила только печально качала головой: она единственная в семье сочувствовала Элайне, и ей было невыносимо больно видеть ее страдания. К тому же она опасалась, что пребывание Элайны в доме навлечет на них беду.

В обществе своих соседей, которые знали о родстве Крэгхью и Макгаренов, Лила и Энгус открыто осуждали Элайну, не смея даже усомниться в ее виновности.

Коулу восемь ночей кряду пришлось провести в госпитале, и все это время Роберта засыпала в слезах, лишая покоя всех домашних.

Время близилось к восьми вечера, когда Элайна, выйдя на крыльцо, услышала стук копыт по мощеной дорожке. Быстро юркнув за дверь, она украдкой выглянула в щелку и увидела подъезжающего к дому офицера в синем мундире.

Коул! Наконец-то!

Она быстро оглядела себя в зеркало, висевшее в холле, — из глубины его ей лукаво подмигнул чумазый мальчишка Эл. Для убедительности она растрепала волосы и, снова выйдя за дверь, молча смотрела, как капитан, спешившись, привязывает коня.

— А я думал, вы про нас совсем забыли, — заметила она. — Роберта целыми днями воет на весь дом.

Коул бросил в ее сторону недовольный взгляд, снял со спины коня седельные сумки и перебросил их через плечо; но на этот раз Элайна пребывала в таком настроении, что была не прочь подразнить его.

— Представляете, нам пришлось слушать ее вопли целых восемь дней и ночей. — Она пожала плечами. — Я что-то не видел, чтобы в госпитале вы были слишком заняты. Наверное, куда-то отлучались — может, в верховья реки, а может, даже в Миннесоту?

— Замолчи, — сухо приказал Коул, проходя мимо нее в дом.

Элайна, войдя следом, продолжала с показным равнодушием наблюдать за ним.

— Ума не приложу, как вы отважились вернуться сюда, — она кивнула в сторону спальни Роберты, откуда по-прежнему доносились рыдания, — и как все это случилось — в ту ночь вы даже не стояли на ногах. Вы так напились, что чуть не утопили меня в канаве.

Неожиданно Коул обернулся: происшествие у канавы он помнил прекрасно.

— А мне показалось, что это ты хотел утопить меня…

— Так вы все помните! — Элайна по-мальчишески присвистнула и засунула большие пальцы за пояс штанов. — Да, вид у вас в ту ночь был неважный — на врача вы совсем не походили!

Капитан поморщился:

— Я же сказал — замолчи!

Элайна усмехнулась:

— А интересно, жалеете вы теперь, что не утонули?

— Не дерзи! — посоветовал Коул.

Девушка украдкой бросила взгляд в сторону двери, из-за которой доносились постепенно затихающие всхлипы.

— Успокойтесь, капитан, — снисходительно посоветовала она. — Кузина уже выплакалась. Да и ждать ей осталось недолго.

Тут дверь спальни распахнулась, и на пороге появилась Роберта. Увидев Коула, она с радостным воплем сбежала по лестнице, раскинула руки и заключила мужа в объятия.

— О, дорогой! Я так волновалась за тебя! Хмыкнув, Элайна отвела взгляд от этой идиллической картины. Ей вдруг захотелось оказаться отсюда за тысячу миль, только бы ничего не видеть и не слышать.

— Роберта, кажется, мы вогнали мальчишку в краску. — Коул постарался высвободиться из цепких рук супруги.

— Какого мальчишку? — встрепенулась Роберта, но тут же, глянув в потемневшие серые глаза Элайны, весело рассмеялась. — А, этого! Я так обрадовалась, увидев тебя, милый, что не смогла удержаться! — Притворно смутившись, она прикрыла грудь ладонью, тем самым привлекая взгляд мужа к своим пышным формам. В последние дни ее терзало единственное опасение: брачный обряд так и не завершился реальной близостью. Роберта боялась, что Элайна в конце концов расскажет Коулу правду — не зря же эта девчонка не постеснялась лечь с янки в постель, когда он был пьян и ничего не соображал!

Теперь до заветного мгновения остались считанные минуты, и темные глаза победительницы торжествующе сверкнули: она откровенно праздновала свой успех.

— Пойдем, дорогой. — Роберта обняла Коула за талию. — Ты, должно быть, смертельно устал…

— Мне надо отвести лошадь в конюшню.

— Вовсе нет — Эл сам справится с этим. — Роберта бросила лукавый взгляд через плечо. — Не сомневаюсь, что это у него отлично получится.

Поднявшись в обычное время, Элайна нехотя облачилась в мужскую одежду. Не поглядев на себя в зеркало, она принялась намазывать сажей лицо и руки. Глаза ее опухли от долгих рыданий — всю ночь она прятала голову под подушкой, опасаясь, что кто-нибудь услышит. Но еще больше она боялась звуков, доносившихся из комнаты новобрачных.

Наконец Элайна мрачно прошествовала в сторону кухни, где аромат горячих бисквитов смешивался с почти забытым и желанным благоуханием крепкого кофе. Открыв дверь и увидев сидящего за столом Коула, она застыла на пороге. Капитан молча смотрел в пустую чашку, не замечая ничего вокруг. Поняв, что сейчас он очень нуждается в сочувствии, Элайна взяла кофейник, чтобы налить ему кофе, — впервые в жизни она видела доктора Латимера настолько расстроенным. Протянув руку, Коул каким-то расслабленным движением взял полную чашку и, не удержав ее, пролил горячую жидкость на колени. Вскрикнув, он вскочил на ноги.

Элайна съежилась.

— Что ты наделал, болван? Хочешь превратить меня в евнуха? — От пятна на толстом сукне валил пар, и было заметно, что горячая влага причиняет капитану немалые неудобства. Не придумав ничего лучшего, Элайна схватила ведро и плеснула холодной воды на его штаны.

Прошла целая минута, прежде чем Коул опомнился и зловеще уставился на свою добровольную помощницу.

— Простите. — Элайна робко пожала плечами, стараясь стать как можно меньше и незаметнее. — Я не знал, что так получится. Просто подумал, что вы хотите еще кофе.

— Довольно с меня твоих услуг, — проворчал Коул.

— Как угодно. — Неблагодарность капитана заставила Элайну покраснеть от досады. — В следующий раз я не стану вылавливать вас из реки.

— И правильно сделаешь. Черт, кажется, ты обжег меня до костей!

Щеки Элайны заполыхали.

— Пожалуй, мне лучше уйти… — Она повернулась к двери, но Коул внезапно преградил ей путь.

— Нет уж, так легко ты не отделаешься. Ступай наверх и попроси Роберту разыскать в седельных сумках мазь от ожогов.

— Но кузина, должно быть, еще спит, — запротестовала Элайна, не желая входить в спальню молодоженов. — Она терпеть не может, когда ее будят спозаранку!

Коул промолчал. Подчинившись велению супружеского долга, Роберта ясно дала ему понять, что в постели предпочитает бездействовать: у него даже создалось впечатление, что ей просто лень пошевелиться. И уж конечно, она ничем не напоминала ту страстную женщину, с которой он провел памятную ночь.

Лицо капитана помрачнело еще больше, и Элайна решила больше не прекословить ему: рассердив Коула, она и так многим рисковала.