Фрёкен Розенблюм превыше всего ценила порядок, а ведь это было только справедливо, чтобы те, у кого дома есть малыши, получили бы большой кулёк конфет.
И вот начался опрос. Ой, до чего же дрожали дети! Те, кто не мог ответить на заданные вопросы, должны были становиться в отдельную шеренгу, на виду у всех, – чтобы им было стыдно, а потом их отправляли домой без конфет, и они приходили к своим маленьким братьям и сёстрам с пустыми руками.
Томми и Анника учились хорошо, и всё же бант Анники трясся, потому что девочка дрожала от волнения, а Томми, который стоял за ней, тем больше бледнел, чем ближе подходил к фрёкен Розенблюм. И вот как раз в тот момент, когда настала его очередь отвечать на вопросы, в шеренге детей «без братьев и сестёр» возник какой-то беспорядок. Кто-то протискивался вперёд, расталкивая ребят. Конечно, это была Пеппи. Она отстранила тех, кто стоял уже у стола, и обратилась к фрёкен Розенблюм:
– Извините, но я немного опоздала. Куда мне встать? У нас в семье четырнадцать детей, причём тринадцать мальчишек с дурными наклонностями.
Фрёкен Розенблюм неодобрительно взглянула на девочку.
– Стой, где стоишь, – ответила она, – но я боюсь, что вскоре тебе придётся перейти к тем ребятам, которым должно быть стыдно.
Секретари записали имя Пеппи, потом её взвесили, чтобы выяснить, не нуждается ли она в супе. Но оказалось, что у неё на два кило больше нормы.
– Супа ты не получишь, – строго сказала ей фрёкен Розенблюм.
– Везёт же иногда! – воскликнула Пеппи. – Теперь бы ещё как-нибудь справиться с лифчиками и фуфайками, тогда всё будет в порядке.
Фрёкен Розенблюм не стала её слушать. Она листала букварь, выискивая слова потруднее, чтобы Пеппи сказала, как они пишутся.
– Послушай-ка, деточка, – сказала она наконец, – скажи мне, пожалуйста, как пишется «морская болезнь»?
– Охотно, – воскликнула Пеппи. – МАРЗСКАЯ БАЛЕСН.
Фрёкен Розенблюм кисло улыбнулась.
– В букваре эти слова почему-то написаны иначе, – язвительно заметила она.
– Возможно, – нимало не смутилась Пеппи. – Но я думала, что тебе интересно было узнать, как я пишу это слово. МАРЗСКАЯ БАЛЕСН – так я пишу всегда, и ничего плохого от этого ещё не случилось.
– Занесите её ответ в книгу, – распорядилась фрёкен Розенблюм и с мрачным видом поджала губы.
– Да, обязательно запишите, как я это пишу. Надеюсь, нам удастся добиться, чтобы отныне все буквари писали по-моему.
– Ну, девочка, – продолжила фрёкен Розенблюм свой опрос, – а теперь скажи мне, когда умер Карл XII?
– Ой, бедняжка, он тоже умер! – воскликнула Пеппи. – Конечно, этого и следовало ожидать, уж очень много он шатался по свету, а это к добру не приводит. Но я уверена, что если бы его ноги всегда были сухими, он и сейчас был бы с нами.
– Запишите этот ответ, – ледяным голосом приказала фрёкен Розенблюм.
– Да, да, пожалуйста, запишите, – настаивала Пеппи. – Мне не хочется давать вам лишнюю работу, но всё же запишите ещё и вот что: после того как ты промочил ноги, лучше всего выпить тёплого керосина и лечь в постель – наутро болезни как не бывало.
Фрёкен Розенблюм покачала головой.
– Почему у лошадей прямые коренные зубы? – спросила она серьёзно.
– А ты уверена, что у них прямые коренные зубы? – с сомнением переспросила Пеппи. – Впрочем, ты можешь сама спросить у лошади. Она стоит вон там, у забора, – предложила Пеппи и показала на свою лошадь, которую привязала к дереву.
Потом Пеппи радостно засмеялась.
– Как удачно, что я её взяла с собой! – воскликнула она. – А то бы ты так никогда и не узнала, какие у неё коренные зубы. Потому что, честно говоря, я не имею об этом никакого понятия. И мне совсем не хочется это узнать.
Фрёкен Розенблюм так сжала губы, что рот её превратился в тоненькую полоску.
– Неслыханно! – бормотала она с возмущением. – Просто неслыханно!
– Да, я тоже думаю, что это неслыханно, – радостно подхватила Пеппи. – Если я и дальше буду так удачно отвечать, то я наверняка получу шерстяные штаны.
– Запишите и это, – сказала фрёкен Розенблюм.
– Нет, вы меня неверно поняли, – сказала Пеппи. – Мне, собственно говоря, вовсе не нужны никакие шерстяные штаны. Я не это хотела сказать. Но вы можете записать, что я хочу получить большущий кулёк карамелек.
– Я задам тебе последний вопрос, – сказала фрёкен Розенблюм, и голос её не предвещал ничего хорошего.
– Валяйте, – сказала Пеппи, – мне очень нравится этот новый вид спорта: задавать друг другу вопросы.
– Слушай внимательно и подумай, прежде чем ответить, – сказала фрёкен Розенблюм. – Пер и Поль делят между собой торт. Если Пер возьмёт себе четверть торта, то что будет у Поля?
– Резь в желудке, – ответила Пеппи. Она обернулась к секретарям. – Запишите это, – сказала она серьёзно, – обязательно запишите, что у Поля будет резь в желудке.
Но фрёкен Розенблюм уже успела составить себе мнение о Пеппи.
– Никогда ещё не видела такой невежественной и противной девочки! – воскликнула она. – Немедленно становись к тем детям, кому должно быть стыдно.
Пеппи послушно направилась к шеренге наказанных, бормоча себе под нос:
– Это несправедливо! Я ведь ответила на все вопросы.
Пройдя несколько шагов, она остановилась и обернулась к фрёкен Розенблюм. Было видно, что её вдруг осенила какая-то новая мысль.
– Извините, – сказала Пеппи, – но я забыла вам сообщить свой рост и объём груди. Не ленитесь это записать, – добавила она, обращаясь к секретарям. – Дело, в общем, не в том, что я хочу получить суп, совсем наоборот, но просто надо же, чтобы книги, которые вы ведёте, были в полном порядке.
– Если ты немедленно не станешь туда, куда я тебе велела, если тебе не будет стыдно, – сказала фрёкен Розенблюм, – то, боюсь, одна девочка получит сейчас изрядную трёпку.
– Бедная девочка! – воскликнула Пеппи. – Кто она? Покажите мне её, я сумею её защитить! Не забудьте это тоже записать.
Пеппи стала в группу тех ребят, которым велено было стыдиться. Настроение в этой группе было неважное. Многие дети всхлипывали и даже плакали, думая о том, что скажут их родители, когда они вернутся домой с пустыми руками.
Пеппи окинула взглядом стоящих с ней рядом детей, увидела, что почти все плачут, и тоже два раза всхлипнула. Потом она сказала:
– Знаете что! Давайте мы сами займёмся этим новым спортом и будем играть в вопросы!
Это предложение несколько взбодрило ребят, но они толком не поняли, что Пеппи имела в виду.
– Давайте разобьёмся на две шеренги, – объяснила Пеппи. – В одну станут те, кто знает, что Карл XII умер, а в другую те, которые ещё не слышали, что он умер.
Но оказалось, что все дети знали, что Карл XII умер, и поэтому второй шеренги не получилось.
– Нет, так не годится, – заявила Пеппи, – обязательно должно быть по крайней мере две шеренги, иначе у нас ничего не получится. Спросите у фрёкен Розенблюм, если мне не верите.
Пеппи задумалась.
– Есть выход! – воскликнула она наконец. – Все отпетые хулиганы станут в одну шеренгу.
– А кто станет в другую? – спросила маленькая девочка, которая не хотела признать, что она отпетый хулиган.
– В другую мы поставим ещё неотпетых хулиганов, – объяснила Пеппи.
Тем временем фрёкен Розенблюм продолжала рьяно вести свой опрос, и то и дело какой-нибудь мальчик или девочка, с трудом сдерживая слёзы, присоединялись к группе Пеппи.
– А теперь вы будете отвечать мне на вопросы, – заявила Пеппи. – Теперь посмотрим, внимательно ли вы читали свой учебник.
Пеппи обратилась к маленькому худому мальчику в синих штанишках.
– Вот ты, назови мне кого-нибудь, кто умер.
– Старая фру Петерсон.
– Неплохо, – ободрила его Пеппи. – А больше ты никого не можешь назвать?
Но мальчик не знал, кого ещё можно назвать. Тогда Пеппи сложила руки рупором, поднесла их ко рту и что было сил прокричала:
– Карл XII!
Потом Пеппи по очереди спросила у всех ребят, знают ли они кого-нибудь, кто умер, и все отвечали:
– Старая фру Петерсон и Карл XII.
– Наш опрос «идёт куда» лучше, чем можно было ожидать, – сказала Пеппи. – Теперь я задам вам ещё только одну задачу. Если Пер и Поль делят между собой торт, а Пер заупрямился и ни за что не хочет взять себе ни кусочка – понимаете, забился в угол и грызёт из упрямства какой-то сухарик, – то кому придётся пожертвовать собой и съесть весь торт целиком?
– Полю! – закричали все дети хором.
– Как прекрасно, когда все дети проявляют такие блестящие знания, как вы! – восхитилась Пеппи. – За ваше усердие в учении вы заслуживаете вознаграждение.
Говоря это, Пеппи засунула руки в карманы, вытащила оттуда полные горсти монет и раздала ребятам. Кроме того, каждый получил по большому кульку карамели, которые Пеппи запасливо принесла в рюкзаке.
Легко можно себе представить, как радовались дети, как раз те, которые должны были стыдиться. Когда фрёкен Розенблюм закончила раздачу своих подарков и все дети отправились домой, то оказалось, что веселее всех скачут как раз те, которых фрёкен Розенблюм хотела наказать. Но прежде чем разойтись по домам, все они окружили Пеппи.
– Спасибо, спасибо, милая Пеппи! – наперебой выкрикивали они.
– Вам не за что меня благодарить, – отвечала Пеппи. – Как ловко мне удалось отделаться от шерстяных штанов, которые мне хотела всучить фрёкен Розенблюм! Вот об этом не забывайте!
Как Пеппи получает письмо
Дни шли, наступила осень, а после осени пришла зима, долгая холодная зима, и казалось, она никогда не кончится. Томми и Аннике приходилось много заниматься, чтобы выучить все уроки для школы, и с каждым днём они всё больше уставали и всё труднее им было подниматься по утрам. Фру Сёттергрен начала серьёзно беспокоиться за здоровье своих детей – уж очень они стали бледными, совсем потеряли аппетит, и в довершение всего оба вдруг заболели корью, и их уложили в постель на две недели. Какие это были бы печальные недели, если б не Пеппи, которая приходила к ним каждый день и устраивала перед их окном настоящие представления. Доктор запретил Пеппи заходить в комнату Томми и Анники, чтобы и она не подхватила корь. Пеппи подчинилась этому запрету, хотя и считала, что те два или три миллиарда бацилл кори, которые она могла там подхватить, очень просто раздавить ногтем – этим делом она вполне могла заняться в послеобеденное время. Но давать представления перед окном ей никто не запрещал. Детская находилась на втором этаже, и поэтому Пеппи пришлось приставить к окну лестницу. Томми и Анника лежали в постели и, сгорая от нетерпения, поджидали прихода Пеппи; всякий раз они старались угадать, в каком виде она появится, потому что каждый день Пеппи придумывала себе новый костюм: то она была наряжена трубочистом, то закутана в белые простыни как привидение, то изображала ведьму. Стоя на лестнице, она разыгрывала для своих друзей настоящие спектакли, исполняя сама все роли, а иногда, чтобы развлечь их, показывала даже акробатические номера. И что это были за номера! Она стояла на верхней перекладине лестницы и раскачивалась так сильно, что Томми и Анника вскрикивали от ужаса, боясь, что лестница вот-вот упадёт. Но она не падала! Когда Пеппи заканчивала свои представления, она всегда спускалась с лестницы головой вниз, чт