их самолюбье обуздала.
Но – я сбежал из-под венца:
мне от начала до конца
был неприятен их уклад;
и мне еще изволил тесть
свои условия прочесть,
мол, должен изменить я имя,
делами пренебречь своими,
ну, словом, стать аристократом
и полноправным членом клана.
Мне это показалось странно,
ну, а по правде, просто мерзко,
и я одной тирадой дерзкой
отверг и брак и ультиматум.
(С покорным видом постукивает пальцами по столу.)
Что сделаешь? Везде судьба —
и воля перед ней слаба.
Но в этом есть и утешенье…
Мосье Баллон
И что ж – истории конец?
Пер Гюнт
Нет, как же! Было продолженье!
В сторонку отошел отец,
Но не прошла волна угроз:
за шпаги молодежь взялась…
Я семь дуэлей перенес,
и кровь, конечно, пролилась.
Но пролитая кровь – металл:
его ценой я покупал
престиж, свободу и успех,
я вырастал в глазах у всех
и верил в непреложный фатум.
Фон Эберкопф
Воображением богатым
природа наделила вас.
Мне кажется, что вы сейчас
судили, как большой мыслитель:
пока неискушенный зритель
бредет по жизни, как впотьмах,
и ум его не сопрягает
отдельных сцен, – в больших умах
любая мелочь получает
оценку, меру… Вы сказали
лишь кое-что, штрихи, детали…
Но все так ожило в сиянье
солнцеподобного сознанья.
А вы ведь без образованья?
Пер Гюнт
Я от природы был толков,
но вышел я из босяков…
Уединясь, я размышлял
на те или иные темы —
но в этом не было системы.
Из книг немало было взято,
но начал я уже в годах,
когда мужчине поздновато
искать премудрости в словах.
Историю я пробежал,
на случай для себя усвоив
слова излюбленных героев,
да Библию перелистал.
Но многого я не постиг —
и не стыжусь. Ведь сколько книг!
Неисчерпаемая бездна!
Я выбрал то, что мне полезно.
Мастер Коттон
А вы практичны!
Пер Гюнт
(закуривая сигару)
Да, друзья!
Уж так сложилась жизнь моя.
Несладко мне пришлось, поверьте!
Придя на запад бедняком,
я голодал, до полусмерти
изматывал себя трудом.
Но жизнь и в тяготах легка,
а смерть и в праздности горька.
Как видно, непреклонный рок
моей душой не пренебрег.
Я быстро вырастал – и вот
я так рванулся в высоту,
что вылез в крезы через год.
Во всем Чарльстоунском порту,
в любой семье, куда ни плюньте,
прошла молва о Пере Гюнте.
«Счастливчик Пер» – народ прозвал.
Мастер Коттон
И чем счастливчик торговал?
Пер Гюнт
Я поставлял божков в Китай
и чернокожих в Каролину.
Мосье Баллон
Fi donc[11], папаша!
Трумпетерстроле
Ай-ай-ай!
Пер Гюнт
У вас, наверно, есть причина
считать, что здесь страдал закон?
Пожалуй, я и сам, друзья,
такой игрой бывал смущен.
Но, раз начав, бросать нельзя…
Я был замешан в крупном деле,
пускал мильоны в оборот.
Неужто, не дойдя до цели,
я повернул бы от ворот?
Подумайте! Со всем порвать!
Да, не посмею отрицать,
что, раз переступив границу,
я не хотел остановиться.
Конечно, если все учесть,
печальный будет результат,
меня страшил закон и месть,
и лет уже под пятьдесят,
и на висках уже седины…
Хоть человек я не больной,
но по ночам передо мной
проходят мрачные картины.
Еще немного – и конец,
прочтут последний приговор,
отделят козлищ от овец…
Что делать? Я не раз мечтал
к чертям убраться из Китая,
дабы загладить свой позор,
но вскоре выход отыскал,
нашлась комиссия такая…
Буддийским храмам я весной
с доходом поставлял божков,
а осенью миссионеры,
что трудятся во славу веры,
корабль поставив на причал,
ко мне являлись за товаром —
и – ясно, не совсем задаром —
там получал от Гюнта прест
вино и рис, чулки и крест…
Мастер Коттон
А прибыль-то была большая?
Пер Гюнт
Да, дело славно провернули!
Миссионер творил молитвы,
и вот на каждого божка,
запроданного мной в Китае,
крещеный приходился кули.
Под паром поле Божьей битвы
не залежалось, и, пока
я наживался на божках,
прест объявлял кумирам шах.
Мастер Коттон
Но африканские доходы?..
Пер Гюнт
Здесь также верх взяла мораль.
Себя, признаться, было жаль —
ведь риск большой в мои-то годы.
Суд филантропов! И тогда
морских разбойников суда
все время бороздили воды.
И я подумал: «Петер, брось,
Добром не кончишь!» – словом, други,
участок я купил на юге,
и весь товар мой чернокожий
оставить при себе пришлось.
Я был им как родной отец,
они здоровья прибавляли,
мне это шло на пользу тоже.
Я стал учить их, наконец:
хотелось уровень морали
приблизить к нашему чуть-чуть,
чтоб на нуле не стыла ртуть.
Но с молотка пустил я дом,
сбыл негров всех и отбыл с Богом,
и стариков и молодых
я угостил отцовским грогом,
а вдов – хорошим табаком.
Я лишь на мудрость уповаю —
ведь есть пословица такая:
«Кто дел не совершает злых,
уже хороший человек».
Грехов на мой хватало век,
но все-таки, Господь свидетель,
преобладала добродетель.
Фон Эберкопф
(чокаясь с ним)
Что ж, аплодирую ему!
Он в искушениях не пал —
в нем принцип жизненный прорвал
теоретическую тьму.
Пер Гюнт
(в течение всего предыдущего разговора разливал вино)
Нас приучил суровый норд
считать, что жизнь – всегда война,
что жизнь на то нам и дана,
чтоб охранять свой главный форт,
змеи не подпуская близко…
Мастер Коттон
Какой змеи?
Пер Гюнт
Она мала,
но причиняет бездну зла…
В чем состоит искусство риска,
искусство подвига? А вот:
ломать барьеры – и вперед;
дышать легко, держаться вольно,
но и не рваться наугад —
суметь уйти тропой окольной,
где нужно, отступить назад…
Моя теория, друзья,
дала мне вкус к вещам и силы.
Так говорила мне семья,
так родина меня учила.
Мастер Коттон
А вы норвежец?
Пер Гюнт
По рожденью.
В душе – я гражданин вселенной!
В Америке я взял уменье
с фортуной ладить неизменно,
у менторов немецких школ
я в книгах многое прочел,
мне Франция дала костюм,
воспитанность и острый ум.
Мне Англия дала мозоли,
чутье наживы, силу воли.
Я у евреев ждать учился;
в Италии я заразился
их легким dolce fare niente[12].
За Швецию бокалы вспеньте,
поскольку в самый трудный час
я защищался шведской сталью
и тем себя от смерти спас.
Трумпетерстроле
(поднимая бокал)
За нашу сталь!
Фон Эберкопф
За силу рук,
которые ее держали!
Все чокаются и пьют с Пером Гюнтом. У него начинает кружиться голова.
Мастер Коттон
Все очень хорошо, мой друг.
Но что касается деньжат —
Не в банке же им век лежать.
Пер Гюнт
(с улыбкой)
Я дам им ход.
Все четверо
(придвигаясь поближе к Перу)
Так! Интересно.
Пер Гюнт
Ну, хорошо. Признаюсь честно:
я прибыл в Гибралтарский порт
и сразу принял вас на борт,
мы попируем впятером,
попляшем с золотым тельцом.
Фон Эберкопф
Слова разумные!
Мастер Коттон
Но плыть
по воле ветра, просто так,
вздымая паруса и флаг,
не можем мы без ясной цели.
Пер Гюнт
Я королем намерен быть.
Все четверо
Что?