(из-за дома)
Мне некогда, Пер Гюнт. Я требую ответа.
Пер Гюнт
О Сольвейг, боль твоя – ответ, меня достойный.
Сольвейг
(присаживаясь возле него)
Мою простую жизнь ты сделал песней стройной,
с тех пор как ты пришел, мне светом стала тень.
Я дождалась тебя. Благословенно лето,
когда передо мной предстал ты, в Духов день.
Пер Гюнт
Так, значит, я погиб?
Сольвейг
Нет, все пойдет иначе…
Пер Гюнт
(смеется)
Но если и тебе не разгадать задачи?
Сольвейг
Какой?
Пер Гюнт
Скажи, где был Пер Гюнт до этих пор?
Сольвейг
Где был?
Пер Гюнт
Самим собой. Созданием Творца.
Скажи, когда и где не прятал я лица?
Иначе я уйду в туманы, глубоко.
Иначе я погиб.
Сольвейг
(смеется)
Но это же легко!
Пер Гюнт
Когда я правдой жил, в согласии с судьбой?
Когда я сильным был? И где я был собой?
О, если знаешь ты, то истину яви.
Сольвейг
В моей надежде, вере и любви!
Во мне одной.
Пер Гюнт
(отступая назад)
Но это… Только мать
могла бы о ребенке так сказать.
Сольвейг
Я мать. А кто отец? Он тот, кому под силу
простить ребенка, если мать простила.
Пер Гюнт
(вскрикивает, озаренный изнутри)
О чистая моя! Невеста! Мать! Жена!
О, приюти меня. Так можешь ты одна!
(Крепко прижимается к ней, прячет лицо в ее коленях.)
Долгое молчание. Восходит солнце.
Сольвейг
(тихо поет)
Усни, мой милый, а я не сплю.
Я буду стеречь тебя, мальчик мой.
Ведь мать и дитя – неразлучны они,
и счастьем наполнены долгие дни.
Ты жил у груди моей в сладком сне
все долгие дни… Ты как свет в окне!
У сердца матери ты лежал
все долгие дни… Ты от снов устал.
Усни, мой милый, а я не сплю.
Я буду стеречь тебя, мальчик мой.
Пуговичник
(из-за дома)
До перекрестка! Дальше погляжу.
А нынче я ни слова не скажу.
Сольвейг
(поет, возвышая голос по мере того, как восходит солнце)
Я буду стеречь тебя, мальчик мой.
Усни, мой милый, а я не сплю.