Перед бурей — страница 35 из 54

Жестокая мысль. Нет, о таком не хотелось и думать!

– Еще вопросы?

В воздух взметнулась еще одна рука.

– Можем ли мы касаться своих любимых?

– Можете, – ответила Сильвана. – Хотя не могу гарантировать, что это будет воспринято с радостью.

Еще одна жестокая мысль. В голове начали зарождаться сомнения, но Парквел прогнал их прочь. Нет, его Филия не такова! Идя на заседание, он надеялся, что слова правительницы ободрят, но вместо этого был не на шутку расстроен, выбит из колеи. Похоже, точно так же чувствовали себя и остальные. И тут Парквел понял, в чем дело.

Сильвана не желала этой встречи, однако просто запретить ее не могла: желающих было слишком много. Их идеи обретали популярность. Даже те, кто, подобно Элси, был абсолютно верен Темной Госпоже и искренне любил ее… даже им, даже Элси хотелось повести Отрекшихся в ином направлении. Потому-то Сильвана и делает все, что может, дабы лишить их всякого удовольствия еще на стадии планирования!

Внезапно и «королева» и многое другое предстало перед Парквелом в совершенно ином свете.

– Понимаю, все это звучит не слишком оптимистично, – сказала Сильвана, точно прочитав его мысли. – Почему? Потому, что я от оптимизма далека. Признаюсь: хотелось бы мне, чтоб вы отказались от этого. Не оттого, что желаю лишить вас радости, нет. Я не хочу видеть ваших страданий. Да, вы готовы принять живых родственников. Но что думают об этом они? Что вы будете делать, если они не желают видеть вас? Если считают вас не замечательными отважными Отрекшимися – теми, кто вы есть на самом деле, – а мерзкими, отталкивающими чудовищами? Поймите: если я и жестока, то только из сострадания.

– Это известно всем, госпожа! – воскликнула Элси.

– Благодарю тебя, Верховная Правительница, – сказала Сильвана. – Есть ли еще вопросы?

Вопросы наверняка имелись, вот только никто не осмелился задавать их вслух, а Парквел решил, что уже привлек к себе достаточно внимания.

– Что ж, если нет, у меня есть вопросы к Верховной Правительнице. Не присоединишься ли ты ко мне позже, дабы обсудить их?

– Как будет угодно королеве, – ответила Элси и обратилась к собравшимся. – Надеюсь, все разделяют мою радость и предвкушение предстоящей встречи с родными и близкими. Еще раз хочу поблагодарить вождя Сильвану за эту милость и всей душой желаю, чтоб встреча прошла гладко и в будущем мы снова смогли бы увидеть родных и друзей. За Темную Госпожу!

Зал вновь огласился криками восторга. Сильвана вскользь улыбнулась и направилась вниз. Толпа Отрекшихся расступилась, освобождая ей путь. Крики не смолкали, пока Сильвана в сопровождении двух темных следопытов не скрылась в коридоре.

Парквел повернулся к Элси.

– Похоже, тебе немного грустно, – сказал он. – Я думал, ты будешь рада.

– О! О да, я рада. Только саму себя чуточку жаль. Жаль, что я не смогу увидеть Уилла… и показать ему обручальное кольцо. Ведь я хранила его все это время!

Парквел бросил удивленный взгляд на ее руку.

– О, нет, – хмыкнула Элси, – конечно, на пальце мне его больше не носить. Руки иссохли до костей, а потерять не хотелось бы. Вот и храню в надежном месте – в моей гостиничной комнате.

Парквелу вновь вспомнилась Филия.

– Прости, Элси, – сказал он.

– Обо мне не волнуйся, – отмахнулась она. – Не у каждого в жизни бывает столько любви и счастья, сколько выпало на мою долю. И наследство от него останется чудесное – радость нежданной встречи, доставленная многим другим благодаря ему. Ну, а если нам самим не суждено разделить эту радость, так что с того? Нельзя же иметь в жизни все.

Склонившись к уху Парквела, она заговорщически шепнула:

– Но я все равно повешу кольцо на цепочку, а в день встречи надену на шею.

– Мне отчего-то думается, что Уилл об этом узнает, – сказал Парквел, ничуть не кривя душой.

Глава двадцать третьяШтормград

Честно говоря, Андуин ожидал от Сильваны немедленного отказа или, по крайней мере, затяжной переписки.

К его удовольствию (и немалому удивлению) правительница Орды без промедлений ответила, что полностью поддерживает его предложение. «Однако, – писала Сильвана, – начнем с небольшой тщательно проверенной группы лиц. Я не рискну соблазнять не самых благородных из твоих подданных удобным случаем для покушений».

Кроме ее письма, имелось и другое. Именно оно окончательно убедило Андуина в верности принятого решения и тронуло юного монарха до глубины души.


Дорогой король Андуин!

Спасибо тебе за то, что уделил мне время и написал такое теплое письмо с сообщением о смерти моего дорогого Уилла. Он ужасно любил твою семью, и я рада видеть, что мальчик, о котором он заботился с детства, вырос в мужчину, утешившего его в минуту упокоения.

Все мы рано или поздно умираем – даже Отрекшиеся. Ты и вообразить себе не можешь, как я была тронута тем, что в последнюю минуту он вспоминал обо мне. А уж я-то никогда о нем не забывала!

Архиепископ Фаол был так любезен, что задержался у нас, и я пишу сегодня не только затем, чтоб поблагодарить тебя, но и сообщаю: все двадцать два члена Совета Покинутых с радостью приняли твое предложение встретиться с теми родными и близкими, кто еще дышит – если, конечно, они захотят видеть нас.

Наша любимая Темная Госпожа попросила каждого члена Совета составить для тебя список из пяти имен. Таким образом, если первого не окажется в живых либо он не захочет прийти, мы сможем встретиться с кем-то еще.

Что до меня, мне пригласить на эту встречу мертвых с живыми некого. Когда нас с Уиллом разлучила смерть, мы были уже немолоды и знакомства водили только с членами королевской семьи да со слугами.

В крайнем случае, я бы ответила, что очень хотела бы встретиться с тобой и поблагодарить тебя лично, но это, ясное дело, для тебя слишком рискованно. Само предложение этакой встречи требует немалого мужества, так что я тебе за него очень признательна.

Знай, что твое письмо стало для меня самой дорогой вещью на свете, уступая в том одному только обручальному кольцу, что так давно, когда мы оба были молоды, а мир – полон надежд, подарил мне Уилл.

Спасибо тебе за то, что мир опять исполнился надежд – пусть хоть на один день.

С уважением,

Элси Бентон.


Андуин невольно улыбнулся, но улыбка тут же исчезла. Не стоило забывать о других – о тех, кого эта пара ответов, безусловно, удивит, однако ничуть не обрадует.

От невеселых мыслей его отвлек стук в дверь.

– Войдите! – громко сказал он, приготовившись к новым упрекам советников.

К его удивлению, в распахнутую стражником дверь вошла Калия Менетил.

Андуин поднялся и шагнул ей навстречу.

– Калия, – воскликнул он, придвигая к рабочему столу второе кресло для гостьи, – как я рад тебя видеть! Чем обязан столь неожиданному удовольствию?

Калия села. Ее глаза – того самого цвета морской синевы, что Андуин видел на старых портретах Артаса – были полны сочувствия.

– Я беспокоилась за твоего друга и связалась с Лореной. Мне очень жаль, Андуин. Насколько я понимаю, Уилл попросил тебя не исцелять его. И, как жрец, знаю, насколько тяжело уважить подобную просьбу. Особенно когда речь идет о том, кого любишь.

– Спасибо. Ведь Уилл постоянно был рядом – и со мной, и с отцом, и от этого казалось, будто он вечен. Какой стыд, что я так мало знал о нем лично! Для меня он был просто… просто Уиллом. – Андуин ненадолго умолк. – Калия, тебе доводилось провожать умирающих в последний путь. Ты знаешь: некоторые из них верят, будто видят перед собою тех, кого любят.

Калия закивала, тряхнув золотыми локонами.

– Да, такое случается часто.

– В последние минуты жизни Уилл искал свою жену Элси, – продолжал Андуин, внимательно глядя на нее. – Она была там, в Лордероне.

Калия ахнула.

– О-о, – понимающе протянула она. – И теперь тебе еще сильнее хочется, чтоб встреча состоялась.

– Да, в этом решении я тверд. Моих советников эта идея… не слишком радует, однако встреча состоится. Вот. – Он показал Калии письма. – Два ответа. Один от вождя. Она согласна.

Калия расплылась в улыбке.

– О, Андуин, как я рада! А второй?

– От Элси Бентон. Главы Совета Покинутых. Она была женой Уилла и тоже очень хочет, чтоб встреча состоялась.

Вскочив с кресла, Калия с радостным смехом заключила его в объятия. Андуин обнял ее в ответ и тоже засмеялся – впервые после смерти Уилла. Калия была примерно в том же возрасте, что и Джайна, разве что чуточку старше. Скучая по «тетушке», он был очень рад обрести в Калии такого же друга.

Внезапно опомнившись, Калия отпрянула назад.

– Прошу простить меня, Ваше Величество. Я так обрадовалась, что…

– Не нужно извиняться. Как же это приятно – когда рядом тот, кто… кто так похож на меня самого. Мы оба росли в королевских семьях, оба, откликнувшись на зов Света, стали жрецами… Будь здесь и Мойра, могли бы клуб организовать.

Еще не договорив, Андуин пожалел, что напомнил Калии о прежней жизни. Калия замерла и опустила взгляд. Говорить обо всем этом ей явно не хотелось до сих пор. Избегая неловкости, Андуин поспешил сменить тему:

– Сильвана прислала списки имен, составленные всеми членами Совета Покинутых. И я подумал: не согласишься ли ты помочь мне в беседах с этими людьми?

Оба они знали (хотя об этом Андуин упоминать не стал), что помощь Калии будет очень и очень полезна, так как она может помнить некоторых членов Совета Покинутых живыми. Кроме того, могла она узнать и некоторые имена из составленных Советом списков.

– Конечно, – кивнула Калия. – С радостью.

– Думаю, прежде чем начать, нам надо бы кое с кем встретиться, – сказал Андуин. – Он прибудет после обеда.

– Вот как? Кто же это?

– Тот, кто, надеюсь, покажет нам, как могут отреагировать остальные. Назовем это прощупыванием почвы.


Фредрик Фарли привык обеспечивать переполненную таверну едой, выпивкой и развлечениями. Привык и впоследствии прекращать драки, нередко порождаемые сим сочетанием. Раз или два пришлось отмывать пол от крови и выставить из «Гордости Льва» нескольких слишком задиристых типов, но чаще всего он просто доставлял людям радость. Гости – хоть местные, хоть просто проезжие – заходили к нему, пели песни, рассказывали сказки, или просто сидели у огонька с кружкой эля. Порой изливали душу ему или его жене Верине, а уж они всегда были готовы с сочувствием выслушать гостя.