Перед восходом солнца — страница 25 из 34

Со свистом сонмы духов сумасшедших

Низринутся через сосновый лес

И сквозь ущелье, вниз, в долину к людям.

Ку-ку! Ку-ку! Кукушка раскричалась.

И ласточки ширяют и скользят

По воздуху, в котором день сверкает.

Гейнрих открывает глаза и пристально смотрит на Раутенделейн.

Скорее нужно репы натереть мне

Да принести воды. Ведь я теперь

Служанка, у меня работы много.

Ты помогай мне, не ленись, огонь!

Гейнрих

(В невыразимом удивлении.)

Кто… ты?

Раутенделейн

(Быстро, весело, непринужденно.)

Я? Раутенделейн.

Гейнрих

Я слышу это имя в первый раз.

Ты – Раутенделейн? Тебя я видел

Однажды. Где?

Раутенделейн

Там, высоко, в горах.

Гейнрих

Да, верно. Я лежал там в лихорадке,

Тогда ты мне приснилась – и теперь…

Теперь я тоже сплю, и все мне снится.

Как часто видишь странное во сне.

Ведь правда? Это дом мой; вновь пылает

Огонь, и это мой очаг; я сам,

Смертельною болезнью захворавши,

Лежу в постели; за окно берусь.

Вон ласточка летит; в саду играют

Все соловьи; в окно плывет волной

Дыханье от сирени и жасмина;

До мелочей все чувствую и вижу;

Вот, в одеяле каждый волосок,

Вот даже этот узел, – и однако,

Я сплю и это все мне только снится.

Раутенделейн

Спишь? Почему?

Гейнрих

(В экстазе.)

Да потому, что сплю.

Раутенделейн

Ты так уверен в этом?

Гейнрих

Да! Нет! Да!

Что говорю я? Нет, не пробуждаться!

Ты говоришь: уверен я иль нет,

Что я не сплю. Пусть будет то, что будет,

Сон или жизнь, но это существует.

Я чувствую, я вижу: ты живешь!

Во мне иль вне меня… О, дух прекрасный!

Быть может, ты моей души рожденье,

Тебя я оттого люблю не меньше!

Побудь со мной! Еще!

Раутенделейн

Но сколько хочешь!

Гейнрих

И все-таки я сплю.

Раутенделейн

Так посмотри же:

Я топну ножкой маленькой своей,

Ты видишь каблучок мой? Красный-красный?

Да? Хорошо: ты видишь здесь орешек?

Вот меж двух пальцев я его беру.

Ступай под каблучок. Вот так, отлично.

Крак! Видишь? И орешек пополам.

Ну, что же – это тоже сон?

Гейнрих

Бог знает!

Раутенделейн

Ну, посмотри еще. Вот, я иду,

Сажусь к тебе – я на твоей постели  —

И преспокойно ем орешек мой…

Тебе не тесно?

Гейнрих

Нет. Но расскажи мне,

Откуда ты и кто тебя послал?

Чего ты ищешь? Я – пред тобою,

Разбитый, жалкий, – образ горькой муки,

Считающий последние шаги, мгновенья!

Раутенделейн

Ты мне нравишься. Откуда

Я родом, не могла бы я сказать,

Куда иду, мне тоже неизвестно.

Меня однажды Бабушка Кустов

Подобрала на мхах и на травинках,

И молоком меня вскормила лань.

Я дома – на горах, в лесу, в болоте.

Когда свистит, ревет и воет ветер,

Когда, как кошка дикая, он бьется,

Мурлыча и мяукая, – со смехом

Я в воздухе тогда ношусь, кружусь.

Я хохочу, ликую, кличет эхо,

И лесовик, ундина, водяной,

Внимая вне, от хохота трясутся.

Я злая, и когда я рассержусь,  —

Царапаюсь, кусаюсь больно-больно,

Тот, кто меня рассердит, берегись!

Но если и никто меня не сердит,

Немногим это лучше, потому что

Я по капризу зла или добра,

Как захочу. Сегодня так, а завтра

Совсем иначе. Но тебя люблю я.

Тебя царапать я не буду. Хочешь,

Останусь здесь; но лучше, если ты

Пойдешь со мной в мои родные горы.

Увидишь, как тебе служить я буду.

Карбункулы тебе я покажу

И бриллианты в ямах первобытных,

Где от начала дней они лежат,

Топазы, изумруды, аметисты:

Что молвишь, все я сделаю тебе.

Пусть я хитра, упряма, своевольна,

Ленива, непослушна, все, что хочешь,  —

Твои желанья я всегда исполню,

И прежде чем успеешь ты моргнуть,

Тебе кивну я: да! Ты знаешь, даже

И Бабушка Кустов…

Гейнрих

Дитя мое,

Ты говоришь, а я ведь и не знаю,

Кто Бабушка Кустов?

Раутенделейн

Как, ты не знаешь?

Гейнрих

Нет.

Раутенделейн

Как, ее?

Гейнрих

Я человек, и слеп.

Раутенделейн

Ты скоро будешь видеть. Я умею

Открыть глаза для всех небесных далей,

Кому я поцелую их.

Гейнрих

Открой мне.

Раутенделейн

Ты будешь смирным?

Гейнрих

Да, сама увидишь.

Раутенделейн

(Целует ему глаза.)

Глаза, откройтесь!

Гейнрих

Милое дитя,

Ниспосланное мне в последний час мой;

Цветок, рукою Господа отцовской

Мне сорванный в садах весны далекой,  —

Побег свободный! Если б я был тот,

Каким когда-то вышел ранним утром

В мой первый день, – я обнял бы тебя,

К моей груди прижал бы нежно, крепко.

Я был слепой, теперь я полон света,

Я силою предчувствия вхожу в твой мир.

Чем больше я тебя впиваю,

Загадка-образ, тем ясней я вижу.

Раутенделейн

Гляди же, сколько хочешь, на меня.

Гейнрих

Как светит красота твоих волос,

И золотых и пышных! О, с тобою,

Любимейший из ярких снов моих,

Челнок Харона будет царской лодкой,

Бегущей на багряных парусах

К востоку, к счастью, к утреннему солнцу.

Вот, с запада повеял легкий ветер,

Ты чувствуешь дыхание его?

Ты чувствуешь, как он над южным морем

Бросает пеной белой по волнам,

Смеющимся в качаньи колыбельном?

Он свежестью алмазною играет

И брызжет ей! Ты чувствуешь? А мы

Покоимся на золоте и шелке,

И полные доверчивости ясной,

Мы измеряем дальнее пространство,

Которое с тобой нас отделяет  —

Ты знаешь от чего: ты узнаешь

Зеленый остров, где растут березы

По склонам, убегающим к воде,

Чтобы купаться в светло-синей влаге.

Ты слышишь радость всех певцов весенних,

Они нас ждут, поют…

Раутенделейн

Я слышу их.

Гейнрих

(В забытьи.)

Вот видишь: я готов. Проснусь – и тотчас

Мне скажет кто-то: ну, пойдем со мной.

И свет погас. И веет тайный холод.

Увидевший умрет, как и слепой,

Но все-таки тебя я видел… знаю…

Раутенделейн

(Делая условные движения.)

Спи, художник, сном глухим,

Вновь проснись и будь моим.

Спи, а сила тайных чар

В сердце вспыхнет, как пожар.

(Она делает разные движения около очага, говоря при этом.)

Мраком заклятый, запрятанный клад

Просится к свету, и камни горят.

Воют собаки сокрытых огней,

Воют, не могут сорваться с цепей.

Рабство не вечно, растоплен кристалл,

Нами владеет, кто волю нам дал.

(С жестами обращается к Гейнриху.)

Раз, два, три; и дух твой нов,

В новом волен от оков.

Гейнрих

О, что со мной? В какой дремоте я

Был раньше? И какое это солнце,

Какое утро смотрится в окно,

Мне руку золотит? О, воздух утра!

Так пусть когда твоею это волей,

Твоею силой, небо, я волнуем,

Горя порывом нового огня,

И тот огонь есть знак твоих хотений  —

Пусть я, восстав, – лишь только бы

восстать мне,

Еще однажды в эту жизнь войду,

Еще однажды научусь бороться,

Надеяться, желать, стремиться, жаждать

И создавать, быть новым.

Входит фрау Магда.

Гейнрих

Магда, ты?

Фрау Магда

Уж он проснулся?

Гейнрих

Магда, это ты?

Фрау Магда

(Полная радостного предчувствия.)

Ну, как ты?

Гейнрих

Хорошо! Как хорошо мне!

Я буду жить. Я знаю: буду жить.

Фрау Магда

(Как бы вне себя.)

Он жив, он жив! Мой милый! Гейнрих!

Гейнрих!


Раутенделейн стоит в стороне с горящими глазами.

Конец второго действия

Действие третье

Заброшенная плавильня в горах, неподалеку от снежных залежей. Справа из скалы, образующей стену, бежит вода через глиняную трубу в каменный водоем, образованный природой. Слева, или в задней передвижной стене, кузня с дымовой трубой и раздувальными мехами. Слева, сзади, сквозь открытый вход, похожий на дверь в овине, виден горный пейзаж: вершины, болота, углубленная группа елей, в самой близи крутой срыв. На кровле хижины дымовая труба. Справа дугообразный пролом в скале. Лесной Фавн, уже видимый за хижиной, тащит сосновую корягу к сложенной поленнице, входит нерешительно и озирается. Никельман по грудь приподнимается из водоема.

Никельман

Брекекекекс, войди же!

Лесной Фавн

Это ты?