Сноски
1
Распространенный в Латинской Америке тонизирующий напиток, приготовленный из измельченных листьев дерева, которое также называется мате. – Здесь и далее прим. перев.
2
Здесь: центральная фигура (франц.).
3
Ночное бдение у тела покойного.
4
Гардель, Карлос (1890–1935) – аргентинский актер, знаменитый певец, «король танго». С успехом снимался в кино.
5
Популярный американский журнал, публикующий известные литературные произведения в сжатых переложениях и отрывках.
6
Короткие штаны, шорты (англ.).
7
Перенос суммы на другую страницу (канц.).
8
Столица департамента Серро-Ларго (Уругвай).
9
Известный американский киноактер 20-х гг.
10
Известная итальянская киноактриса.
11
Известный американский актер театра и кино.
12
Усинас и Телефонос дель Эстадо – государственное управление предприятий и телефонной сети (Уругвай). В его функции входит освещение улиц столицы.
13
Фешенебельный район Монтевидео.
14
«Тупи-Намба» – знаменитый в Монтевидео ресторан, где собиралась обычно интеллигенция.
15
В Латинской Америке вместо местоимения «ты» (tú) принято употреблять слово vos в том же значении.
16
Батльистская партия («Колорадо») основана в 1830 г. Выражает интересы крупной буржуазии и помещиков. С начала XX в. называется по имени ее бывшего лидера Батлье-и-Ордоньеса.
17
Здание городской управы в Монтевидео.
18
Популярный в Уругвае спортивный клуб.
19
Морской курорт на юге Уругвая.
20
День поминовения усопших в католическом религиозном календаре.
21
Национальный праздник Уругвая, День независимости.