Перегрузка — страница 63 из 94

– Тогда вам придется караулить его все время, – заметила Нэнси.

– Не вопрос. Я ж говорю: друганы без работы.

Идея была многообещающей.

– И сколько возьмете?

– Надо подумать, леди. Не беспокойтесь, не разорим.

– Подумайте и позвоните мне. – Нэнси написала домашний номер на обороте визитки.

Он позвонил тем же вечером. К тому времени Нэнси нашла домашний адрес Бердсона в телефонной книге.

– Двести пятьдесят в неделю, – сказал водитель. – На троих.

Нэнси задумалась. Стоит ли дело всей возни и затрат? Чутье говорило, что да.

Попросить, чтобы расходы оплатила «Экземинер»? Вряд ли имеет смысл. Придется рассказать в редакции, что она успела накопать, и тогда газета, разумеется, захочет сразу же сделать материал про Дэйви Бердсона и ссдн. По мнению Нэнси, это было преждевременно: она не сомневалась, что еще многое предстоит раскрыть и потому с публикацией лучше подождать. К тому же руководство газеты очень не любило тратить деньги без острой необходимости.

Нэнси решила пока действовать в одиночку: заплатить самой, – а там, может, деньги удастся вернуть. Если нет – не страшно, хотя это и нарушало один из ее принципов. Нэнси Молино была весьма обеспеченной женщиной. Несколько лет назад ее отец учредил трастовый фонд, который приносил ей неплохой регулярный доход, однако из гордости она всегда разделяла свои личные финансы и профессиональный заработок. Тем не менее ради такого случая гордостью можно было и поступиться.

Водитель – вполне справедливо – сказал, что хочет задаток, и Нэнси велела ему заехать за деньгами.

Взяв задаток, Викери – так звали парнишку – на шесть дней исчез, а затем явился с отчетом – к удивлению Нэнси, подробным и аккуратно составленным. В отчете были расписаны все передвижения Бердсона, совершенно обычные и невинные. Он ничем не выдавал, что знает про слежку и, главное, ни разу не попытался стряхнуть хвост.

– Выходит, одной недели мало, – пожал плечами Викери. – Будете брать еще одну?

Почему бы и нет? – подумала Нэнси.

Викери вернулся еще через семь дней с новым отчетом, столь же подробным – и столь же безрезультатным.

– Ладно, хватит. Пора завязывать, – сказала разочарованная Нэнси.

Парнишка посмотрел на нее с нескрываемой насмешкой.

– И что, вот так сдадитесь? Подумайте, сколько вы вложили! – Увидев, что она колеблется, он добавил: – Давайте уже, пойдите ва-банк! Еще неделю!

– Тебе бы в торговые представители, а не таксистом работать, – заметила Нэнси.

Она обдумала ситуацию. У нее были доказательства, что Бердсон нечист на руку. Считает ли она, что он занимается чем похуже? Если узнать, куда он так загадочно ездил, поможет ли это написать статью? И, наконец, что делать: пойти ва-банк, как советует юное дарование, или списать убытки и закрыть тему?

Чутье вновь подсказало: ответ на все три вопроса – «да».

– Ладно, умник. Еще неделя. Но только одна, – сказала она Викери.

На четвертый день они сорвали джекпот.

Вечером Викери ей позвонил, а потом и приехал лично.

– Я подумал, вы захотите узнать сразу. Сегодня после обеда бородатый пытался запутать след, как в тот раз. – Парнишка ухмыльнулся, явно довольный собой. – Мы этого сукина сына раскололи.

– Да уж надеюсь – учитывая, сколько я заплатила, – вздохнула Нэнси.

Викери с улыбкой до ушей протянул ей очередной отчет. Вот что в нем говорилось: Дэйви Бердсон выехал с подземной парковки своего дома на собственном автомобиле, затем оставил его на другом конце города. Перед тем как выйти из машины, он надел темные очки и шляпу, сел в такси и направился обратно – снова через весь город, потом проехал на двух автобусах в противоположных направлениях и, наконец, окольными путями добрался до небольшого домика в восточной части города.

Адрес прилагался.

– Бородатый просидел там три часа, – сказал Викери.

Затем, согласно отчету, Бердсон вновь сел в такси, откуда вышел в нескольких кварталах от места, где была припаркована его машина. Дойдя до нее пешком, он направился домой.

– Хотите, последим за ним еще? – с надеждой спросил Викери. – Мои кореша по-прежнему без работы.

– С таким другом, как ты, им беспокоиться не о чем, – сказала Нэнси и покачала головой. – Хватит.

Теперь, два дня спустя, она сидела в машине и наблюдала за домом, который в такой тайне посещал Дэйви Бердсон. Время шло к полудню.

Вчера, получив последний отчет от Викери, она весь вечер дописывала большую статью для «Экземинер» – которую, впрочем, пока не сдала в редакцию.

Дом находился по адресу: Крокер-стрит, 117, – один из дюжины одинаковых старых таунхаусов, которые лет десять назад отремонтировал оптимистичный застройщик, решивший, что район ждет возрождение и подъем. Застройщик ошибся. Крокер-стрит оставалась такой же, как всегда: безликой унылой улочкой, где люди жили только потому, что не могли себе позволить ничего лучше. Отремонтированные дома постепенно возвращались к исходному состоянию: щербатые стены, разбитые окна и облупившаяся краска. Дом номер 117, на взгляд Нэнси, ничем не отличался от остальных.

Она осмотрительно припарковала свой «мерседес» в полутора кварталах, откуда дом было прекрасно видно, а ее саму, как она надеялась, нет. К счастью, вокруг стояли и другие автомобили. Нэнси взяла с собой бинокль, однако использовать его не решалась, чтобы не привлечь внимание прохожих.

До сих пор на улице почти ничего не происходило, в доме номер 117 было тихо. Нэнси и сама не знала, чего ждет. План действий у нее тоже отсутствовал. По мере того как шло время, ей захотелось увидеть кого-нибудь из жильцов пресловутого дома, но они не спешили показываться. Она задавалась вопросом: может, не стоит больше здесь стоять? Может, лучше уехать и вернуться в другой день?

Мимо проехала машина – видавший виды фургон «фольксваген», выкрашенный коричневой краской, с разбитым боковым стеклом, которое было грубо заделано картоном и изолентой. Нэнси моментально насторожилась. «Фольксваген» прижался к обочине и остановился возле дома номер 117. Из машины кто-то вышел, и Нэнси рискнула вытащить бинокль. Это был поджарый мужчина лет тридцати, подстриженный под «ежик», с густыми усами. По контрасту с обшарпанным «фольксвагеном» мужчина был одет прилично – в темно-синий костюм с галстуком. Он обошел машину и открыл дверь. В бинокль с большим увеличением – в него Нэнси из своей квартиры наблюдала за судами в порту, – она смогла разглядеть даже ладони незнакомца, покрытые пятнами.

Мужчина достал из машины большой и, похоже, тяжелый цилиндр красного цвета. Поставив его на тротуар, он вновь нырнул в салон и достал еще один, после чего унес оба цилиндра в дом. Тут Нэнси поняла, что это огнетушители.

Мужчине пришлось сходить к фургону еще дважды, и каждый раз он брал по два огнетушителя. Значит, всего шесть. После того как занес в дом последнюю пару, он пробыл внутри минут пять, после чего сел в машину и скрылся из виду.

Нэнси решила за ним не ехать. Какое-то время она просто сидела и размышляла, зачем в таком маленьком доме столько противопожарного оборудования, как вдруг ее поразила внезапная мысль. Черт! Она не записала номер «фольксвагена», а ведь легко могла бы. Теперь слишком поздно. Она мысленно отругала себя за то, что из нее такой плохой сыщик. Может, все-таки стоило проследить за фургоном?

И не пора ли уезжать в любом случае? Наверное, да. Нэнси потянулась к ключу зажигания и вдруг замерла: в доме номер 117 наблюдалось какое-то движение.

Из дома вышла женщина: молодая, худенькая, небрежно одетая – в вытертые джинсы и куртку наподобие бушлата. Женщина торопливо огляделась и быстро зашагала в противоположном от «мерседеса» направлении.

На этот раз Нэнси не стала колебаться: завела машину и тронулась с места, не теряя из виду девушку, – медленно, осторожно, время от времени прижимаясь к обочине, чтобы ее не обогнать.

Девушка не оборачивалась. Когда она повернула за угол, Нэнси выждала, сколько могла, прежде чем повернуть тоже, – и как раз успела заметить, как обитательница дома 117 входит в маленький супермаркет. Возле него была парковка, которой Нэнси воспользовалась. Закрыла машину и пошла в магазин.

Супермаркет был загружен средне – человек двадцать покупателей. Незнакомка стояла у противоположного конца стеллажа и загружала в тележку консервы. Нэнси тоже взяла тележку, бросила туда наугад несколько товаров с ближайших полок и, будто случайно, приблизилась к девушке.

Теперь стало видно, что та еще моложе, чем казалось издалека, – почти ребенок. Бледная кожа, непричесанная, без макияжа. На правой руке было что-то вроде самодельной перчатки, явно скрывавшей травму или увечье, потому что девушка пользовалась только левой.

Дотянувшись до полки, она взяла стеклянную бутылку с растительным маслом и принялась изучать этикетку.

Нэнси объехала ее тележкой, затем внезапно обернулась, будто что-то забыла, и, широко улыбнувшись, бодро сказала:

– Эй, а мы раньше не встречались? У нас есть общий знакомый – Дэйви Бердсон.

Реакция была мгновенной и неожиданной. Девушка побледнела как смерть, и вздрогнула. Бутылка масла, выпав у нее из рук, вдребезги разбилась.

В наступившей тишине растительное масло быстро растекалось по полу. Прибежал менеджер, кудахтая, словно вспугнутая курица:

– Ну и бардак! Что тут произошло?

– Это я виновата, – моментально ответила Нэнси. – Прошу прощения, я заплачу за товар.

– А за уборку не хотите заплатить? – вскинулся менеджер.

– Нет, – возразила Нэнси. – Зато у вас будет шанс размяться. – Она взяла под руку девушку, которая до сих пор стояла неподвижно, будто в шоке. – Идем отсюда.

Девушка в джинсах и бушлате, бросив свою тележку, без всякого сопротивления последовала за ней.

На парковке Нэнси подвела ее к «мерседесу», но, стоило его отпереть и открыть дверь с пассажирской стороны, как девушка вдруг встрепенулась:

– Я не могу! Мне нельзя! Мне нужно обратно домой. – Голос звучал нервно, срываясь на визг. Глаза, устремленные на Нэнси, были дикими. – Вы кто?