Перекрёсток — страница 23 из 34

И всё-таки не сдерживаю себя и решаю уколоть Кошечку напоследок.

— А что вы скажете Артуру Альбертовичу, Илона Леонидовна? — улыбаюсь ей открыто. — Как объясните ему моё отсутствие? Вряд ли он поверит, что я просто взяла и уехала. После всего, что было…

Попадаю в яблочко.

— Со своим мужем сама разберусь — нервно выкрикивает она. Аж ногой притопывает от возмущения.

Но Гриша не даёт мне насладиться моментом. Хватает меня за запястье и тянет в свою сторону

— Лина, прекрати комедию ломать. Поехали.

— Дай хоть вещи взять.

— Нет. — он сжимает меня крепче и вдруг отталкивает вглубь комнаты, — давай сюда свой телефон.

— Хм, кнопочный… — он смотрит на тот самый старенький гаджет, который мне дала Нина перед нашим побегом, — умно, конечно. Ладно, идём. Спасибо за ваше участие.

Последняя фраза предназначена Илоне, и они с Гришей ядовито улыбаются друг другу.

Две гадюки. Идеальный тандем бы из них получился.

— Ну разумеется, — Илона манерно поправляет свою и без того идеальную укладку и смотрит на меня торжествующе. — Воссоедините семьи это такой трогательный момент.

В сопровождении трёх охранников мы спускаемся во двор. Лерка у меня на руках угрюмо смотрит на Гришу и сбивчиво шепчет:

— Мам, я не хочу с ним ехать.

Я тоже не хочу, но Илона, чёрт бы её побрал, права. Если я сейчас начну биться в истерике, шуметь и ругаться то ничего не добьюсь этим, только Лерку напугаю. Мелькает, конечно, спасительная мысль, что вот-вот явится Артур и…

И в этом моя главная ошибка. Мне нельзя было ни на кого надеяться.

— Скажу тебе честно, я под впечатлением. — голос Гриши прерывает мои мысли. Поравнявшись со мной, он гладит Лерку по голове, от чего она тут же дёргается.

— Не думал, что у тебя ума хватит до Москвы добраться и охмурить самого Артура Вавилова.

— Мой ум меня только раз подвёл. Когда я с тобой, придурком, связалась.

— Следи за языком. Думаешь Вавилов тебя спасёт? Открою тебе великую тайну — ему нет до тебя никакого дела. Держу пари, вернувшись, он и думать забудет, кто ты такая. Тем более, когда рядом такая баба, как Илона. Признаюсь честно… я бы и сам не отказался. Задержался бы в Москве ради неё, если бы было чуть больше времени…

Закатив глаза, ускоряю шаг. Как же давно я не испытывала этого ощущения, когда тело сковывает орда омерзительных мурашек.

Во дворе нас ждут два автомобиля.

Лерку, которая вцепилась в меня, словно обезьянка, забирает один из Гришиных амбалов и усаживает в первую машину. Она визжит отчаянно и извивается, силясь вырваться, но куда там…

— Лера! — вырываюсь на секунду из цепкой хватки бывшего. — Отпусти её, слышишь, урод! Лера!!!

— Заткнись, — тут же получаю грубый удар по лицу.

Раньше, когда Гриша бил меня, я ощущала себя эдакой напакостившей дворняжкой, которая забивается в уголок и ждёт, когда её хозяин перебесится. Но сейчас и правда всё иначе.

Чувствую, как в крови вскипает адреналин. Глаза застилает пелена ярости, и я, толком не сообразив, что делаю, вскидываю руку и бью Гришу наотмашь.

По лицу. Звонко. Больно.

Глаза Гриши наполняются удивлением. Да таким неподдельным, что не секунду смешно становится. Он как ребёнок, у которого вдруг сломалась любимая игрушка, и который никак не может в это поверить.

— Решила тягаться со мной? — дар речи возвращается к нему после минутного ступора, — не переживай, у тебя ещё будет такая возможность. Садись в машину.

— А Лера?!

— Она поедет в другом автомобиле. Меры предосторожности, чтобы ты не выкинула очередную глупость.

В дороге Гриша молча и напряжённо крутит баранку и опасливо поглядывает в зеркало заднего вида. Он уже не выглядит таким уверенным, как в доме Артура. Неужели моя пощёчина на него так повлияла? Или он боится чего-то?

Но чего?

— Куда мы едем? — спрашиваю требовательно.

— Разве я разрешал тебе говорить?

— Окстись, мы не в средневековье, а я не твоя рабыня. Если ты думаешь, что я позволю тебе обращаться со мной, как раньше, то ты глубоко заблуждаешься.

— Не позволишь? Лина, какая же ты идиотка. — Гриша запрокидывает голову вверх и громко хохочет. — После твоей выходки прежняя жизнь покажется тебе раем. У меня для тебя припасено столько идей, что ты…

Его тираду прерывает телефонный.

— Да! Что? Что?! Как сбежала? Где? Твою мать… стойте там, буду через полчаса!

— Что случилось, — чувствую, как ком подкатывает к горлу. Потому что заранее знаю ответ на этот вопрос.

— Лера… она сбежала, — мямлит окончательно растерявший былую уверенность Гриша, — они остановились, чтобы заправиться, а она выскочила из машины, пока… Чёрт! Твою мать!

Матерные слова сыплются из него, как горошины из дырявого мешка. А я сижу ни жива ни мертва, даже вдох сделать боюсь.

Лера… мой маленький храбрый котёнок. Сбежала. Одна, ночью, на окраине Москвы… И всё из-за урода, который сидит рядом со мной. Дышит нервно, пытается дозвониться до кого-то, взрывается периодически матерными криками.

Не думала, что могу ненавидеть его ещё сильнее.

Через пятнадцать минут он привозит меня в какую-то квартиру и толкает внутрь.

— Орать не вздумай, всё равно тебя никто не услышит. Это новостройка без жильцов. И ты на двенадцатом этаже, так что, подумай хорошенько, если решишь сбежать через окно. В холодильнике есть еда, хватит на неделю. Побудешь пока здесь.

Бывший буравит меня ледяным взглядом, кивает каким-то своим мыслям и собирается уходить. Но я окликаю его около двери.

— Гриша…

Он оборачивается.

— Если с Лерой что-то случится… я тебя убью.

На секунду Гриша замирает неподвижным изваянием. И смотрит на меня с подозрением.

Бьюсь об заклад, до него в этот момент доходит, что я говорю правду.

***

Несколько дней спустя

Однако мой прежний запал стремительно исчезает, уступая место панике и безысходности. Ведь Гриша придумал для меня самое лучшее наказание. От которого у меня постепенно едет крыша.

Он не приезжает. Ни через день, ни через два. А я сижу здесь взаперти. Без связи с внешним миром, не имея возможности узнать, где моя дочь. Нашлась ли она, жива ли, здорова…

И это медленно сводит меня с ума.

Глава 21

Артур

Китайский вопрос оказывается подставой чистой воды. Тогда я грешным делом даже подумал, что всё было спланировано заранее, чтобы отвлечь меня от происходящего в Москве.

В будущем моя догадка подтвердится, а пока я слушал приятный голос девушки-переводчика, машинально сканируя её внимательным взглядом. Маленькая худенькая брюнетка в строгом костюме. Юбка-карандаш умело подчеркивает её стройные бёдра, чёрные блестящие волосы обрамляют симпатичное личико. Чем-то на Ангелину похожа. Ну или у меня уже просто едет крыша от волнения и от навязчивых мыслей о ней.

Я по-прежнему не могу дозвониться до неё. Удается связаться только с Вороновым, но тот клятвенно заверяет меня, что всё в порядке.

Я нервно ёрзаю на кожаном стуле, поглядывая то на Германа, то на переводчицу, а китайские коллеги из поднебесной объясняют, что ни о каком расторжение договора речи не идёт. Всего лишь задержка сроков из-за нехватки мощностей на производстве. Если сравнивать с полным прекращением сотрудничества — ерунда полнейшая.

— Господин Пэй Син просит вас задержаться на несколько дней, — мелодично произносит переводчица. — Он будет счастлив провести для вас экскурсию на производстве.

Я вопросительно смотрю на Германа, и тот наклоняется ко мне и тихо говорит:

— Надо оставаться, Артур. Наш отказ они расценят как оскорбление или неуважение. Скорее всего…

Мысленно соглашаюсь с ним. Ведь пара дней ведь не сделает погоды. Да и у меня нет причин не доверять Воронову, а он убедил меня, что всё хорошо.

Не было у меня причин не доверять ему…

И всё-таки. Противное чувство, когда что-то ноет под ложечкой, не даёт мне покоя. Поэтому вернувшись в Москву, я чуть ли не вприпрыжку бегу по зданию аэропорта к ожидающему меня автомобилю, мечтая поскорее оказаться дома. И лично убедиться, что поводов для беспокойства нет.

А дома меня поджидает сюрприз номер один.

В гостиной царит полумрак, разбавленный мерцанием свечей. Да не простых, а специальных ароматических. Илонка их из Парижа привезла, и каждая стоила, как крыло от Боинга. Неужто решила, что моё возвращение из командировки — отличный повод, чтобы их использовать?

— Есть кто? — повышаю голос, всматриваясь в гостиную.

И в этот же момент раздаются звуки восточной музыки.

Она спускается со второго этажа. Медленно двигается, демонстрируя свою соблазнительную походку от бедра. Блестящий лиф, полупрозрачная юбка, и бесчисленное количество каких-то цепочек и висюлек, которые звенят в такт её плавным движениям.

Илонка с её блондинистыми кудряшками и светлой кожей не очень-то похожа на восточную красавицу. Но выглядит она весьма эффектно. Экзотично.

И эротично.

Я мог объективно оценить её красоту. Ощутить физическое влечение. Но вместе с тем понимал, насколько же гигантская стена выросла между нами. Я не чувствовал к ней ничего. Ни симпатии, ни привязанности, ни любви. Всё, что мне надо было — удовлетворить сексуальные потребности.

Впрочем, Илона этого и добавилась. Она всегда это умела. Соблазнять. И сейчас бы с лёгкостью смогла, если бы Никитка её не помешал.

Он с опаской выглядывает со второго этажа, и, увидев меня, с радостным вскриком бежит навстречу. Кивнув жене, я отхожу от неё, чтобы подхватить сына на руки.

— Папа! Наконец-то ты вернулся!

— Соскучился? — треплю его по светлым волосам.

— Очень! Мне было грустно одному.

Одному? Осторожно опустив сына на пол, я внимательно всматриваюсь в его лицо и перевожу взгляд на Илону. Она не успевает отвернуться, и я замечаю, с какой злобой сверкают её зелёные глаза.

— Почему одному, Ник? А где девочки?

— Они уехали.

Сердце падает куда-то вниз от этих слов. Опускаюсь на корточки, чтобы установить с сыном зрительный контакт.