Перелетная птица-3 — страница 19 из 53

— Да, случай упускать нельзя. Но маму их в степени N! Какими силами я буду принимать эту колонию?

— Господин полковник потому и предложил всем желающим остаться на прежних должностях.

— Ага! Это он хорошо сообразил! Получается, нам надо заменить только высшее руководство! Капитан, я буду максимум через час, постарайтесь обеспечить мне место посадки.

— Не вижу никаких трудностей, ваше превосходительство, здесь имеется ВПП способное принять средние самолёты типа «Агаты», а кроме того, имеется причальная мачта для малых дирижаблей.

— Ладно, разведчик на котором я сейчас, как раз класса «Агаты», надо только ухорезов на «Бурлаке» подогнать. «Бурлак»-то там уместится?

— Думаю что да.

— Хорошо, капитан, иди готовь встречу, ребята скоро подтянутся.

Не прошло и часа, как на ВПП возле резиденции наместника плюхнулся «Бурлак», туго набитый штурмовиками без брони и только с пистолетами. Оружие и снаряжение оставили на временной базе, чтобы в самолёт уместилось побольше бойцов. Следом приземлился разведчик, и из него на укатанную щебёнку лётного поля спрыгнул Александр в полевой генеральской форме: комбинезон он оставил в самолёте. В сопровождении трёх офицеров-штурмовиков он направился навстречу капитану Литке.

— Ну, вы учудили, капитан, и я буду не я, если не выбью вам с полковником высшие ордена.

— Ордена вещь, конечно приятная, но ведь и случай нельзя упускать!

— Правильно понимаешь. Ну ладно, веди меня, где там Илья Андреевич. Он бедный в одиночку среди вражин.

* * *

Пока во дворце наместника шло подписание документов о капитуляции, в городе и окрестностях происходили крайне важные события. Вооруженные группы штурмовиков, выполняя приказ Александра, целенаправленно отправились захватывать важнейшие точки на территории огромного города. Что это за точки? Они чётко указаны в произведениях классика революционного движения: телефон, телеграф, мосты и банки. Добавим к этому списку все отделения Ост-Индской компании, конторы капитанов речного и морского портов, и получаем полный список важнейших объектов, подлежащих захвату. Очень приятным, хотя и неожиданным обстоятельством оказалось готовность к сотрудничеству с новыми властями со стороны руководства береговой охраны и таможенной службы Гонконга.

— Ваше сиятельство, прошу понять нашу позицию. — спокойно говорил Александру главный таможенник — Мы служим не монарху или правительству, а стране. Правительства меняются, даже народы сменяют друг друга, а страна живёт вечно. Кроме того, есть важное обстоятельство: если допустить период беззакония, то будет крайне сложно вернуться к уважительному отношению к закону.

— А ведь вы правы, господин Мак-Коннахи! Прошу вас продолжить исполнение своих служебных обязанностей. Всю ответственность за ваши действия, в том числе и за мотивированное превышение полномочий вашими подчинёнными я беру на себя. Кроме того, немедленно свяжусь с главным полицейским Гонконга и попрошу его продолжить исполнять свои обязанности.

— В период междувластия непременно будут вспышки насилия, полиция может не справиться. — предупредил главный таможенник.

— И здесь вы правы. — согласился Александр и повернулся к фельдмаршалу — Ваше высокопревосходительство, как видите, сложилась сложная ситуация, и я прошу вас отдать приказ откомандировать надёжных людей для патрулирования города в составе совместных с полицией команд.

— Совместных с полицией? — удивился фельдмаршал — Это нечто неслыханное.

— Отчего же? Совсем недавно, после теракта, погубившего почти весь Царствующий Дом России, беспорядки в столицах и крупных городах империи были подавлены именно таким способом. Судите сами, ваше высокопревосходительство: полицейские очень хорошо знают жителей, склонных к правонарушениям и даже преступлениям, но обычно не имеют ни права, ни возможности расправиться даже с откровенными бандитами. В России полицейские воспользовались замятней и руками военных физически уничтожили до полсотни тысяч преступников по всей стране. Надо сказать, что теперь в русских городах, даже в припортовых кварталах стало значительно легче дышать.

— А ведь это отличная мысль, ваше сиятельство! — напомнил о себе таможенник — Вы не станете возражать, если я руками военных моряков почищу авгиевы конюшни здешних контрабандистов, пиратов и работорговцев?

— Скажу больше, господин Мак-Коннахи, из Владивостока в помощь вам будет срочно переброшена бригада морской пехоты на скоростных катерах, и они будут работать в тесном взаимодействии с вашей службой до полного установления на здешних акваториях закона и порядка.

Фельдмаршал, после короткого обдумывания от всей души поддержал идею наведения порядка:

— В моем распоряжении имеется две дивизии южноафриканских стрелков, это очень боеспособные, надёжные и идейно заряженные соединения. Достаточно сказать, что в районах дислокации дивизий выведена даже уличная преступность. Даже хулиганы опасаются соваться в их сферу контроля.

— Очень хорошо! Прошу вас дать указание командованию дивизий выйти на связь с полицейским управлением, а им я дам указание принять помощь.

* * *

Иван Седьмой принял в своём кабинете личного посланника британского монарха, маркиза Данло. Посланник передал императору личное послание своего государя, а когда увидел, что Иван прочитал его, поклонился и сказал:

— Ваше императорское величество, мой король просит вас принять во внимание, что текущая международная ситуация приняла довольно замысловатую форму, и всем легитимным участникам политического процесса следует объединить усилия для её исправления.

— Маркиз, мы с вами люди взрослые, и можем выражаться гораздо проще. Например: международным спекулянтам удалось обмануть наших предшественников, а мы пытаемся обрести свободу рук.

— Да, так будет намного проще. И коль скоро мы заговорили прямо, без экивоков, то мой король хочет знать: готовы ли вы объединить усилия в деле разгрома транснациональных финансистов?

— Дело благое. Россия готова по мере сил навести порядок в зоне своей ответственности. Но мне нужны разъяснения, маркиз.

— Готов ответить со всей возможной откровенностью.

— Вчера к вечеру мне доложили, что британский гарнизон Гонконга выкинул белый флаг перед аэромобильным отрядом русских войск. Отмечу, что общая численность русского отряда, включая американских наблюдателей, была около тысячи человек, а британский гарнизон, не считая полицейских сил и бойцов частных охранных предприятий, составляет девяносто тысяч солдат и офицеров. Как вы это прокомментируете?

— Скажу, что фельдмаршал Монтеррей Альберт Бернси-Гувер правильно и ответственно выполнил секретное указание своего короля. Но прошу этот факт держать в тайне.

— Понимаю. Но что побудило вашего государя отдать такое указание?

— Понимание того факта, что войска, собранные в Азии против Российской империи не принадлежат Великобритании. Дело в том, что эти наёмники сегодня воюют против России, а завтра повернут штыки против Англии. Пока военнослужащие азиатской армии ещё не прониклись тлетворным духом беззакония и сохранили лояльность короне, мой король счёл за благо отдачу приказа о капитуляции.

— Вы потеряли важную колонию.

— Формально да, потеряли. Но фактически Гонконг, как и Индия управляется возрождённой Ост-Индской компанией, то есть власть в сих колониях принадлежит не нам. Более того: в таких местах военнослужащие Армии и Флота привыкают подчиняться не воле Помазанника Божьего, а жрецам Маммоны. Согласитесь, это опасная привычка.

— Я вижу здесь ещё один слой смыслов. Торгаши собрали три гигантские армии и сочли, что они достигли величия, но первое же столкновение с великой державой рассыпало это воинство в прах.

— Весьма мудрое замечание, ваше величество. В следующий раз организаторы подобных выступлений учтут ошибки и просчёты нынешнего противостояния, но ведь в памяти общества останется тот факт, власть денег оказалась миражом перед лицом истинной власти.

— Так что вы предлагаете в связи с ситуацией в Гонконге?

— Печально признавать, но в нынешнем состоянии Великобритания не в состоянии удержать Гонконг, Индию и Южную Африку. Более того, мы готовимся покинуть Суэц, впрочем, Сингапур в любом случае останется под рукой короля Георга Шестого.

Глава 7Рикошеты

Дирижабль летел на высоте полтора километра над поверхностью, а сколько это над уровнем моря Александр спросить забыл. Впрочем, пассажиров неудобств от нахождения на большой высоте не ощущали: компрессоры исправно поддерживали в кабине привычное атмосферное давление. А то, что экипажу, выходящему для обслуживания оболочки или каких-то устройств, приходилось проходить через шлюзовую камеру, ничего не поделаешь у них работа такая.

Сейчас воздушный корабль плыл по ущелью между крутыми склонами уходящими далеко вверх и вниз. Кое-где виднелись кустики и чахлые деревца, на редких плоских участках росла густая трава, встречались быстрые ручьи. В каюте люкс имеется спальня, совмещённый санузел и небольшая гостиная с обширным иллюминатором, из которого открывается роскошный вид на горы. Особенно пикантно было с расстояния в сотню метров, видеть лица трёх пастухов, перегоняющих своих яков по крутым склонам. Невысокие, крепкие и жилистые мужчины, одетые в пёстрые стеганые халаты и меховые шапки позволяли любоваться собой, и сами разглядывали мужчин в костюмах и мундирах. Но больше они, конечно же, пожирали глазами женщин в тонких платьях с открытыми плечами и полуобнажённой грудью.

— Было бы любопытно послушать, что они станут рассказывать о нас своим соплеменникам. — проговорила Агата, провожая взглядом очередной крутой склон. — Ой, Алекс, посмотри, за каменным завалом спрятался зверь. Это же снежный барс, правда?

— Именно снежный барс. — солидно подтвердил Александр — Надеюсь наш режиссёр дал команду сфотографировать и пастухов со стадом, и барса на охоте. Ты обратила внимание, милая, что архар со своим гаремом обошел засаду по приличной дуге?