До своего кабинета, генерал-полковник Фредерик Рудольф Ламберт, десятый граф Каван, добрался в самом отвратительном расположении духа.
— Неужели сегодня настолько маленькая почта? — проворчал он, глядя на одинокий конверт, лежащий на серебряном подносе — В чём подвох, Арчибальд?
— Почта, как обычно, ожидает на приставном столике, сэр.
Ламберт покосился на столик, там возвышалась привычная гора конвертов, пакетов и бандеролей.
— Почему же это письмо отдельно? — неприязненно глядя на конверт проворчал генерал.
Он давно приучил своего бессменного секретаря самые неприятные послания подавать сразу, а особо неприятные — отдельно.
— Сэр, вам лучше прочитать его самому. Скажу лишь, что я и все известные мне офицеры получили точно такие же письма, и это не подвох, а полноценная ловушка.
— Содержание писем идентично?
— Так точно, сэр. И по результатам прочтения вы должны принять какое-то неординарное решение.
В конверте оказались два факсимиле[2]. На первом листе оказался ответ МИД Великобритании на ноту МИД Российской империи. Всего десять строк, написанных прекрасным каллиграфическим почерком, а сколько в них смыслов! Великобритания объявляла всех солдат, офицеров и генералов, заключивших контракты с Первой, Второй и Третьей Индийскими Туземными армиями, авантюристами и наёмниками. Но это не главное. Главное, что Великобритания отказывала этим людям в своем покровительстве на весь период заключенного контракта.
Второй лист, написанный обычной скорописью, оказался открытым письмом, которое майор Стенли-Каллаган разослал во все более или менее крупные газеты и журналы. Разумеется, в Великобритании, её колониях и в Китае они изданы не были. Майор коротко и по-военному чётко поведал миру историю своего попадания в плен, не утаив тот факт, что все детали его личного дела отлично известны русским. Последнее он отнёс на счёт торгашей, организовавших марш армии, в которой он имел несчастье служить так, что в решающий момент она оказалась совершенно без топлива и боеприпасов, но не побрезгавших заработать по тридцать сребреников за каждое офицерское досье. В заключение майор Стенли-Каллаган упомянул, что с ним и его сослуживцами русские обошлись вполне милостиво, но не факт, что такое же отношение ожидает остальных англичан, особенно если они вздумают применять личное и коллективное оружие.
От такого чтения сердце злосчастного военачальника застучала с перебоями, а голову сдавил раскаленный обруч.
— Арчибальд! — прохрипел генерал перекошенным ртом.
Верный секретарь подал ему рюмку с отвратительным на вкус успокоительным зельем, стакан содовой для запивки, и наконец произнёс:
— Начальники разведки, контрразведки и военной полиции ожидают в приёмной. Кроме того, я счёл за благо пригласить военного прокурора армии, начальника правового управления и генерального консула Великобритании в Шанхае.
Спустя несколько минут приглашенные расселись у стола совещаний. Повисло напряжённое, молчание. Генералы, офицеры и гражданские чиновники, присутствующие в кабинете, знали о причине вызова, но никто не желал выступить первым. Молчание затянулось так, что воздух, казалось, заискрился разрядами.
— Мистер Эбергард Менахем Конвэй! — как взрыв гранаты в замкнутом пространстве прогремел голос генерала Ламберта — Нам долго ждать ваших объяснений?
— Что вы имеете в виду, генерал? — вскочил дородный мужчина обряженный в тёмно-синий фрак с высоким воротником и золотой вышивкой в виде дубовых листьев на воротнике, груди, манжетах и длинных фалдах. Он нервно вытирал руки о тёмно-синие брюки с золотыми лампасами.
— Не делайте вид, что вам неизвестно содержание такого письма! — генерал потряс смятым конвертом — Такие бумажки нынче получили все офицеры, рождённые в Метрополии!
Два генерала — военный и от дипломатии — сверлили друг друга яростными взглядами.
— Генерал! — выдохнув воздух носом, прорычал генеральный консул — Я всю ночь бомбардировал Форин-офис телеграммами о содержании ноты, факсимиле которого получили вы и другие военнослужащие Третьей Индийской Туземной армии. Единственный внятный ответ касался подлинности ноты.
— Ну! — подбодрил дипломата генерал.
— Нота подлинная. — нехотя сказал консул и опустился на свой стул — Но мне неизвестны причины, заставившие мое руководство ответить русским именно в такой форме.
— Что значит «в такой форме»?
— Это значит, что обычно Форин-офис отвечает гораздо более округло и обтекаемо.
Генерал-полковник Фредерик Ламберт никогда не был дураком, не потерял он рассудка и сейчас. Он сразу понял, что имел в виду профессиональных дипломат, назвав их всех «военнослужащими Третьей Индийской Туземной армии». Он резко сбавил градус:
— Для начала, сэр Конвэй, я приношу свои извинения за резкий тон, который я себе позволил. Ситуация уж очень неординарная.
— Принимаю ваши извинения, сэр Ламберт. — сидя поклонился консул — Признаться, я не принял вашу вспышку на собственный счёт и не держу на вас ни грана зла.
— В таком случае прошу ответить коротко и ясно: значит ли эта нота, что Великобритания отказалась от нас?
— Вы люди военные, прямые, поэтому отвечу максимально прямо: да, означает.
— Благодарю, сэр Конвэй и более вас не задерживаю. Прошу понять: ситуация экстраординарная, требуется срочное её разрешение.
Когда за консулом закрылась дверь, генерал повернулся к начальнику правового управления армии:
— Я хочу услышать чёткий и ясный ответ на вопрос, каков на сегодняшний момент правовой статус у всех присутствующих здесь людей и наших подчинённых? Господа, можете не вставать, у нас нет времени на соблюдение всех церемоний.
— Ваше высокопревосходительство, я бы мог ответить потоком слов, но ограничусь лишь двумя: мы наёмники.
— Что могут сделать с нами русские, в случае добровольной сдачи в плен и в случае пленения в бою?
— Всё, что дозволено делать с разбойниками — от отпуска на свободу до казни на месте. Но думаю, большинство ждёт каторга, хотя руководство ждут всякие интересные варианты.
— Последнее что я бы себе желал, это быть повешенным на суку. — пробормотал генерал и повернулся к военному прокурору:
— Чем нам угрожает разрыв контракта с нашей стороны?
— Ваше высокопревосходительство, готовясь к нынешнему разговору, мы с начальником правового управления, в обществе лучших своих специалистов, по букве разобрали типовой контракт, который мы все подписали.
— И к какому выводу вы пришли?
— Ваша светлость, выяснилось, что все мы продали себя в самое настоящее рабство. Освободиться от контракта мы можем в нескольких чётко оговоренных случаях, а именно: смерть или тяжёлое увечье, не дающее возможности выполнять контрактные обязательства.
— Это не тот вариант, о котором мы все мечтаем.
— Второй случай это попадание в плен в условиях невозможности вести бой.
— Хм… Тут есть над чем подумать, но продолжайте.
— Третье: мы выплачиваем неустойку у размере полугодового жалованья, хотя я думаю, что скорее нас ожидает долговая тюрьма. И наконец, наниматель по своим причинам разрывает с нами отношения.
— Это всё?
— Всё, ваша светлость.
— Кто-то хочет дополнить?
Молчание.
— В таком случае совещание закрыто. Прошу задержаться начальников разведки, контрразведки и военной полиции, остальные свободны.
Три полковника передвинулись ближе к генеральскому столу, и замерли, всем своим видом изображая напряжённое внимание.
— Что нужно делать по линии контрразведки и военной полиции, я думаю, ясно. Сейчас вы, господа, выйдете и продиктуете моему секретарю всё, что требуется для поддержания железного порядка в армии. Не упустите даже ничтожной мелочи, поскольку любая ошибка грозит нам с вами смертью. Я подпишу любые драконовские меры, а ваша задача — вовремя вскрыть и в зародыше задавить любой не то что бунт, а попытку невыполнения прямого указания командира или начальника. Идите, господа.
Двое встали и отсалютовав генералу вышли.
— Вот что полковник Дулиттл. — сказал генерал — В течение этого дня вы должны дать мне направления, где сосредоточены самые устойчивые русские соединения и характеристики на всех русских офицеров в ранге от начальника штаба дивизии до командующего. Это первое. Мне нужны три ваших подчинённых, старших офицеров, свободно владеющих русским языком и верных короне на уровне безусловного инстинкта. Офицеров я жду через три часа.
Когда дверь закрылась, генерал поднял трубку телефона:
— Майор, передайте начальнику штаба, что я жду его через полчаса с полной картиной расположения наших, союзных и русских войск.
И положил трубку.
[1] Либрокубикуларист — человек, который любит читать в постели.
[2]Факсимиле (от лат. fac simile — букв. «делай подобное») — воспроизведение любого графического оригинала — рукописи, рисунка, чертежа, гравюры, подписи, монограммы — передающее его вполне точно, со всеми подробностями.
Глава 3Не считайте врагов глупее себя
Александра одолело любопытство: что из себя представляют мужья столь активных дам, и после очередного совещания он попросил задержаться подполковника Горбунова, заместителя начальника разведотдела и капитана Нестерова, начальника отдела авиационного вооружения.
— Господа, разговор у нас будет приватный и очень личный. Вчера, когда я заселился в квартиру, меня посетили ваши супруги, поздравляли с новосельем. Так как визит не был запланирован, пришлось потчевать, так сказать, самодельным угощением. Зато дамы увидели генерала в полевом мундире, орденских планках и в кухонном фартуке.
Офицеры улыбнулись, оценив шутку начальника, но взгляды выдавали напряжение: ненужная активность женщин может дурно сказаться на репутации их мужей.
— Впрочем, поговорить я хочу о другом: в преддверии сражения нам предстоит большая подготовительная работа. В частности, мне пришло в голову, что автоматические карабины, состоящие на вооружении разведывательных подразделений, следует модернизировать.