Перелетные свиньи. Рад служить. Беззаконие в Бландинге. Полная луна. Как стать хорошим дельцом
В книге «Перелётные свиньи. Рад служить. Беззаконие в Бландинге. Полная луна. Как стать хорошим дельцом» Пэлема Вудхауса вас ждёт увлекательное путешествие в мир английского юмора. Вы познакомитесь с обитателями замка Бландинг — семейством истинно английских аристократов, чья эксцентричность удивит даже самых искушённых читателей.
Вас ждут истории о приключениях и комических ситуациях, в которых герои проявляют свои лучшие качества. В этих произведениях каждый найдёт что-то для себя: от забавных ситуаций до глубоких размышлений о жизни и человеческих отношениях.
Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и окунитесь в атмосферу английского юмора вместе с «Перелётными свиньями» Пэлема Вудхауса!
Читать полный текст книги «Перелетные свиньи. Рад служить. Беззаконие в Бландинге. Полная луна. Как стать хорошим дельцом» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,98 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2022
- Автор(ы): Пэлем Вудхауз
- Переводчик(и): Наталья Трауберг
- Жанры: Классическая проза, Юмористическая проза
- Серия: Библиотека классики
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,98 MB
«Перелетные свиньи. Рад служить. Беззаконие в Бландинге. Полная луна. Как стать хорошим дельцом» — читать онлайн бесплатно
Дворецкий Бидж вошел в библиотеку Бландингского замка, немного пыхтя после лестницы, поскольку он уже не был стройным лакеем, как тридцать лет назад. В руках он держал поднос, на подносе лежали письма.
— Дневная почта, милорд, — объявил он, и лорд Эмсворт, оторвавшись от книги (Уиффл «Уход за свиньей»), сказал: «Почта, а? Э… то есть почта? Угу, угу». Сестра его, леди Констанс Кибл, нередко сетовала на его отрешенность («О господи, Кларенс, чего ты вылупился!»), но и он мог при случае проявить быстроту ума.
— Да, да, почта, — продолжал он. — Это хорошо. Спасибо, Бидж. Положите ее на стол.
— Слушаюсь, милорд. Простите, милорд, можете вы побеседовать с сэром Грегори Парслоу?
— Нет, — сказал лорд Эмсворт, оглядев комнату. — Он же не здесь.