Директор Секретной службы САСШ и заместитель министра внутренней безопасности, Кристофер Марлоу, еще раз посмотрел на длинный список необходимых мероприятий для обеспечения мер безопасности и едва не заскрипел зубами от ярости…
— У нас не хватит агентов! Сейчас военное время, мы и так собрали кого только можно для поездки в Даллас! Мы не можем перебросить две сотни агентов, по воздуху! Даже если привлечем федеральных агентов таможенной службы и пограничного контроля!
Губернатор штата Рудольф Перри, лишь пожал плечами и поправил гигантскую шляпу- стэнсон нелепо смотрящуюся в помещении.
— Мистер Марлоу. Силы департамента полиции Далласа и Бюро расследований штата Техас и так работают на пределе возможностей. Не забывайте, нам приходится брать на себя большую часть мероприятий по охране господина президента. За средства налогоплательщиков штата!
— Мы шерстим весь город, перевернули все публичные дома, опиумокурильни и даже кинотеатры где крутят гей-порно. Людей уже не хватает. Вставил свое веское слова шеф БРШТ Деррик Олсон.
— Мне нужна еще дополнительная сотня людей перекрыть улицы и угрожаемые места в районе следования картежа! Настаивал Марлоу.
— Бог ты мой! Обратитесь за помощью в Полевой офис ФБР! Вы же федералы, в конце концов!
— У нас разная подчиненность. Генеральный атторней, не всегда ладит с нашим министром, господин губернатор!
— Что там на фронте, сэр? Напарник Алекса Фратти, отставной бостонский полицейский Лукас Дамбровски повернул свое красное, обветренное лицо к бывшему старшему агенту ФБР, углубившегося в чтение газеты изредка отрываясь, что бы глотнуть, остывшее кофе из бумажного стаканчика.
— На Соломоновых островах и островах Адмиралтейства идут тяжелые бои. Хмуро буркнул, Фратти. Уничтожено множество японских солдат. Но продвижение минимально. Джунгли…
— А в Европе?
Фратти вздохнул. Начинающий детектив Бюро расследований штата Техас, Домбровски, уже начал его доставать.
— Лукас, дружище, ты разучился читать? Или у тебя дома нет радио или телеприёмника?
Домбровский, смутился.
— Простите сэр…Не хотел вам мешать.
— Займись делом. Напомни, где ты служил в Бостонском департаменте? До пенсии?
— Отдел нравов.
— Ловил трипперных шлюх и их сутенёров?
— Не только, сэр. И педофилов тоже.
Фратти, отложил газету на заднее сиденье.
После двадцатилетней службы в Криминальном отделе центрального офиса ФБР, Алекс Фратти в 2004 году с честью вышел в отставку и полгода наслаждался скучной жизнью пенсионера с рыбалкой на собственном катере. Его толковый и шустрый напарник-каджун Дастин Руа, был мобилизован в военную разведку и отправился за океан. Сначала во Францию, после её быстрого и сокрушительного поражения — каджун отправился воевать в Северную Африку, где бедняга Руа и погиб во время специальной операции.
Первой мыслью Алекса Фратти, было отправится воевать с проклятыми социалистами в Европу, но тут поступило приглашение от старого знакомого Деррика Олсена, бывшего коллеги по Офису Гувера (1), ныне начальника бюро расследования штата Техас. Пенсия, достаточно солидная по меркам Техаса, хороший оклад и бонусы, старшего агента БРШТ, отдела расследования преступлений против личности и дешевая аренда жилья в Далласе, по сравнению с Восточным побережьем перетянули чашу весов в сторону продолжения службы агентом. Забрав недовольно ворчащую жену, младшую дочь, обоих кошек и черепаху в аквариуме- Алекс Фратти перебрался из родного и дождливого Нью-Йорка в солнечный и наэлектризованный Даллас.
— Кстати о педофилах. Ты посетил публичную библиотеку со списком книг читателей которых негласно следует взять на учет и негласно пробить по нашей картотеке дактилоскопии.
— Так точно сэр. Домбровский, извлек из кармана пиджака измятый список. Вот тут книги Набокова и де Сада… Список будет подготовлен миссис Картрайт к понедельнику…
Лукас вздохнул.
— Как только позволяют издавать подобную гадость! У меня три дочери сэр и случись с моими крошками, что то подобное я бы…
— Кто у тебя отец, Лукас? Чем занимался?
— У нас семейное предприятие сэр. Отец и двое его братьев — реставрируют мебель. И мои братья тоже и кузены…
Домбровский еще что то болтал про свою жизнь в Бостоне, Фратти, слушая его вполуха, обратил внимание на двух мужчин проезжающих мимо его «понтиака», на заднем сиденье такси.
Он видел только одного, сидящего в профиль, длинноволосого блондина в темно-коричневой замшевой куртке с бахромой и шляпе стэнсон, которые носят идиоты- туристы или богатые самодуры-ранчеры из техасской глухомани, рядом с границей.
Такси проехало до перекрестка и стала поворачивать и тут, Алекс Фратти понял, что он где то видел этого парня в куртке! Точно где то видел, цепкая, память профессионального сыщика, раскрывшего за карьеру не один десяток преступлений — никогда не подводила его…
«Но где я мог видеть эту рожу?» Подумал Фратти, уже трогая автомашину с места.
— За нами хвост, сэр. Посмотрев в зеркало заднего вида, сообщил таксист, сидящим сзади пассажиров.
— Полиция или федералы?
— Судя по тому, что это новенький «понтиак»- скорее всего местные рейнджеры, сэр. Таксист — мексиканец, всего два года назад, совершенно законно получивший американский паспорт, работал в Далласе уже более десятка лет, не имел ни одного привода в полицию. исправно платил налоги и ходил с семьей в церковь. Идеальный гражданин, если не считать, что под маской честного работяги-мигранта, скрывался Микки Эрнандес, бывший сержант специального парашютного батальона мексиканской армии, после- наемный головорез Картеля Эль-Гольфо и активный агент британской разведки штате Техас. Именно Микки, организовал встречу сидящего на заднем сиденье мистера Олифанта с представителями Картеля.
Новый британский резидент Интеллиджент Сервис в центральной и северной Америке сэр Ричард Олифант, прибыв в САСШ, по поддельному паспорту новообразованной Канадской федерации выданный на имя коммерсанта — лесоторговца, Ричарда Осборна, уроженца Гамильтона, последние 15 лет успешно работающего с крупными американскими закупщиками канадской древесно-стружечных плит и фанеры… В Даллас, мистер Осборн, прибыл на переговоры с потенциальным заказчиком, всего три дня назад, о чем свидетельствовали проездные документы. Которые были, естественно в полном порядке.
Второй человек сидящий рядом с Ричардом, был коммандер Харви Эллиот, командир боевой группы Специальной лодочной службы Королевского флота, переданный Олифанту в качестве возможной силовой поддержки.
Элиотт посмотрел на «понтиак» дисциплинированно едущий в трех машинах от такси, как и положено по учебнику наружного наблюдений. Коммандер, облаченный в куртку с бахромой презрительно хмыкнул.
— Вопиющая некомпетентность! Еще бы прицепил бы трос к нашему такси, что бы не отстать…
— Спокойнее коммандер. У янки сейчас — минимум профессионализма в разведке и безопасности, но они любят и умеют, быстро учится. Это как с войной на море. Наши моряки долго насмехались над янки и где теперь наш Грант-флит??? По-моему, блестящему Королевскому флоту, за два года войны не удалось даже свести вничью ни одного морского боя? Или я что-то забыл⁈
Коммандер спал с лица и нервно скривив губы сообщил о подавляющем превосходстве САСШ в морской авиации, управляемом оружии и наличии флота легких, дешевых авианосцев.
Олифант кивнул, но заметил мрачному Эллиоту, что это, собственно и есть проблемы британских адмиралов. Привыкших упиваться мощью линейного флота и встретивших американцев и японцев со спущенными штанами.
— Стоит ли отрываться от такого явного хвоста? Спросил Эрнандес.
— Нет. Не думаю. Это может всполошить службы безопасности. Лучше просто исчезнуть. Ты ведь знаешь такие укромные места?
— Да, сэр. Недалеко от Мескита, на востоке, стоят огромный вычислительный центр телекоммуникационной корпорации MCI. В охране — работают, наши парни и можем спокойно заехать на территорию застройки. Такси, туда вызывают частенько. Так что, подозрений это не вызовет.
— Сколько выходов и выездов со стройплощадки?
— Не менее дюжины, сэр. Это почти на тысячу рабочих включая поденных. Там можно легко затеряется и никакие техасские рейнджеры и федералы — никого не найдут.
— Кстати, где находятся боевые группы сеньора Коротышки?
— Извините, сэр, но не намерен делится подобной информацией. Они в черте Далласа и сделают свою работу. Если вы об этом…
Такси, вернее его пассажиров, Алекс Фратти бездарно упустил в Меските, на огромной стройплощадке. Машину, вскоре задержали по ориентировке данной Фратти и допросили водителя. Но допрос — не дал ровным счетом ничего. Оба пассажира, как понял из их разговоров таксист, Микки Эрнандес, оба коммерсанты, партнеры по поставкам стройматериалов. Откуда то с севера, ближе к канадской границе. Расплатились наличными. Тот что постарше, явно главный. Второй- придурок в стэнсоне и ковбойской куртке — явно исполнитель. Но деньги, у него водятся.
— Скорее всего, наследовал долю бизнеса отца. В общем с пожилым, предприятии. Уж больно, разные ребята по поведению.
Записав данные незнакомцев в свою записную книжку и сунув свою визитку таксисту — Фратти отпустил водителя и погрузился в раздумья.
Он определенно видел где то лицо этого парня в ковбойской куртке и явно в те времена, когда служил в Бюро.
— Черт. Надо ехать в офис ФБР. Сообщил Алекс, Домбровскому, снимая трубку радиотелефона.
— Агент Ругер! Приветствую вас. Мне нужен допуск к архиву лиц, на которых были ориентировки на розыск за последние пять лет…Нет…нет…не по преступлениям против детей…Скорее, что то типа организованной преступности, трансграничной контрабанды или наркотиков. Когда можно будет, подскочить? Через час? Спасибо коллега, спасибо…
— У нас есть время перекусить, агент Домбровский? Вы ничего не имеете, против порции такос?