Мне снова закивали, на этот раз не без улыбок.
— Ладно, ребята, — продолжал я. — Так, чтобы вы знали. Я у вас в долгу, друзья, в неоплатном долгу. Спасибо.
— А давай с чувствами потом, — сказала Мёрфи довольно сухим тоном. — Сначала спасательная операция.
— Вот слова истинной леди, — кивнул я и протянул руку. Кто-то положил руку поверх моей, потом еще один, и еще. Мыш подошел и положил лапу поверх всех. И все до одного — ну, может, за исключением моей крестной — явно боялись. Страх проявлялся в дрожи, в учащенном дыхании.
— Удачной охоты, народ, — тихо произнес я. — Пошли.
Мы не успели еще разбиться на две группы, когда кусты затрещали и из них вывалился почти прямо на нас полуодетый человек. Лицо его исказилось от отчаяния, глаза выкатились от безумного страха. Он врезался в Томаса, отлетел в сторону и упал на землю.
Прежде, чем кто-то успел отреагировать на это, из леса в пяти футах от нас вынырнул вампир Красной Коллегии в своем истинном, кожистом обличии. Увидев нас, он застыл от удивления. В следующее мгновение он опомнился и попытался, цепляясь когтями за лесную подстилку, развернуться для бегства.
Я слышал где-то, что нет такого плана, который выдержал бы первое столкновение с врагом.
Это истинная правда.
Вампир испустил визг, от которого заложило уши, а потом разверзся ад.
Глава сорок вторая
Множество событий произошло в считанные секунды.
Мыш ринулся вперед и поймал вампира за ляжку прежде, чем тот успел нырнуть обратно в густой кустарник. Вампир забился и раскрыл пасть для нового вопля.
В руке у Мартина возник пистолет с навинченным на ствол шестидюймовым глушителем. Без малейших колебаний он сделал шаг вбок для верного выстрела и еще в движении нажал на курок. Пистолет издал звук, напоминающий деликатное покашливание, и из шеи у вампира ударила струя крови. Конечности у вампира продолжали дергаться, но визг резко оборвался. Из последних сил вампир попытался прикрыться от Мартина Мышом.
Но и эти попытки потерпели неудачу, когда Томас взмахнул своей фалькатой и снес тому голову с плеч.
Полуголый мужчина посмотрел на нас и выпалил что-то по-испански. Сьюзен ответила ему резким голосом и махнула рукой. Мужчина пробормотал что-то, энергично закивал, повернулся и побежал дальше в темноту.
— Ш-шшшшш! — прошипел я, и все разом смолкли, дав мне прислушаться.
Есть у меня один полезный навык, которому не так трудно научиться. Не знаю, магический он или чисто физиологический — главное, он помогает мне слышать вещи, на которые в обычной обстановке я не обратил бы внимания. Мне показалось, что сейчас самое время прибегнуть к нему.
Долгую секунду я не слышал ничего кроме ровного рокота барабанов.
Потом к нему добавился звук горна, а может, охотничьего рога.
Поднялся хор вампирских воплей, и мне даже не потребовалось какого-то сверхчуткого слуха, чтобы понять: движутся они в нашу сторону.
— Видите? Я же говорил, — с легкой укоризной произнес Саня. — Лобовая атака.
— О Господи, — пробормотала Мёрфи — скорее с отвращением, чем со страхом.
— Он прав, — оборвал ее я. — Наш единственный шанс — ударить изо всей силы. — Времени оставалось, дай Бог, минута, и мозг мой лихорадочно работал в попытках найти решение получше, чем утонуть в лавине вампиров.
— Гарри, — с тревогой сказала Сьюзен. — А как мы это будем делать?
— Мне нужна Леа, — объявил я, стараясь, чтобы голос мой не дрожал. — И Молли.
Молли издала неопределенный звук.
Я повернулся к Сьюзен:
— Атакуем в две волны.
Мы шли прямо навстречу врагу — вошли в древнюю галерею, обрамленную каменными колоннами, и тут из теней повалили на нас вампиры. Не знаю, как много их там было — больше сотни, меньше миллиона. Я выступил вперед и махнул рукой, скомандовав атаку.
Боевой клич Сани оказался самым громким. Он ринулся на врага, выхватив «Эспераккиус», и клинок засиял ослепительным светом.
Справа от него бежала со своим боевым воплем на врага Мёрфи с «Фиделаккиусом» в руке; ее окутывала аура неяркого голубого света. Слева от него заносила для удара «Амораккиус» Сьюзен — в облаке белого огня. На правом фланге шел в атаку Томас, рядом со Сьюзен — Мартин; оба держали в одной руке клинок, в другой — пистолет.
Первые ряды вампиров смешались при виде яркого света трех Мечей, но и этого не хватило, чтобы остановить всю надвигающуюся орду. Волна черных кожистых тел, когтей, клыков и алчных языков захлестнула нас.
Салаги.
Я все еще стоял впереди, когда орда, столкнувшись с нами, остановилась. Всего на несколько секунд, но и этого хватило, чтобы я коснулся медленной, жуткой силы потока магической энергии, что текла по жиле у нас под ногами.
Храм на верху пирамиды находился в точке пересечения жил, но сами-то жилы разбегались от него во всех направлениях, и одна из них, прямо под нами, буквально вибрировала от мощнейшего потока энергии. Вообще-то, в магии Земли я не слишком силен, и я помнил всего два заклятия, которые можно использовать в качестве боевых.
Зато одно из них было просто супер.
Так вот, я коснулся энергии этой жилы, отчаянно жалея о том, что у меня нет с собой посоха — с ним бы это было на порядок легче. Я ощущал магию Земли у себя в голове, ощущал ее вибрацию сквозь подошвы рыцарских сапог, в которые обула меня моя крестная. Я сделал глубокий вдох и устремил в эту энергию свои мысли.
Меня мгновенно захлестнула волна образов и чужих ощущений, столь острых, что они едва не овладели моим рассудком. На короткое мгновение я увидел величественный танец земных континентов, порождающие горы столкновения тектонических плит, сонные шевеления всей Земли, ее дрожь, глобальные катастрофы — все это словно происходило у меня на коже. Я увидел невообразимые богатства, целые реки золотого и серебряного расплавов, друзы драгоценных камней, растущие под землей…
Усилием воли я сдержал эти образы, взял над ними верх, направил их в нужное русло — в воображаемый колодец, в точку глубоко под галереей из раскрошившегося камня, покоившейся под жалкой смертной структурой на поверхности.
Накопив достаточно энергии, я смог очистить свое сознание от воздействия жилы, и в голове моей возник вдруг водоворот расплавленного камня, вращавшийся все быстрее до тех пор, пока мой череп едва не стал лопаться от распиравшего его давления. Раскручивая водоворот, я вдруг сообразил, что процесс, ради которого я копил всю эту энергию, прост почти как детская игрушка. И все же я, жалкая смертная былинка, мог бы при желании двигать горы, ровнять с землей города, менять русла рек и очертания океанских берегов.
Как следует раскрутив этот колодец энергии, я направил его вверх, так что магический смерч начал взаимодействовать с силами гравитации. С помощью чудовищной мощи магической жилы я сосредоточил все земное притяжение в радиусе нескольких миль на пятачке не больше пары сотен ярдов в поперечнике. Все заклятие потребовало от меня не меньше минуты подготовки, и подключение его к энергии жилы стало заключительной фазой, зато по разрушительной мощи оно превзошло все, что я делал раньше.
В самый раз для этой ночи.
Совсем ненадолго, всего на четверть секунды Чичен-Ица и ее окрестности лишились гравитации. Все, что не крепилось к земле (включая меня самого), подлетело на несколько дюймов вверх. На эти же самые четверть секунды вся эта сила сосредоточилась на участке земли, охватывавшем всю галерею и всех находившихся в ней вампиров. Чудовищная гравитация — раз в триста больше нормальной — приплющила всех к земле с силой бьющего по наковальне кузнечного молота.
Каменные колонны перенесли это лучше, чем я от них ожидал. С половину их вдруг затрещали и рассыпались, превратившись в груды обломков, зато вторая половина устояла, как стояла уже на протяжении столетий.
Чего не скажешь об ударном отряде Красной Коллегии.
Даже с того места, где я находился, слышался хруст костей. Многие оказались погребены под рухнувшими колоннами, и даже если на кого-то из них упал один-единственный каменный блок, то и этого веса вполне хватило, чтобы расплющить в лепешку.
Энергии это потребовало чудовищной, так что, болтаясь примерно в футе над землей, я испытал резкий упадок сил. Не такой сильный, как можно было бы ожидать. С технической точки зрения, я всего лишь перенаправлял существовавшие и без меня потоки магической энергии, не тратя при этом своей — иначе мне ни за что бы не удалось добиться такого эффекта. Но поверьте, это все равно далось нелегко.
Меня подбросило в воздух вместе со всеми и вся, не закрепленными на земле, и почти сразу швырнуло обратно. Я приземлился на одну ногу, так что мне пришлось припасть на колено и упереться в землю руками. Задыхаясь, я вытянул шею, чтобы посмотреть на результаты моего заклятия.
Пару акров земли сплошь покрывали расплющенные мертвые и умирающие вампиры. Больше всего это напоминало растоптанный муравейник. А над ними, все еще в боевой позе, готовые при необходимости дать отпор, стояли мои друзья, которых я послал вперед. Целые и невредимые.
— Отлично, — произнес я, задыхаясь. — Довольно, детка.
Я услышал, как Молли, стоявшая в нескольких футах за моей спиной, испустила вздох облегчения, и разноцветные ауры, окутывавшие три фигуры с Мечами, погасли.
— Неплохо сработано, малышка, — заметила Леанансидхе, и при этих ее словах исчезли и сами пять фигур. — На редкость убедительная иллюзия. Самый замечательный обман становится таковым только если придать ему немного правды.
— Ну, понимаете ли, — немного возбужденно отозвалась Молли. — Я несколько раз видела папу…
Мыш не отступал от меня ни на шаг; повернув голову вправо, он пристально всматривался в деревья и царившую под ними темноту. В груди его клокотал рык, который я скорее осязал, чем слышал.
Сьюзен подошла ко мне и с нескрываемым удовлетворением посмотрела на расплющенных вампиров.