Он перевел на меня широко раскрытые глаза.
— Полька, — многозначительно глядя на него, начал я, — никогда не умрет!
Он моргнул. Затем кивнул и заставил себя успокоиться, делая медленные, глубокие вдохи. — Со мной всё в порядке?
— Сработала магическая одёжка, — хмыкнул я. — С тобой всё в порядке.
— Тогда почему моя спина так сильно болит?
— Кое-кого только что ударили дважды кувалдой, движущейся со скоростью тысяча двести футов в секунду, — пояснил я.
— О, — протянул он. Повернувшись, он глянул на Молли, которая кивнула ему и ободряюще улыбнулась. Затем он вздрогнул и облегченно закрыл глаза. — Я не думаю, что мой темперамент подходит для активных действий.
— Ну да. С каких это пор ты расхаживаешь в бронежилете? — спросил я его.
Баттерс кивнул на Молли.
— Я надел его спустя десять секунд после того, как она мне позвонила и сказала, что тебе нужна помощь, — вытянув маленькую коробочку из кармана, он раскрыл её. — Видишь? Я захватил мел, святую воду, а так же чеснок.
Я улыбнулся ему, но улыбка получилась немного вялой. Бандит уложил Баттерса по той простой причине, что он заслонял стрелку обзор. Если бы он ожидал от Баттерса какой-либо угрозы, то за двумя выстрелами последовал бы третий Баттерсу в затылок. И конечно, если бы Баттерс не подготовился к чему-то подобному, то моя голова была бы не в лучшем состоянии, чем его.
Мы все-таки чертовски хрупки.
За дверью раздались шаги, и я, подняв пистолет, направил его на дверь. Я стоял, держа оружие обеими руками, поставив ноги на ширину плеч, и смотрел на маленький зеленый огонек точки прицеливания, когда Саня вошел в дверь, держа в руках поднос с сандвичами. Он резко остановился и удивленно поднял брови, широко улыбаясь.
— Дрезден! С тобой все в порядке, — он мгновенно осмотрел комнату и нахмурился, — Я что-то пропустил? Кто это такой?
— Я не думаю, что что-либо сломано, — успокоил Баттерс Фортхилла, — но вам лучше пройти рентген, просто на всякий случай. С переломами челюсти не стоит шутить.
Пожилой священник кивнул ему, сидя в кресле в жилой комнате церковного помещения, и что-то написал в небольшом блокноте. Он показал его Баттерсу.
Маленький мужчина ухмыльнулся.
— Пожалуйста, Отче.
Молли нахмурилась.
— Нам следует отвезти его в больницу?
Фортхилл покачал головой и написал в своём блокноте: «Сначала сообщу вам кое-что».
Теперь у меня была пара пистолетов, которую я реквизировал у плохих парней: сорок четвертого калибра у охранника и девятимиллиметровый у бандита. Я положил их на кофейный столик и внимательно осмотрел; я бы очень удивился, если бы обнаружил на них серийные номера или что-то такое. Мыш сидел возле меня, привалившись боком к моей ноге, его серьезные карие глаза наблюдали за тем, как я вожусь с оружием.
— Вы выяснили что-нибудь? — спросил я Фортхилла.
«В какой-то мере» — написал он в ответ. «Значительные передвижения пеших групп в Южной и Центральной Америке. Высший эшелон Красной Коллегии использует человеческих слуг для взаимодействия со смертными. Множество этих личностей были замечены в аэропортах за последние три дня. Все они направлялись в Мексику. Название Чичен-Ица что-либо говорит тебе?»
Я хмыкнул. Информация Дональда Ваддерунга вроде бы подтверждается.
— Да, говорит.
Фортхилл кивнул и продолжил писать. «В той местности есть священник. Он не сможет помочь вам в вашей битве, но он может предложить тебе и твоим людям укрытие, поддержку и безопасную эвакуацию с территории, когда вы закончите».
— Это выглядит так, как будто у нас мало проблем, для того чтобы планировать наше победоносное бегство, прежде чем мы узнаем, сможем ли мы туда пробраться, — хмуро буркнул я. — Я могу доставить нас примерно в ту местность, но не непосредственно к руинам. Мне надо чтобы он выяснил всё, что сможет о мерах безопасности, которые предприняла Красная Коллегия на той территории.
Фортхилл задумчиво секунду смотрел на меня. Затем он написал: «Я попрошу его. Но мне нужен кто-то, кто будет говорить вместо меня».
Я кивнул.
— Молли, ты с падре. Потом немного поспи, как только сможешь. Ведь в будущем до того, как мы отправимся, может уже и не быть такой возможности.
Она нахмурилась, но кивнула мне, вместо того чтобы начать возражать. Очень показательно, как призрак близкой смерти может заставить собраться лучше, чем веские доводы, даже такую упрямую и независимую ученицу.
Фортхилл поднял руку. «Сначала мне нужно узнать, каким образом ты снова стал на ноги. Доктор Баттерс сказал, что твое ранение не даст тебе подняться с кровати».
— Магия, — ответил я хладнокровно, и это прозвучало так, как будто бы всё объясняло.
Фортхилл пристально посмотрел на меня. Затем он написал; «Мне слишком больно, чтобы я спорил с тобой. Давай сделаем звонки».
— Спасибо, — произнес я спокойно.
Он кивнул и написал: «Ступай с Богом».
— Спасибо вам, — повторил я.
— Как насчет меня? — встрял Баттерс. В его голосе в равных частях бурлили страх и возбуждение.
— Надеюсь, нам больше не понадобиться твоя помощь, — хмыкнул я. — Хотя… было бы неплохо, если бы ты оставался наготове. Просто… на всякий случай.
— Верно, — воскликнул Баттерс, кивая. — Что-нибудь еще?
Я щелкнул рукой и с трудом удержался, чтобы не сказать ему, что для него было бы лучше спрятаться под кроватью. Он и так это знал. Он был напуган, как кролик, в лесу полном медведей, но он хотел помочь. — Я думаю, у Отца Фортхилла есть машина. Да, отче?
Священник начал писать что-то, потом зачеркнул и махнул рукой в знак согласия.
— Оставайся с ними, — велел я. Вставив магазины в оба пистолета, я убедился, что изучил их достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, что они выстрелят, когда я нажму на курок. — Как только Фортхилл закончит, отвезите его в больницу.
— Больницу, — повторил Баттерс. — Принято.
Фортхилл поморщился и написал: «Ты уверен, что мы не должны сдать нашего визитера в полицию?»
— Ничто в жизни не является бесспорным, Отче, — сказал я, поднимаясь. Я положил пистолеты в карманы плаща. — Но если вмешается полиция, они наверняка будут задавать множество вопросов и им потребуется множество часов на то, чтобы попытаться во всём разобраться. Я не могу попусту потратить это время.
«Ты не думаешь, что этот бандит обратится к копам?»
— И что он им скажет? — холодно спросил я. — Что его похитил священник из Святой Марии? Затем мы его избили и забрали его нелегальное оружие? — я покачал головой. — Он не больше нас хочет, чтобы копы вмешивались во все это. Это бизнес для него. Он пойдет на сделку и кое-что нам расскажет, если это будет означать, что он уйдет отсюда.
«И мы отпустим убийцу на свободу?»
— Это несовершенный мир, Отче, — пожал я плечом. — С другой стороны, вы не нанимаете профессиональных киллеров для расправы с милыми старыми леди и щенками. Большинство людей, на которых этот парень получал заказы, были преступниками. Я гарантирую, это — в основном те, кто собирался изменить своё положение в Организации. Рано или поздно кому-то из них чуть больше повезет, и наемный убийца исчезнет.
«Пришедший с мечом от меча и погибнет» — написал Фортхилл.
— Точно.
Он покачал головой и вздрогнул, поскольку движение вызвало у него дискомфорт. «Это будет очень тяжело, помочь мужчине, такому как этот».
Я хмыкнул.
— Это благородное намерение, падре, но такие парни как он не хотят ничьей помощи. Просто не видят в этом нужды, — я пожал плечами. — Некоторые люди просто наслаждаются убийством.
Он тяжело нахмурился, но ничего не написал в ответ. Сразу после этого раздался легкий стук в дверь, и Саня, не дожидаясь приглашения, появился в проеме.
— Дрезден, — сказал Рыцарь. — Он пришел в чувство.
Я поднялся, и Мыш поднялся со мной.
— Круто. Может быть, стоит начать звонить, падре?
Фортхилл вместо кивка поднял вверх палец. Я вышел. Мыш бесстрастной тенью держался за моей спиной; мы направились в служебное помещение поговорить с нашим… гостем, я полагаю.
Крепко сложенный наемник лежал на спинодержателе, словно в коконе из клейкой ленты.
— Подними его вверх, — попросил я.
Саня, с небрежной легкостью, поднял бандита, спинодержатель и все остальное и прислонил под небольшим углом к стене.
Наемный убийца наблюдал за мной спокойным взглядом. Я поднял бумажник, лежавший на маленьком раскладном карточном столике, который мы поставили, и раскрыл его.
— Стивен Дуглас, — прочитал я на водительских правах. — Это ты?
— Стиви Ди, — представился он.
— Слыхал о тебе. — Это ты сделал Торелли пару лет назад.
Он едва заметно улыбнулся.
— Я не знаю Торелли.
— Угу, я так и думал, — буркнул я.
— Как он? — спросил Стиви Ди.
— Кто?
— Маленький парень.
— В порядке, — я прищурился. — Носил под одеждой кевлар.
Стиви Ди кивнул.
— Хорошо.
Я приподнял бровь.
— Профессиональный убийца счастлив, что он никого не убил?
— Ничего не имел против него. Не получал за него плату. Не хочу отмотать срок за убийство не того парня. Это непрофессионально. Но всё, что я слышал о тебе, говорило, что мне надо стрелять без промедления, поэтому я убрал его с пути.
— Стиви, — начал я, — это можно решить несколькими разными путями. Простейший — ты сообщаешь нам, кто тебя нанял, и мы тебя отпускаем.
Он прищурился.
— Никаких копов?
Я одной рукой показал на его путы.
— Разве ЭТО выглядит так, как будто мы хотим впутывать сюда копов? Сдай нанимателя и ты свободен, как только мы сможем снять ленту.
Он задумался на мгновение, обдумывал это. Потом покачал головой.
— Неа.
— Нет?
Он сделал движение, которое должно было означать пожатие плеч.
— Сделай я так для вас и я больше никогда не найду работу. Люди нервничают, когда подрядчик разглашает персональную информацию о клиенте. Я должен думать о долгосрочной перспективе.