Изо рта Морганы вырвался длинный раздвоенный язык, и она злобно прошипела, обращаясь к Мартину:
— Ты жертва!
Мартин сунул обе ноги в трещины каменного алтаря. Из ран, нанесенных крюками, струилась кровь. Бросившись к Рофу, Сорд молниеносно подхватил выпавший из рук посвященного пистолет ираспрямившись, как пружина, выстрелил в Моргану. В груди Виктора клана появилось отверстие, которое на глазах у изумленного Галенатут же затянулось.
Он снова выстрелил — еще и еще, но каждое новое попадание, казалось, лишь добавляло ей силы. Теперь Мартин опять оказался почти в самом центре алтаря. Моргана сделала шаг назад, прямо в столб багрового света. В углах ее рта сверкнули клыки — процесс превращения возобновился.
— Все дело в свете от кристалла! — закричала Ко. — Стреляй в кристалл, Сорд! В кристалл!
Страх, промелькнувший в глазах Морганы, заставил замереть сорвавшийся было с его губ вопрос. Рука с пистолетом молниеносно переместилась в сторону, грохнул выстрел, и примерно треть гигантского кристалла разлетелась на мелкие осколки.
Свет немедленно погас.
Моргана рухнула на землю, руки ее разжались. Не удержав равновесия, Мартин скатился с алтаря и, вцепившись руками в цепи, вырвал серебряные крючья из своей груди. Вопли перерождавшихся перемещенных прекратились, едва исходившая от Кристалла сила покинула их. На смену воплям пришло тяжелое дыхание, вырывавшееся из сотен легких: перемещенные начали приходить в себя прежде, чем завершилось их перерождение.
Церемония оказалась сорванной.
И они знали, кто в этом повинен.
Глава 25
Что больше всего удивило Мелоди Ко — это то, насколько спокойно она воспринимала все происходящее. Руки все еще ныли от энергетического удара, нанесенного Рофом. Куртка оказалась заляпанной кровью, бурно сочившейся из глубоких порезов на груди Мартина. Японка прекрасно отдавала себе отчет в том, что их с Галеном шансы уйти живыми из этого места, заполненного приходившими в себя полулюдьми-полуживотными, практически равны нулю. Тем не менее страха она не испытывала, и, бросив украдкой взгляд на Сорда, поняла, что ему тоже не страшно.
Гален внимательно осмотрелся по сторонам, пробежав глазами по толпе окружавших их чудовищ. Последние, судя по всему, были готовы растерзать чужаков, сорвавших Церемонию и покусившихся на священный Кристалл Превращения, и ожидали лишь знака со стороны своего Виктора.
Не сговариваясь, Сорд и Ко повернулись в сторону Морганы. Рассвет уже буйствовал вовсю, и клубившаяся под солнцем дымка наполняла пещеру каким-то теплым, призрачным туманом.
Моргана всхлипывала. С нарастающим изумлением Мелоди следила за тем, как Виктор оглаживает ладонями свое неизменившееся лицо, вздрагивает, коснувшись клыков, нависших над все еще человеческими губами, сквозь которые время от времени выскакивал раздвоенный змеиный язык. Затем ее руки пошли ниже, покинув гладкость человеческой кожи и дотронулись грубой, поблескивающей чешуи, покрывшей ее торс. Ко вспомнила слово, которое однажды использовал Мартин, казалось, целую вечность назад: Моргана ЛаВей «зависла» на полпути к перевоплощению и превратилась в половинника, то есть, с ее точки зрения, низшего из низших.
К Моргане, пошатываясь, приблизился Роф. Кровь струилась из его носа и левого уха, куда пришелся удар Мартина. Лицо Томаса было искажено от гнева. Оба посвященных с ненавистью уставились на Сорда. Глаза Виктора поблескивали, как у змеи, и она не моргала.
Роф воздел кверху вспыхивающие руки. Позади него Сет вытянулся во весь свой гигантский рост.
— На этой Церемонии у нас будет три жертвы, — прохрипел темнолицый.
Мартин стоял, зажимая рукой рваные раны на груди. Между пальцев просачивалась кровь.
— Время умирать, — тихо произнес он.
— Но не в одиночки, — становясь рядом с ним, возразил Сорд.
КО рванула из кармана две парализующих гранаты и повернулась лицом к перемещенным, сгрудившимся за спиной Галена. Мне довелось увидеть то, чего еще никому из людей до сих пор видеть не приходилось, подумала японка. Я первая из ученых, столкнувшихся с подобным явлением. Первая из ученых, непосредственно занявшаяся изучением этого явления. Для нее этого было более чем достаточно. За представившуюся возможность Мелоди готова была вынести все, что ей уготовила судьба.
— Твой черед, Сорд, — Ко оглянулась через плечо. Гален стоял на самой вершине алтаря, сжимая в каждой руке по гранате. Подняв голову к своду пещеры, он громовым голосом выкрикнул: «За Пендрагон!» и, широко размахнувшись, бросил гранаты в разные стороны. Японка немедленно последовала его примеру, метя в толпу собравшихся перед ней перемещенных, и сунула руку в карман за следующей порцией прежде, чем брошенные ею заряды коснулись земли.
Они не коснулись.
Внезапно дымку в пещере пронзила красная молния, охватила гранаты в карманах Ко рубиновыми кольцами, сделала то же самое с оставшимися гранатами в куртке Сорда и выбросила их из пещеры сквозь самую большую расселину в стене.
Хохот Рофа перекрыл далекие разрывы. Виктор Моргана выкрикнула Призыв к Охоте: «Таирйулии’сти!» По всей Яме Превращения перемещенные пришли в движение, порыкивая друг на друга, и устремились по направлению к алтарю.
Гален протянул руку Мелоди и помог ей взобраться на вершину алтаря, где все трое замерли, тесно прижавшись спина к спине.
— Слишком много впечатлений для современного ученого, — негромко произнесла Ко.
Сорд взглянул на нее через плечо и неожиданно улыбнулся:
— Придется защищаться тем, что попадется под руку.
С этими словами он потянулся к Кристаллу Превращения.
Моргана взвизгнула. Вверх взметнулась рука Рофа, окутанная бриллиантовым сиянием.
— Не прикасайся к нему! — изо всех сил заорал он. — Отойди!
Остолбенев от изумления, Ко переводила взгляд с Морганы на Рофа и наоборот. Сорд проиграл — в этом не было никаких сомнений. Что же могло послужить причиной их страха? Глаза посвященных, не отрываясь, следили за Сордом, рука которого находилась уже в футе от Кристалла, словно они боялись, что своими пальцами он повредит поверхности камня. Был ли Кристалл превращения столь священен для них? Мог ли человек одним лишь прикосновением к нему на их глазах осквернить святыню? Или же… что-то особое было в прикосновении именно Сорда?
Мелоди крепко схватила Гален за плечо, когда разгадка буквально ударила ее изнутри, гораздо сильнее, чем молния Рофа.
— Вот оно, Сорд! Держи руки ближе к Кристаллу! Пока ты будешь в таком положении, они нас не тронут!
Сорд не колебался ни секунды. Он рухнул на колени перед золотым и серебряным постаментом, на котором покоились оставшиеся две третьих Кристалла, и остановил ладони на расстоянии не более дюйма от его поверхности.
— Назад! — заорала японка Рофу, Моргане и Сету. — Назад, или он станет для вас бесполезен!
Все трое послушно отступили.
Гален взглянул на Ко, пораженный всем происходящим.
— Отличная шутка, — пробормотал он. — А теперь, будь любезна, объясни мне, в чем дело.
— Помнишь светящийся кристалл в кухне у Сола Кальдера? Ты коснулся его — и он принялся мерцать, взял в руку — и свечение погасло.
Глаза Сорда расширились.
— И грань в тоннеле, когда я ее коснулся, она… она погасла! — Гален повернулся к Рофу. — А когда я коснулся кристаллов, которые Жа-Нетт отняла у тебя, ты сказал, что они теперь бесполезны!
— Ты опустошил их, Сорд, — возбужденно воскликнула японка. — Какая бы энергия в них ни генерировалась, ты высосал ее словно… словно заземленный провод или еще что-то в этом роде.
Лицо Томаса побелело от ярости.
— Это ведь правда, не так ли? — осведомился Гален у посвященного. Он придвинул ладони ближе к Кристаллу, и Роф с Морганой замерли, не сводя остановившегося взгляда с его рук.
— Должно быть, правда, — резюмировал Сорд, и восторженно рассмеялся. — А без этого Кристалла они никогда не сумеют совершить обратного превращения. Никогда у них не будет новой Церемонии…
— Чего ты хочешь? — в голосе Томаса слышалась бессильная злоба.
Гален снова рассмеялся:
— Мелоди, ты умница. Это просто великолепно!
Склонившись к самому уху Сорда, Ко прошептала.
— Э-э… Сорд, обращаю твое внимание на то, что мы по-прежнему окружены пятью сотнями оборотней.
— Так чего же ты хочешь? — в отчаянии повторил Роф.
— Ответов, — просто отозвался Сорд. — Мне нужны ответы на все вопросы.
Черт возьми, подумала Ко. опять он за свое. Почему Гален не задумывается глубже чем на две секунды в будущее?
— Сорд, — быстро проговорила она, — прежде всего используй Кристалл для того, чтобы мы могли выбраться отсюда, а затем сколько угодно задавай вопросы этим… оборотням.
Некоторое время Гален раздумывал, затем кивнул:
— Ладно. Прежде всего вы выведете нас через Дверь обратно в город, потом обговорим условия возвращения вам Кристалла.
Роф медленно покачал головой:
— А как мы можем быть уверены в том, что ты не опустошишь Кристалл, покинув Логово? По крайней мере, если ты совершишь это здесь, я нас будет возможность с тобой разделаться.
Изо рта стоявшей рядом с ним Морганы на мгновение высунулся раздвоенный язык.
— Можешь доверять мне, Роф, поскольку я хочу получить ответы на все свои вопросы. И этот кристалл — ключ к ним. А теперь, если ты мне не веришь, давай покончим с этим прямо сейчас, поскольку я не уйду отсюда, не получив ответы на мои чертовы вопросы!
С этими словами Сорд принялся медленно опускать ладонь на поверхность Кристалла, не отрывая пристального взгляда от лица Томаса. Все ближе и ближе, до тех пор, пока Роф не понял, что Гален не блефует.
— Ну ладно, ладно, — выкрикнул посвященный. — Все, что хочешь. Давай, задавай любые вопросы, только оставь Кристалл в покое.
Сорд выпрямился, держа ладонь в шести дюймах от поверхности Кристалла. Затем попросил Мартина поднять поднос и держать его рядом с ним таким образом, чтобы, в случае любой непредвиденности, Гален мог упасть прямо на него.